Included in the Annual Programme Budget is an Operational Reserve. | UN | كما يدرج في الميزانية البرنامجية السنوية احتياطي تشغيلي. |
34. The overall level of Global Operations in the Annual Programme Budget for 2000 stands at $ 49.3 million. | UN | 34- ويبلغ المستوى الإجمالي للعمليات العالمية في الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000 ما مقداره 49.3 مليون دولار. |
It is constituted at an amount equivalent to 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget. | UN | وتساوي قيمتها 10 في المائة من الأنشطة البرنامجية المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية. |
One delegation stated a preference for its incorporation in the Annual Programme Budget. | UN | وقال أحد الوفود إنه يفضل دمجها في الميزانية البرنامجية السنوية. |
The Committee was informed that during the first year of the unified budget a number of activities, especially those funded from trust funds were not incorporated in the Annual Programme Budget. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه في السنة الأولى من الميزانية الموحدة، لم يُدرج عدد من الأنشطة، ولا سيما الأنشطة الممولة من الصناديق الاستئمانية، في الميزانية البرنامجية السنوية. |
It will be recalled that the budget estimates as presented in the Annual Programme Budget: 2000 are those as known at 31 May 1999. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن تقديرات الميزانية كما هي واردة في الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000 هي التقديرات المعلومة حتى 31 أيار/مايو 1999. |
A number of key tables in the Annual Programme Budget: 2000 have been updated in this Addendum. | UN | 5- وقد استكمل في هذه الإضافة عدد من الجداول الأساسية الواردة في الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000. |
It decided to adopt a single Operational Reserve constituted at 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget being submitted for approval. | UN | وقررت اعتماد احتياطي تشغيلي واحد يشكل بنسبة 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية المقدمة من أجل إقرارها. |
It decided to adopt a single Operational Reserve constituted at 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget being submitted for approval. | UN | وقررت أن تعتمد احتياطياً تشغيلياً واحداً يتكون من 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية المعروضة لإقرارها. |
It also includes the operational reserve that is established at an amount equivalent to 10 per cent of the programmed activities in the Annual Programme Budget. | UN | ويشمل هذا الصندوق أيضا الاحتياطي التشغيلي الذي ينشأ بمبلغ يكافئ 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة في الميزانية البرنامجية السنوية. |
It also includes the operational reserve that is established at an amount equivalent to 10 per cent of the programmed activities in the Annual Programme Budget. | UN | ويشمل هذا الصندوق أيضا الاحتياطي التشغيلي الذي ينشأ بمبلغ يكافئ 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة في الميزانية البرنامجية السنوية. |
It also includes the operational reserve that is established at an amount equivalent to 10 per cent of the programmed activities in the Annual Programme Budget. | UN | ويشمل هذا الصندوق أيضا الاحتياطي التشغيلي الذي ينشأ بمبلغ يكافئ 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة في الميزانية البرنامجية السنوية. |
Upon enquiry, the Committee was informed that it would be possible to address the projected shortfall in the Annual Programme Budget by a combination of economy measures and the use of the operational reserve. | UN | وأُبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأنه سيكون من الممكن معالجة الانخفاض المتوقع في الميزانية البرنامجية السنوية بالجمع بين تدابير اقتصادية واللجوء إلى الاحتياطي التشغيلي. |
It will be used exclusively to accommodate additional contributions for expanded or new activities that are considered as falling within the Mandate of the Office, but which have not been included in the Annual Programme Budget because of resource considerations. | UN | وسوف تستخدم حصراً لاستيعاب التبرعات الإضافية للأنشطة الموسعة أو الجديدة التي تعتبر أنها تندرج في نطاق ولاية المفوضية ولكنها لم تدرج في الميزانية البرنامجية السنوية نظرا للاعتبارات المتعلقة بالموارد. |
The 16 per cent increase in the Annual Programme Budget for 2006 was due mainly to the proposed mainstreaming of the Burundi and Chad operations. | UN | وقالت إن الزيادة بنسبة 16 في المائة في الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006 ترجع بصورة رئيسية إلى الإدراج المقترح لعمليات بوروندي وتشاد ضمن تيار النشاط الرئيسي. |
6.6 An Operational Reserve shall be constituted at an amount equivalent to 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget being submitted for approval. | UN | 6-6 يُنشأ إحتياطي تشغيلي بمبلغ معادل لنسبة 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية المطروحة للموافقة. |
The former has an Executive Committee-established level of $50 million, and the latter is required to be 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget being submitted for approval. | UN | وللصندوق الأول مستوى تمويل بمبلغ 50 مليون دولار حددته اللجنة التنفيذية، أما الصندوق الثاني فمن المفروض أن يشكل 10 في المائة من تكاليف الأنشطة المبرمجة المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية المعروضة للنظر في الموافقة عليها. |
6.6 An Operational Reserve shall be constituted at an amount equivalent to 10 per cent of the proposed programmed activities in the Annual Programme Budget being submitted for approval. | UN | 6-6 يُنشأ إحتياطي تشغيلي بمبلغ معادل لنسبة 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة المقترحة في الميزانية البرنامجية السنوية المطروحة للموافقة. |
In the view of the Committee, once the High Commissioner has accepted an activity to be included either in the Annual Programme Budget or in the supplementary programmes, the current financial rules governing the use and operation of the reserve should apply until modified, in the light of experience, as indicated in para. 8 above. | UN | وترى اللجنة أنه ما أن يقبل المفوض السامي بإدراج نشاط ما إما في الميزانية البرنامجية السنوية أو في البرامج التكميلية، فإن القواعد المالية الراهنة التي تنظم استخدام وتشغيل الاحتياطي ينبغي أن تنطبق إلى حين تعديلها، وذلك في ضوء الخبرة المكتسبة، كما ذكر في الفقرة 8 أعلاه. |
The Advisory Committee is also not convinced of the statement that the current budgetary procedure prevents the High Commissioner from receiving additional funding to cover activities that are not included in the Annual Programme Budget. | UN | 12- كما أن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالقول بأن الإجراءات الحالية للميزانية تمنع المفوض السامي من تلقي تمويل إضافي لتغطية الأنشطة غير المدرجة في الميزانية البرنامجية السنوية. |