"in the alley" - Translation from English to Arabic

    • في الزقاق
        
    • في الممر
        
    • فى الزقاق
        
    • في زقاق
        
    • بالزقاق
        
    • في الممرِ
        
    • إلى الزقاق
        
    • فى زقاق
        
    • في الرواق
        
    • في هذا الزقاق
        
    • الأزقة
        
    • الزقاق في
        
    • عند الزقاق
        
    • للزقاق
        
    Yeah. We just jumped those two in the alley. Open Subtitles أجل، لقد ألقينا للتو بهذان الإثنان في الزقاق
    Did you hear or see anything strange in the alley last night? Open Subtitles هل سمعت أو رأيت شيئاً غريباً في الزقاق ليلة أمس ؟
    It got pretty hot playing soccer in the alley. Open Subtitles يصبح الطقس حارًا بشدة عند اللعبِ في الزقاق
    Didn't you say the homeless guy in the alley was a vet? Open Subtitles لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟
    He spots victim two in the alley, but this time, he doesn't act strictly on impulse as before. Open Subtitles لقد استهدف ضحيته الثانية فى الزقاق لكن تلك المرة، هو لم يتصرف وفقا لدافع كالمرة السابقة
    I just spoke to a witness who was in the alley around the time of the shooting. Open Subtitles أنا تحدثت للتو مع الشاهد الذي كان في زقاق في جميع أنحاء وقت اطلاق النار.
    All right, we got the van. It's parked in the alley behind Greenmount at 25th. Open Subtitles حسنا,لقد حاصرنا الشاحنة إنها مركونة بالزقاق
    Two handfruit wrecked on a shingle, with a mystery in the alley. Open Subtitles أثنان من الفاكهة اليدوية محطمه على لوحة مَع لغز في الممرِ
    Those men in the alley, they tried to hurt you, didn't they? Open Subtitles هؤلاء الرجال في الزقاق كانوا يحاولون أذيتك ، أليس كذلك ؟
    CSI found these in the alley behind the sports bar. Open Subtitles وجد محققو موقع الجريمة هذا في الزقاق خلف الحانة
    Boss, found tire tracks from the getaway car in the alley. Open Subtitles و جدنا آثار لعجلات السيارة من بوابة الخروج في الزقاق
    Report of suspicious behavior in the alley behind the mini-mart. Open Subtitles بلاغ عن سلوك مريب في الزقاق خلف السوق الصغير
    If I have to pee, I'll just squat in the alley. Open Subtitles إذا تحتّم عليّ أن اتبول سأقوم فقط بالتقرفص في الزقاق
    The edible garbage is out back in the alley. Open Subtitles القمامة القابلة للأكل موجودة في الزقاق في الخلف
    I hope civilian life treats you better than that girl in the alley. Open Subtitles آمل أن تكون الحياة المدنية أرأف إليك مما كانت إلى الفتاة التي في الزقاق.
    I'll leave a cuff key under a brick in the alley outside. Open Subtitles سأترك مفتاح أصفاد تحت قرميد في الزقاق الخارجي.
    Maybe I could backtrack this guy where he's dumped in the alley, but the problem is, how do we find our way in? Open Subtitles ربما يمكنني أتتبع هذا الرجل حيث تم التخلص منه في الزقاق ولكن المشكلة هي كيف نجد طريقنا للداخل
    Ophelia found it in the alley where Tommy Cope was attacked. Open Subtitles اوفيليا وجدتها في الممر في مكان هجوم تومي كوب
    System backup's been degaussed. I'll meet you in the alley. Open Subtitles تم إغلاق النظام الإحتياطي سألقاكِ فى الزقاق.
    I found the old oil in a 50-gallon drum back in the alley. Open Subtitles لقد وجدت الزيت القديم في طبل 50 غالون مرة أخرى في زقاق.
    Then you're gonna meet me in the alley out back so we can have some real fun, and turn your hat around. Open Subtitles ثم ستلاقيني بالزقاق وراء الحانة كيّما نحظى ببعض المتعة الحقّة
    He worked for D7 at the same time as Richard Davis and James Miller, the two men who were found dead in the alley. Open Subtitles عَملَ لدي 7 في نفس الوقت كريتشارد ديفيس وجيمس ميلير، الرجلان الذي كَانا وَجدَ ميتاً في الممرِ.
    Nobody moves until I get the go signal in the alley. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أحصل على إشارة الذهاب إلى الزقاق.
    My tenant has been leaving my belongings in the alley behind my condo, to make more room for his tenants. Open Subtitles المستأجر ترك أمتعتى فى زقاق وراء الشقه ليفسح المجال لمزيد من المستأجرين
    The next step was to go through the trash can in the alley behind the house. Open Subtitles .. الخطوة التالية كانت الذهاب لسلة القمامة في الرواق خلف المبنى
    The only dumpster in the alley, and it had to be outside a seafood place. Open Subtitles سلة القمامة الوحيدة في هذا الزقاق ألم تجدي أفضل من وجودها خارج مطعم للأكلات البحرية
    She's threatening to throw all my clothes into a pile in the alley and set them on fire. Open Subtitles إنّها تهدد بأنّ تقوم بجمع ملابسي في أحد الأزقة وتولّع فيهم
    This gentleman sleeps in a grate in the alley out back. Open Subtitles ينام هذا الفاضل في فتحة تصريف موجودة عند الزقاق الخلفي
    Step out and settle this thing in the alley? Open Subtitles أتود أن نذهب للزقاق و نتعارك لنسوى هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more