"in the aftermath of storm" - Translation from English to Arabic

    • في أعقاب العاصفة
        
    Revised estimates for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديرات المنقحة لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    Repairs to the complex in the aftermath of storm Sandy incorporate mitigation changes that lessen the potential impact of flooding. UN وتُدمج في الإصلاحات التي أجريت على المجمع في أعقاب العاصفة ساندي تغييرات يراد بها التخفيف من المخاطر يحيث يقل الأثر المحتمل للفيضانات.
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديـرات المنقحـة المتصلـة بالبـــاب 34 مـن الميزانيــة البرنامجيــة لفتــرة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    Having considered the report of the Secretary-General on revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديــرات المنقحة المتصلـة بالبــاب 34 مـن الميزانيــة البرنامجيــة لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    2. Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN 2 - التقديرات المنقحة المتعلقة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    in the aftermath of storm Sandy UN في أعقاب العاصفة ساندي
    15. Decides to establish a multi-year special account for insurance recovery and expenditure relating to the damage in the aftermath of storm Sandy until 31 December 2015, with the possibility of extension beyond that date depending on the status of the insurance claims process; UN 15 - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لاسترداد مبالغ التأمين والنفقات المتعلقة بالأضرار التي وقعت في أعقاب العاصفة ساندي لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، مع إمكانية تمديد العمل به إلى ما بعد هذا التاريخ رهنا بحالة عملية مطالبات التأمين؛
    Revised estimates for remediation work in the aftermath of storm Sandy (A/67/748 and A/67/789) UN التقديرات المنقحة لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي (A/67/748 و A/67/789)
    in the aftermath of storm Sandy UN في أعقاب العاصفة ساندي
    15. Decides to establish a multi-year special account for insurance recovery and expenditure relating to the damage in the aftermath of storm Sandy until 31 December 2015, with the possibility of extension beyond that date depending on the status of the insurance claims process; UN 15 - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لاسترداد مبالغ التأمين والنفقات المتعلقة بالأضرار التي وقعت في أعقاب العاصفة ساندي لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، مع إمكانية تمديد العمل به إلى ما بعد هذا التاريخ رهنا بحالة عملية مطالبات التأمين؛
    Having considered the report of the Secretary-General on revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012 - 2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي(
    Having considered the report of the Secretary-General on revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012 - 2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي(
    Report of the Secretary-General on revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy (A/67/748) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي (A/67/748)
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy (A/67/748) UN التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي (A/67/748)
    The special account for insurance recovery and expenditure relating to the damage to United Nations property in the aftermath of storm Sandy was established as a special multi-year fund to finance remediation work relating to the storm, pursuant to General Assembly resolution 67/254. UN أنشئ الحساب الخاص للتعويضات والنفقات التأمينية المتعلقة بالأضرار التي لحقت بممتلكات الأمم المتحدة في أعقاب العاصفة ساندي بوصفه صندوقا خاصا متعدد السنوات لتمويل أعمال إصلاح الأضرار الناجمة عن العاصفة، عملا بقرار الجمعية العامة 67/254.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy (A/67/748). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي (A/67/748).
    (a) Increased requirements of $1.1 million under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, were primarily related to the establishment of the global information technology projects infrastructure, including servers, as well as investments in business continuity equipment in the aftermath of storm Sandy; UN (أ) زيادة في الاحتياجات قدرها 1.1 مليون دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات، تتعلق أساسا بإنشاء الهياكل الأساسية لمشاريع تكنولوجيا المعلومات على الصعيد العالمي، بما في ذلك الخواديم، وكذلك عمليات الاستثمار في المعدات اللازمة لاستمرارية الأعمال في أعقاب العاصفة ساندي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more