"in the agenda of the commission" - Translation from English to Arabic

    • في جدول أعمال اللجنة
        
    • في جدول أعمال الهيئة
        
    • في جدول أعمال لجنة حقوق اﻹنسان
        
    It is vital that Member States advocate for gender considerations to be included in the agenda of the Commission. UN ومن الأهمية الحيوية بمكان أن تقوم الدول الأعضاء بالدعوة إلى إدراج اعتبارات المرأة في جدول أعمال اللجنة.
    The item shall be included in the agenda of the Commission if it is adopted by a two-thirds majority of those present and voting. UN ويُدرج البند في جدول أعمال اللجنة إذا اعتُمد بأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين.
    The item shall be included in the agenda of the Commission if it is adopted by a two thirds majority of those present and voting. UN ويُدرج البند في جدول أعمال اللجنة إذا اعتُمد بأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين.
    But the subject itself is what we are interested in, and for the time being we would not want any subject to be excluded from consideration for inclusion in the agenda of the Commission. UN ولكن الموضوع نفسه هو ما يهمنا، وفي نفس الوقت لا نريد أن نستبعد أي موضوع من النظر في إدراجه في جدول أعمال الهيئة.
    2. Endorses the report of the Disarmament Commission on its 1998 substantive session,68 and recommends that an item entitled “Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament” be included in the agenda of the Commission at its 1999 session, which should promote agreement on the agenda and timing of the special session; UN ٢ - تؤيد تقرير هيئة نزع السلاح عن دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٨)٦٨(، وتوصي بإدراج البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " في جدول أعمال الهيئة في دورتها لعام ٩٩٩١، التي ينبغي أن تعمل على التوصل إلى اتفاق بشأن جدول أعمال الدورة الاستثنائية وموعد انعقادها؛
    The item shall be included in the agenda of the Commission if it is adopted by a two-thirds majority of those present and voting. UN ويُدرج البند في جدول أعمال اللجنة إذا اعتُمد بأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين المصوتين.
    The agenda items on the Organized Crime Convention and the Protocols thereto and on the United Nations Convention against Corruption were included in the agenda of the Commission as from its thirteenth session, in 2004. UN وأدرجت بنود جدول الأعمال المتعلقة باتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها وباتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في جدول أعمال اللجنة ابتداء من دورتها الثالثة عشرة في عام 2004.
    Inclusion of the topic in the agenda of the Commission UN ألف - إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة
    The secretariat had accordingly been asked to prepare a compilation of procedural rules and practices established by UNCITRAL itself or by the General Assembly, and the issue had been included as a specific item in the agenda of the Commission at the second part of its fortieth session. UN ولهذا طُلب من الأمانة إعداد مجموعة من القواعد والممارسات الإجرائية التي أقرتها الأونسيترال ذاتها أو الجمعية العامة، وأُدرجت هذه المسألة كبند خاص في جدول أعمال اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين.
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 1996/6, on follow-up to the Fourth World Conference on Women, established the work programme of the Commission on the Status of Women, in particular the items to be included in the agenda of the Commission. UN 1 - وضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1996/6، بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، برنامج عمل لجنة وضع المرأة، وبخاصة البنود التي ستدرج في جدول أعمال اللجنة.
    The Bureau agreed that it was important to increase the synergies between the work of the Commission and the annual ministerial review and that including the item in the agenda of the Commission was a way to call attention to the importance of population issues in discussing the theme of the annual ministerial review. UN ووافق المكتب على أنه من المهم زيادة أوجه التآزر بين عمل اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي، وعلى أن إدراج البند في جدول أعمال اللجنة هو وسيلة للفت الانتباه إلى أهمية المسائل السكانية في مناقشة موضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    It has taken into account issues of streamlining and of “regionalization”; it has sought to inform discussion of specific items in the agenda of the Commission; and it has provided succinct summary reference data, through tables, graphs and directories, for the Commission’s use. UN وأخذ في الاعتبار مسائل التبسيط و " اﻹقليمية " ؛ وسعى إلى تزويد مناقشات بنود معينة في جدول أعمال اللجنة بالمعلومات؛ وقدم موجزا مختصرا للبيانات المرجعية، من خلال الجداول، والرسوم البيانية، واﻷدلة، لكي تستخدمها اللجنة.
