"in the annual meeting of" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع السنوي
        
    • وفي الاجتماع السنوي
        
    EI also participated in the annual meeting of Global Unions with the top leaderships of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وشاركت المنظمة أيضاً في الاجتماع السنوي للنقابات العالمية مع كبار قيادات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The Peacebuilding Fund has participated in the annual meeting of the World Bank State and Peacebuilding Fund, and opportunities are being actively sought to ensure mutual reinforcement of activities. UN وشارك صندوق بناء السلام في الاجتماع السنوي لصندوق بناء الدول وبناء السلام التابع للبنك الدولي ويسعى بنشاط إلى إيجاد فرص تكفل تعزيز الأنشطة على نحو متبادل.
    Participation in the annual meeting of the Commission on the Status of Women and coordination of activities with entities of the United Nations system. UN الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    35. The Subcommittee has continued its active involvement in the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies. UN 35- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشطة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    35. The Subcommittee has continued its active involvement in the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies. UN 35- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشطة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Globetree participated in the annual meeting of the general assembly of the Lake Victoria Region Local Authority Cooperation, held in Shinyanga, United Republic of Tanzania, in July 2009. UN وشاركت غلوبتري في الاجتماع السنوي للجمعية العمومية لمنظمة التعاون بين السلطات المحلية في منطقة البحيرات الكبرى، المعقود في شنيانغا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في تموز/يوليه 2009.
    11. From 24 to 28 June 2013, the Special Rapporteur participated in the annual meeting of special procedures mandate holders and in a conference on advancing the protection of human rights, held in Vienna. UN 11 - وشاركت، في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2013، في الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وفي مؤتمر متعلق بتعزيز حماية حقوق الإنسان، عقد في فيينا.
    In November 2010, the Department participated in the annual meeting of the Mechanism in Addis Ababa. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شاركت الإدارة في الاجتماع السنوي لهذه الآلية في أديس أبابا.
    In this regard, the Conference should decide that the review shall take place in the annual meeting of States Parties as a standing agenda item. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمؤتمر أن يقرر إجراء الاستعراض في الاجتماع السنوي للدول الأطراف بوصفه بنداً دائماً في جدول الأعمال.
    Since 2009, the Executive Director of the organization's European affiliate, the European Center for Not-for-Profit Law, has participated in the annual meeting of the Civil Society Advisory Committee to UNDP in New York. UN ومنذ عام 2009، شارك المدير التنفيذي للمركز الأوروبي لقانون المنظمات غير الربحية، وهو فرع المنظمة في أوروبا، في الاجتماع السنوي للّجنة الاستشارية لشؤون المجتمع المدني لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك.
    84. The Office participated in the annual meeting of the Ibero American Federation of the Ombudsman. UN 84 - شاركت المفوضية في الاجتماع السنوي للاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم.
    the Convention. The Executive Director of UNODC participated in the annual meeting of the World Economic Forum in 2012. UN 33- وشارك المدير التنفيذي للمكتب في الاجتماع السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي في عام 2012.
    One hundred twenty-two countries took part in the annual meeting of the Trade and Development Board in 2006 and 108 in 2007, indicating that the work of UNCTAD remains relevant to the needs of Member States. UN شارك 122 بلداً في الاجتماع السنوي لمجلس التجارة والتنمية الذي عُقد في عام 2006 مقارنة مع 108 بلدان شاركت في عام 2007، مما يدل على استمرار أهمية عمل الأونكتاد فيما يتعلق باحتياجات الدول الأعضاء.
    The Head, Internal Audit Office will also participate actively in the annual meeting of representatives of the Internal Audit Services of the United Nations system of organizations. UN وسيشارك رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أيضاً بنشاط في الاجتماع السنوي لممثلي خدمات المراجعة الداخلية للحسابات داخل منظومة مؤسسات الأمم المتحدة.
    716. The Committee, through its Chairperson, regularly participates in the annual meeting of persons chairing human rights treaty bodies. UN 716- وتشارك اللجنة بانتظام، من خلال رئيسها، في الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    The OHCHR also supported the participation of an expert on national human rights institutions in the annual meeting of the Caribbean Ombudsman Association in May 2004. UN ودعمت المفوضية أيضا مشاركة خبير في مجال المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الاجتماع السنوي لرابطة أمناء المظالم لمنطقة البحر الكاريبي في أيار/مايو 2004.
    The head of the Internal Audit Office also participates actively in the annual meeting of representatives of the internal audit services of the United Nations system organizations. UN وسيشارك رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أيضاً بنشاط في الاجتماع السنوي لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابع لمنظومة الأمم المتحدة.
    In April 2009, OAI participated in the annual meeting of the Financial and Administrative Framework Agreement working group. UN وفي نيسان/أبريل 2009، شارك المكتب في الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالاتفاق الإطاري المالي والإداري.
    1981 Participated in the annual meeting of Asian-African Legal Organization. UN 1981 شارك في الاجتماع السنوي لمنظمة القانون الآسيوية - الأفريقية
    30. A staff member of the Division will participate in the annual meeting of the field representatives of the Office of the High Commissioner. UN 30 - وسيشارك موظف من الشعبة في الاجتماع السنوي للممثلين الميدانيين للمفوضية.
    67. The Ethics Office participated in all United Nations Ethics Committee meetings in 2012 and in the annual meeting of the Ethics Network of Multilateral Organizations. UN 67 - شارك مكتب الأخلاقيات في جميع اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات المعقودة في عام 2012 وفي الاجتماع السنوي لشبكة الأخلاقيات التابعة للمنظمات المتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more