"in the activities of the committee" - Translation from English to Arabic

    • في أنشطة اللجنة
        
    • في أنشطة لجنة
        
    • المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة
        
    Non-governmental organization participation in the activities of the Committee on Economic, Social UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة
    Participation of non-governmental organizations in the activities of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights: note by the secretariat UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة
    Participation of non-governmental organizations in the activities of the Committee UN سادسا - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة
    V. Non-governmental organization participation in the activities of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 149 UN الخامس- اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 168
    NGO participation in the activities of the Committee on Economic, UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة لجنة
    G. Participation of non-governmental organizations in the activities of the Committee 51 - 52 20 UN زاي- مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة 51-52 17
    VI. Participation of non-governmental organizations in the activities of the Committee UN سادسا - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة
    VI. Participation of non-governmental organizations in the activities of the Committee UN سادسا - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة
    At the United Nations, it had taken part in the activities of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Commission on the Status of Women (CSW). UN ففي الأمم المتحدة, شارك البلد في أنشطة اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة, وكذلك في اللجنة وضع المرأة.
    VIII. Participation of non-governmental organizations and national human rights institutions in the activities of the Committee UN ثامنا - مشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أنشطة اللجنة
    12. Delegates confirmed that the participation of national science and technology correspondents in the activities of the Committee would enhance its work. UN 12 - وأكدت الوفود أن مشاركة المراسلين الوطنين لشؤون العلوم والتكنولوجيا في أنشطة اللجنة ستعزز أعمالها.
    VII. Participation of non-governmental organizations and national human rights institutions in the activities of the Committee UN سابعا - مشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أنشطة اللجنة
    These included consultation with and participation in the activities of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and its Task Force on Migration, the International Organization for Migration and the World Health Organization. UN وتضمنت التشاور والمشاركة في أنشطة اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وفرقة عملها المعنية بالهجرة، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الصحة العالمية.
    In conclusion, Thailand, among other States members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, affirms its commitment to further cooperating in the activities of the Committee to strengthen its work for the peaceful uses of space. UN وختاماً، فإنَّ تايلند ودولاً أخرى من ضمن الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تؤكِّد التزامها بالمزيد من التعاون في أنشطة اللجنة الرامية إلى تعزيز عملها في مجال استخدام الفضاء في الأغراض السلمية.
    The working committee's mandate is to " examine protective measures offered to migrant women victims of trafficking, within the jurisdiction of the Government of Québec, and explore the possibility of negotiating an agreement with the federal government " . Five departments and agencies are participating in the activities of the Committee. UN وتتمثل الولاية العملية للجنة في " فحص التدابير الحمائية المقدمة للنساء المهاجرات اللائي يقعن ضحايا للاتجار، في إطار الولاية القضائية لمقاطعة كيبك، واستطلاع إمكانيات التفاوض على اتفاق مع الحكومة الفيدرالية " ، وتشارك خمس وزارات ووكالات في أنشطة اللجنة.
    The view was expressed that the success of the efforts of the Committee to revitalize its work was evidenced by the growing relevance of its work to the international community, in particular, by the steady increase over the past few years in the number of other intergovernmental organizations, as well as non-governmental organizations and private entities, seeking to participate in the activities of the Committee. UN 37- كما أبدي رأي مؤداه أن ازدياد أهمية عمل اللجنة لدى المجتمع الدولي إنما يدل على نجاح جهودها في إعادة تنشيط ذلك العمل. ويتجلى هذا على وجه الخصوص في ما شهدته السنوات القليلة الماضية من ازدياد مطرد في عدد المنظمات الدولية - الحكومية الأخرى، وكذلك المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص، التي تسعى إلى المشاركة في أنشطة اللجنة.
    652. At its twenty-third session, the Committee noted with appreciation a note by the secretariat entitled " Non-governmental organization participation in the activities of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights " (E/C.12/2000/6), which updates the procedure for non-governmental organization participation in the Committee's activities. UN 652- وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير، في دورتها الثالثة والعشرين، بمذكرة أعدتها الأمانة بعنوان " اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (E/C.12/2000/6) تستكمل الإجراء الخاص باشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة.
    These countries participate fully in the activities of the Committee and, over the years, have recorded a satisfactory degree of attendance at meetings. UN وتشارك هذه البلدان مشاركة كاملة في أنشطة لجنة التعاون والتنمية وسجلت بمرور السنين درجة مرضية من حضور اجتماعاتها.
    The Ministry of the Interior taking part in the activities of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN تشارك وزارة الداخلية في أنشطة لجنة مناهضة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية وغير ذلك من ضروب التعصب والقضاء عليها.
    in the activities of the Committee UN زاي - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more