"in the accounts of closed peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة
        
    • في حسابات عمليات حفظ السلام المنتهية
        
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations was available for borrowing. UN وعلاوة على ذلك، لا يتاح للاقتراض إلا ببعض الرصيد المتاح في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations is currently available for cross-borrowing. UN ولا يتوافر حاليا لغرض الاقتراض إلا مبلغ ضئيل من الموارد النقدية الموجودة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations was available for borrowing. UN وإضافة إلى ذلك، لا يوجد سوى بعض النقد في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة للاقتراض.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations is currently available for cross-borrowing. UN كذلك، لا يتوافر إلا مبلغ ضئيل من النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة حاليا لغرض الاقتراض.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations was available for borrowing. UN وبالتالي فإن بعض الأرصدة النقدية الموجودة في حسابات عمليات حفظ السلام المنتهية هي وحدة المتاحة للاقتراض.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations was available for borrowing. UN وعلاوة على ذلك، فإن جزءاً فقط من الرصيد النقدي المتوافر في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة هو الذي يمكن الاقتراض منه.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations is currently available for cross-borrowing. UN ولا يتوافر حاليا لغرض الاقتراض إلا مبلغ ضئيل من الموارد النقدية الموجودة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Any funds in the accounts of closed peacekeeping operations should be returned to Member States without delay. UN وينبغي إعادة أي أموال موجودة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة إلى الدول الأعضاء دون تأخير.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations is currently available for cross-borrowing. UN وليس متاحا للاقتراض التناقلي في الوقت للحالي سوى جزء من النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations was available for borrowing. UN وأضافت أنه لا يتوافر حاليا لغرض الاقتراض إلا بعض الموارد النقدية الموجودة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Further, only some of the cash available in the accounts of closed peacekeeping operations is currently available for cross-borrowing. UN علاوة على ذلك، فإن جزءاً فقط من الرصيد النقدي المتوافر في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة هو الذي يمكن الاقتراض التناقلي منه في الوقت الحاضر لصالح عمليات أخرى.
    (h) Settlement of outstanding liabilities in the accounts of closed peacekeeping operations UN (ح) تسوية الخصوم غير المسددة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    29. His delegation was concerned by the Under-Secretary-General's statement that $194 million in the accounts of closed peacekeeping operations would be available for possible cross-borrowing for other accounts. UN 29 - وقال إن وفد بلده يشعر بالقلق إزاء بيان وكيل الأمين العام بتوفر مبلغ قدره 194 مليون دولار في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة لإمكانية الاقتراض الداخلي لحسابات أخرى.
    58. The European Union was deeply disappointed that, for the seventh consecutive year, no agreement had been reached on the return of cash balances retained in the accounts of closed peacekeeping operations. UN 58 - وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يشعر بأسف عميق لعدم التوصل إلى أي اتفاق، للعام السابع على التوالي، بشأن إعادة الأرصدة النقدية المتبقية في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Of this amount, $1.002 billion is expected to be in the accounts of active missions, $152 million in the Peacekeeping Reserve Fund and $265 million in the accounts of closed peacekeeping operations. UN ومن أصل هذا المبلغ، من المتوقع أن يكون هناك 002 1 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 152 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام و 265 مليون دولار في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    15. Given the uncertainties facing other accounts, the Secretary-General will propose that the available balances in the accounts of closed peacekeeping operations be retained for the time being. UN 15 - وفي ضوء ما يواجه الحسابات الأخرى من حالات عدم اليقين، يقترح الأمين العام أن يحتفظ في الوقت الحاضر بالأرصدة المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    21. Of the $337 million expected to be available in the accounts of closed peacekeeping operations at the end of 2005, $219 million must be held to cover corresponding liabilities, leaving only $118 million for possible cross-borrowing. UN 21 - كما يجب الاحتفاظ بمبلغ 219 مليون دولار من أصل 337 مليون دولار يتوقع توافرها في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة في نهاية 2005، وذلك لتغطية الالتزامات ذات الصلة؛ وبالتالي فإن المبلغ المتاح لإمكانية الاقتراض الداخلي لا يتعدى 118 مليون دولار.
    18. Of the $521 million expected to be available in the accounts of closed peacekeeping operations at the end of 2008, $304 million relates to amounts to be paid for outstanding liabilities, such as troop and equipment payments, and $6 million relates to closed missions with overall cash deficits. UN 18 - ومن مبلغ الـ 521 مليون دولار المتوقع توافره في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة عند نهاية عام 2008، يتصل مبلغ 304 ملايين دولار منه بمبالغ واجبة الدفع نظير التزامات غير مسددة، كالمدفوعات المتعلقة بالقوات والمعدات، ومبلغ 6 ملايين دولار ببعثات مغلقة لديها عجز في النقدية.
    Therefore only cash available in the accounts of closed peacekeeping operations was available for borrowing. UN وبالتالي فإن النقدية الموجودة في حسابات عمليات حفظ السلام المنتهية هي وحدها المتاحة للاقتراض.
    The European Union considered that funds remaining in the accounts of closed peacekeeping operations should be returned to Member States and not retained by the Organization; the financing of active missions from such funds to make up for unpaid assessed contributions to those missions was not sustainable. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن الأموال المتبقية في حسابات عمليات حفظ السلام المنتهية ينبغي ردها إلى الدول الأعضاء وألا تُستبقى من قبل المنظمة؛ أما تمويل البعثات العاملة من هذه الأموال عوضا عن الاشتراكات المقررة غير المسددة لتلك البعثات فهو نهج لا يمكن أن يستديم.
    One member suggested that credits arising in the accounts of closed peacekeeping operations for Member States that have arrears in the accounts of other closed peacekeeping operations should be applied automatically to those arrears so as to help to reduce amounts owed to Member States for troops and equipment costs. UN واقترح أحد الأعضاء اقتراحا مؤداه أن الحسابات الدائنة الناشئة في حسابات عمليات حفظ السلام المنتهية والتي تخص الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في حسابات عمليات أخرى منتهية لحفظ السلام، ينبغي أن تطبق تلقائيا على تلك المتأخرات بغية المساعدة على خفض المبالغ المستحقة للدول الأعضاء مقابل تكاليف القوات والمعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more