At the kind invitation of that country, the Ministers agreed to hold their next meeting in the Arab Republic of Egypt. | UN | واتفق الوزراء على عقد اجتماعهم القادم في جمهورية مصر العربية بناء على الدعوة الكريمة من جمهورية مصر العربية. |
In this report we review the legal framework for the standardization of geographical names in the Arab Republic of Egypt, the parties responsible for that standardization, and the laws and regulations which govern their work. | UN | في هذا التقرير نستعرض الإطار القانوني لتوحيد الأسماء الجغرافية في جمهورية مصر العربية والذي يتضمن الجهات المسؤولة عن توحيد الأسماء الجغرافية في جمهورية مصر العربية والقوانين والقواعد التي تحكم عملها. |
" It is the understanding of the Government of the Kingdom of Sweden that [the author and another individual] will be awarded a fair trial in the Arab Republic of Egypt. | UN | " تفهم حكومة المملكة السويدية أن [صاحب البلاغ وشخصاً آخر] سيتمتعان في جمهورية مصر العربية بحقهما في محاكمة منصفة. |
This instalment includes 67 claims submitted by claimants in the Arab Republic of Egypt. | UN | 14- تتضمن هذه الدفعة من المطالبات 67 مطالبة قدمت من أصحاب مطالبات في جمهورية مصر العربية. |
According to the information available, the investigations carried out in Egypt and the security cooperation established with various countries of the world, there is as yet no proof that Osama bin Laden, al-Qa'idah and the Taliban are engaged in any activities in the Arab Republic of Egypt. | UN | :: وفقا للمعلومات المتوافرة والتحقيقات التي أجريت بالبلاد والتعاون الأمني القائم مع مختلف دول العالم لم يثبت إلى الآن وجود أنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان بجمهورية مصر العربية. |
6. National plan to prevent child trafficking in the Arab Republic of Egypt | UN | 6- الخطة الوطنية لمنع الاتجار بالأطفال في جمهورية مصر العربية |
(a) " The political system in the Arab Republic of Egypt is a multiparty system within the framework of the fundamental principles on which Egyptian society is based, as defined in the Constitution. " ; | UN | (أ) تنص المادة الخامسة على أن " يقوم النظام السياسي في جمهورية مصر العربية على أساس تعدد الأحزاب في إطار المقومات والمبادئ الأساسية للمجتمع المصري المنصوص عليها في الدستور " ؛ |
11. The Regional Office in the Arab Republic of Egypt also has the overall responsibility for the UNHCR Offices in Kuwait, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | ١١- يتولى المكتب اﻹقليمي في جمهورية مصر العربية المسؤولية الشاملة عن مكاتب المفوضية في الكويت ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
Training course for commercial court judges, given at the National Centre in the Arab Republic of Egypt during 10 days in May 2001. Attended by 10 judges. | UN | - الدورة التدريبية الخاصة بالقضاة التجاريين والتي أقيمت في المركز القومي في جمهورية مصر العربية لمدة عشرة أيام في أيار/مايو 2001، عدد المشاركين فيها 10 قضاة. |
The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), in cooperation with the National Council for Human Rights in the Arab Republic of Egypt, the United Nations Development Programme (UNDP) and the League of Arab States, organized a regional symposium on national human rights institutions which was graciously hosted by the Arab Republic of Egypt. | UN | نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع المجلس القومي لحقوق الإنسان في جمهورية مصر العربية والبرنامج الإنمائي للأمم المتحدة، وبالتعاون مع جامعة الدول العربية، الندوة الإقليمية حول مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، باستضافة كريمة من جمهورية مصر العربية. |
2. Calls upon all the Member States, Islamic institutions to support the Fatwa institution in the Arab Republic of Egypt with the necessary funds so as to enable it to implement the project in an optimal manner. | UN | 2 - يناشد الدول الأعضاء كافة والمؤسسات والهيئات الإسلامية دعم دار الإفتاء، في جمهورية مصر العربية بالأموال اللازمة حتى تتمكن من تغطية المشروع الذي تقدر يكلفته بـ 9 ملايين دولار أمريكي. |
They must also be provided with adequate services, including access to information on their rights, to medical and psychological care appropriate to their age and needs, and to educational programmes consistent with the general criterion for the education system in place in the Arab Republic of Egypt. | UN | مع ضرورة تقديم الخدمات الملائمة لهم بما في ذلك فهم حقوقهم والرعاية الطبية والنفسية والعقلية المتناسبة مع أعمارهم واحتياجاتهم، وتوفير برامج تعليمية تتوافق مع المعيار العام للنظام التعليمي القائم في جمهورية مصر العربية. |