    (g) The importance of statistical capacity-building in developing countries should be stressed and that statistical capacity-building should continue to feature in the agenda of the Commission; UN (ز) ضرورة التأكيد على أهمية بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية ومواصلة إبراز بناء القدرات الإحصائية في جدول أعمال اللجنة.
    In its resolution 1996/6, the Economic and Social Council decided to include in the agenda of the Commission a sub-item entitled " Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men " under the item entitled " Follow-up to the Fourth World Conference on Women " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/6 أن يدرج في جدول أعمال اللجنة بندا فرعيا بعنوان " القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل " في إطار البند المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ``.
    The agenda item on world crime trends was included in the agenda of the Commission as from its sixteenth session, in 2007. UN (د) أدرج جدول الأعمال المتعلّق باتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي في جدول أعمال اللجنة ابتداء من دورتها السادسة في عام 2007.
    Some indigenous representatives expressed the view that their interventions and attendance too often became symbolic activities and that the meeting did not consider their complaints adequately. The inclusion of a separate indigenous item (entitled " Indigenous issues " ) in the agenda of the Commission was welcomed. UN ورأى بعض ممثلي السكان اﻷصليين أن مداخلاتهم وحضورهم في غالب اﻷحيان أصبحوا أنشطة رمزية وأن الاجتماع لا ينظر في شكاواهم بصورة كافية، وجرى الترحيب بأدراج بند منفصل بشأن السكان اﻷصليين )معنون " قضايا السكان اﻷصليين " في جدول أعمال اللجنة.
    An additional backdrop to the discussions at the Stockholm Meeting was the proposed UN Peacebuilding Commission; extensive discussions during the meeting underlined the importance of the UN including gender justice in the agenda of the Commission as well as in its support office. UN ومن الخلفيات الإضافية للمناقشات التي دارت خلال اجتــماع ستوكهولم لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام المقترحة()؛ وأكدت مناقشات موسعة خلال الاجتماع على أهمية الأمم المتحدة بما في ذلك أهمية العدل بين الجنسين في جدول أعمال اللجنة وأيضا في مكتب الدعم التابع لها.
    2. Endorses the recommendation of the Disarmament Commission at its 1997 substantive session19 that the item entitled " Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " should be included in the agenda of the Commission at its 1998 session; UN ٢ - تؤيد التوصية التي قدمتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٧)١٩( بإدراج البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " في جدول أعمال الهيئة في دورتها لعام ١٩٩٨؛
    2. Endorses the recommendation of the Disarmament Commission at its 1997 substantive session15 that the item entitled " Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " should be included in the agenda of the Commission at its 1998 session; UN ٢ - تؤيد التوصية التي قدمتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٧)١٥( بإدراج البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " في جدول أعمال الهيئة في دورتها لعام ١٩٩٨؛
    2. Endorses the report of the Disarmament Commission on its 1998 substantive session, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 42 (A/53/42). and recommends that an item entitled “Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament” be included in the agenda of the Commission at its 1999 session, which should promote agreement on the agenda and timing of the special session; UN ٢ - تؤيد تقرير هيئة نزع السلاح عن دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٨)١٢٦(، وتوصي بإدراج البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " في جدول أعمال الهيئة في دورتها لعام ٩٩٩١ لتعزيز التوصل إلى اتفاق بشأن جدول أعمال الدورة الاستثنائية وموعد انعقادها؛
    Recognition of those rights would be enhanced by their inclusion in the agenda of the Commission on Human Rights. UN وأن من شأن إدراج هذه الحقوق في جدول أعمال لجنة حقوق اﻹنسان أن يعزز أمر الاعتراف بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more