"in the annual reports" - Translation from English to Arabic

    • في التقارير السنوية
        
    • في التقريرين السنويين
        
    • والتقارير السنوية
        
    • في تقاريره السنوية
        
    • وفي التقارير السنوية
        
    The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out in the following documents: UN ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية للمكتب:
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) are set out in the following documents: UN ترد فئات المعلومات التي يتعين أن تدرج في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) are set out in the following documents: UN ترد فئات المعلومات التي يتعين أن تدرج في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    Future reporting on GEF-related activities will be included in the annual reports of UNIDO. UN وسوف تدرَج التقارير المستقبلية حول الأنشطة ذات الصلة بمرفق البيئة العالمية في التقارير السنوية لليونيدو.
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) are set out in the following documents: UN تتضمن الوثائق التالية أصناف المعلومات المطلوب الواجب إدراجها في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية:
    The Board could not, therefore, relate the results reported in the annual reports to the objectives and outputs specified in the plans. UN ولذلك لم يستطع المجلس أن يربط بين النتائج المقدمة في التقارير السنوية والأهداف والنواتج المحددة في الخطط.
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services are set out in the following documents: UN مرفق ترد فئات المعلومات التي ستدرج في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    Benchmarks should be the identification of sustainability measures and impact of national execution, national expertise and technologies in implementing modalities, to be included in the annual reports to governing bodies UN أن تتمثل المعايير في تحديد تدابير الاستدامة والأثر المترتب على التنفيذ الوطني ، والخبرة الوطنية والتكنولوجيا المستخدمة في تنفيذ الطرائق، التي ستُدرَج في التقارير السنوية لمجالس الإدارة
    The categories of information to be included in the annual reports of the Office of Internal Oversight Services are set out in the following documents: UN ترد فئات المعلومات التي ينبغي إدراجها في التقارير السنوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثائق التالية:
    Reflection of regional dimensions in the annual reports of resident coordinators, as appropriate UN انعكاس الأبعاد الإقليمية في التقارير السنوية للمنسقين المقيمين، حسب الاقتضاء
    That had resulted in significant improvements in the annual reports on the implementation of country programmes submitted to the Fund Secretariat. UN وقد أسفر ذلك عن تحسن جم في التقارير السنوية المقدمة إلى أمانة الصندوق عن تنفيذ البرامج القطرية.
    The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out as follows: UN ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية:
    The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out in the following documents: UN ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية للمكتب:
    The categories of information to be included in the annual reports of OIOS are set out in the following documents: UN ترد في الوثائق أدناه فئات المعلومات المقرر تضمينها في التقارير السنوية للمكتب:
    Interim reports on the compliance will be included in the annual reports of the Office; UN وستدرج تقارير مرحلية عن الامتثال في التقارير السنوية للمكتب؛
    Interim reports on the compliance will be included in the annual reports of the Office; UN وستدرج تقارير مرحلية عن الامتثال في التقارير السنوية للمكتب؛
    Many of these challenges have been highlighted in the annual reports on the law of the sea presented by the Secretary-General. UN وجرى ابراز العديد من هذه التحديات في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن قانون البحار.
    The responses received are included in the annual reports of the Special Rapporteur. UN وتدرج الردود التي ترد منها في التقارير السنوية للمقرر الخاص.
    The document should be considered in conjunction with the information on evaluation-related activities provided in the annual reports 2006 and 2007. UN وينبغي أن يُنظَر في الوثيقة مقترنة بالمعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بالتقييم الواردة في التقريرين السنويين لعامي 2006 و2007.
    At some organizations this activity has gained increasing relevance in connection with the introduction of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and Enterprise Risk Management (ERM), as reported in recent JIU reports on these subjects and in the annual reports of the heads of internal audit/oversight. UN وفي بعض المنظمات، يكتسب ذلك النشاط أهمية متزايدة فيما يتصل باستحداث المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإدارة المخاطر في المؤسسة، كما أفادت التقارير الأخيرة لوحدة التفتيش المشتركة بشأن هذين الموضوعين() والتقارير السنوية لمديري المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية.
    The report includes summaries of the thematic studies that the Special Rapporteur has included in the annual reports he has submitted to date to the Human Rights Council. UN ويشمل التقرير ملخصات بالدراسات المواضيعية التي أدرجها المقرّر الخاص في تقاريره السنوية التي قدمها حتى الآن إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The disciplines involved in detection and prediction of change at research stations of all are summarized in the annual reports of members of SCAR to the organization. UN وفي التقارير السنوية التي يقدمها أعضاء اللجنة الى المنظمة موجز للتخصصات التي ينطوي عليها اكتشاف التغير والتنبؤ به في محطات البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more