We salute the brothers in the Arab Republic of Egypt for the important steps they have taken to implement the roadmap to achieve security and stability throughout Egypt, so that it can resume its leading role in Arab issues. We wish them success and good luck in achieving the aspirations of the fraternal Egyptian people for stability and prosperity. | UN | نهنئ الأشقاء في جمهورية مصر العربية على ما تحقق من خطوات مهمة في تنفيذ خارطة الطريق بما يحقق الأمن والاستقرار في ربوع هذا البلد العزيز ليعود لممارسة دوره الرائد تجاه قضايا امتنا العربية، متمنين لهم التوفيق والسداد في تحقيق تطلعات شعبهم الشقيق بالاستقرار والازدهار. |
2. A course for the team which tracks wealth and money-laundering operations, held in the Arab Republic of Egypt during the period 13-22 April 2002 and attended by eight officers; | UN | 2 - دورة فرقة تتبع الثروات وعمليات غسيل الأموال المنعقدة في جمهورية مصر العربية في الفترة من 13-22 نيسان/أبريل 2002 - عدد (8) ضباط. |
2. Calls upon all the Member States and Islamic institutions to support the Fatwa Institution in the Arab Republic of Egypt with the necessary funds so as to enable it to implement this project whose costs are estimated at USD 9 million. | UN | (2) يناشد الدول الأعضاء كافة والمؤسسات والهيئات الإسلامية دعم دار الإفتاء، في جمهورية مصر العربية بالأموال اللازمة حتى تتمكن من تغطية المشروع الذي تقدر تكلفته بـ 9 ملايين دولار أمريكي. |
1. To promote the request of the State of the United Arab Emirates to host the headquarters of the International Renewable Energy Agency (IRENA) and continue offering the required Arab support during the Second Conference of the IRENA Signatory States, to be held in the Arab Republic of Egypt in June 2009, at which voting on the hosting of the headquarters will take place; | UN | 1 - تعزيز طلب دولة الإمارات العربية المتحدة باستضافة مقر الوكالة الدولية للطاقة المتجددة ومواصلة تقديم الدعم العربي المطلوب، خلال المؤتمر الثاني للدول الأطراف في الوكالة الدولية للطاقة المتجددة والذي سيعقد في جمهورية مصر العربية خلال شهر حزيران/يونيه 2009 والذي سيتم فيه التصويت على استضافة المقر. |
15. Law No. 68 of 1951, as amended by Law No. 10 of 1961 on the Combating of Prostitution and Related Crimes in the Arab Republic of Egypt, criminalizes the act of inciting a person to engage in debauchery or prostitution, facilitating debauchery or prostitution, or employing or enticing a person to engage in debauchery or prostitution. | UN | 15- فالقانون رقم 68 لسنة 1951، المعدّل بالقانون رقم 10 لسنة 1961 بشأن مكافحة الدعارة في جمهورية مصر العربية والجرائم ذات الصلة بها، يجرّم أفعال التحريض أو المساعدة أو التسهيل أو الاستخدام أو الإغراء على ارتكاب الفجور أو الدعارة. |
In further pursuit of the efforts of the Arab Summit in these areas, the second Arab development summit will be held in the Arab Republic of Egypt on 19 January 2011 in order in anticipation of 2015 to assess the situation and evaluate our achievements and the difficulties we still confront in the light of new international and regional developments and changes. | UN | ومواصلة لجهود القمة العربية في هذه المجالات، ستعقد القمة العربية التنموية الثانية في جمهورية مصر العربية يوم 19 كانون الثاني/يناير 2011 لتقييم الوضع وما تم إنجازه والصعوبات التي واجهت عملية التنفيذ في ضوء المستجدات والمعطيات الدولية والإقليمية وتطلعا لعام 2015. |
The names and entities included in the list are consequently subject to that legislation and its enforcement mechanisms, which prevents the siphoning of economic resources and funds to financial institutions in the Arab Republic of Egypt on the one hand and also means that all such funds are frozen as soon as notification of their origin or beneficiary is received. | UN | ونتيجة لذلك فإن تمرير الأسماء والكيانات الواردة بالقائمة على ذلك التشريع وآليات تفعيله من شأنه منع تسرب الموارد الاقتصادية والأموال إلى المؤسسات المالية بجمهورية مصر العربية من جهة وتجميد أي من تلك الأموال فور الإبلاغ عن مصدرها أو الجهة المنتفعة بها. |
2. The Second Arab Forum/Conference on Disaster Risk Reduction was held from 14 to 16 September 2014 at Sharm El Sheikh in the Arab Republic of Egypt and issued the following Declaration as a basic outcome of the Conference. | UN | 2- وعُقِدَ المنتدى العربي/المؤتمر العربي الثاني للحد من مخاطر الكوارث من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2014 في شرم الشيخ بجمهورية مصر العربية. وصدر إعلان عن الاجتماع كأحد مخرجات المؤتمر الأساسية وسيتم عرضه فيما يلي: |
The Second Arab Conference on Disaster Risk Reduction was held from 14 to 16 September 2014 at Sharm El Sheikh in the Arab Republic of Egypt under the patronage of H.E. the Egyptian Prime Minister and was kindly hosted by the South Sinai Governorate in coordination with the Egyptian Information and Decision Support Centre and the League of Arab States. | UN | " عُقِدَ المؤتمر العربي الثاني للحدّ من مخاطر الكوارث من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2014 في شرم الشيخ بجمهورية مصر العربية. تحت رعاية دولة رئيس مجلس الوزراء المصري وبالضيافة الكريمة من محافظة جنوب سيناء وبالتنسيق مع مركز دعم المعلومات واتخاذ القرار في مصر و جامعة الدول العربية. |