"in the area of child justice" - Translation from English to Arabic

    • في مجال قضاء الأطفال
        
    • في مجال قضاء الأحداث
        
    B. National plans in the area of child justice UN باء- التدابير الوطنية في مجال قضاء الأطفال
    Requests UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, to provide technical assistance to Member States, upon request, in order to strengthen national capacities and infrastructure in the area of child justice. UN يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، رهناً بتوافر موارد من خارج الميزانية، أن يقوم بتقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء بناء على طلبها، من أجل تعزيز قدراتها وبُناها الأساسية الوطنية في مجال قضاء الأطفال.
    5. Invites Member States, as appropriate, to make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and by its members and to seek technical advice and assistance in the area of child justice from the members of the Panel in order to design, implement and monitor comprehensive child justice policies; UN 5- يدعو الدول الأعضاء إلى أن تستخدم، عند الاقتضاء، أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه وإلى التماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأطفال من أعضاء هذا الفريق، بغية تصميم سياسات شاملة في مجال قضاء الأطفال وتنفيذها ورصدها؛
    National action plans in the area of child justice UN خطط العمل الوطنية في مجال قضاء الأحداث
    B. National action plans in the area of child justice UN باء- خطط العمل الوطنية في مجال قضاء الأحداث
    5. Invites Member States, as appropriate, to make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and by its members and to seek technical advice and assistance in the area of child justice from the members of the Panel in order to design, implement and monitor comprehensive child justice policies; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تستخدم، عند الاقتضاء، أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه وإلى التماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأطفال من أعضاء هذا الفريق، بغية تصميم سياسات شاملة في مجال قضاء الأطفال وتنفيذها ورصدها؛
    6. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of extrabudgetary resources, and the members of the Interagency Panel on Juvenile Justice to continue providing assistance to Member States, upon request, in the area of child justice; UN 6 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، وإلى أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث الاستمرار في تقديم المساعدة في مجال قضاء الأطفال إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها؛
    5. Invites Member States, as appropriate, to make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members and to seek technical advice and assistance in the area of child justice from the members of the Panel in order to design, implement and monitor comprehensive child justice policies; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى الاستفادة، حسب الاقتضاء، من أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والجهات الأعضاء فيه وإلى التماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأطفال من أعضاء هذا الفريق، بغية تصميم سياسات شاملة في مجال قضاء الأطفال وتنفيذها ورصدها؛
    There is a growing number of requests from countries on information relating to good practices in the area of child justice. UN 53- وورد عدد متزايد من الطلبات من البلدان للحصول على معلومات حول الممارسات الحسنة في مجال قضاء الأحداث.
    National plans in the area of child justice UN التدابير الوطنية في مجال قضاء الأحداث
    The Council also invited Member States, as appropriate, to make use of the technical assistance tools developed by the Interagency Panel and by its members and to seek technical advice and assistance in the area of child justice from the members of the Panel in order to design, implement and monitor comprehensive child justice policies. UN كما دعا المجلس الدول الأعضاء إلى الاستفادة، عند الاقتضاء، من أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات وأعضاؤه وإلى التماس المشورة التقنية والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من أعضاء الفريق بغية تصميم سياسات شاملة في مجال قضاء الأحداث وتنفيذها ورصدها.
    Some States reported on the technical assistance provided bilaterally or by the United Nations agencies involved in the area of child justice. UN 18- أبلغ بعض الدول عن توفير المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث سواء في إطار ثنائي أو من خلال وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    The Interagency Panel on Juvenile Justice, established pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/30, has the overarching objective to facilitate and enhance coordination at the country and global levels of the provision of technical advice and assistance from the members of the Panel in the area of child justice. UN 23- يسعى الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، المنشأ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30، إلى تحقيق هدف جامع هو تيسير وتعزيز التنسيق على المستويين القُطري والعالمي فيما يخص تقديم المشورة والمساعدة التقنية من أعضاء الفريق في مجال قضاء الأحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more