He explained the activities and priorities of UNDP in the area of trade and development, and stressed that it had assumed a stronger analytical and substantive role since the 1990s. | UN | ووضَّح أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأولوياته في مجال التجارة والتنمية وشدد على أن البرنامج قد أخذ يؤدي دوراً تحليلياً وموضوعياً مهماً منذ التسعينات من القرن الماضي. |
These are the concerns of UNCTAD, which is the United Nations focal point in the area of trade and development. | UN | وتِلكُم هي شواغل مؤتمر الأونكتاد، الذي هو مركز التنسيق الرئيسي للأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
And the Board does not play the coordinating role that it might be expected to vis-à-vis United Nations activities in the area of trade and development. | UN | ولا يقوم المجلس بدور المنسق المتوقع منه القيام به إزاء أنشطة الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
UNCTAD should maintain its unique role in the area of trade and development. | UN | ويتعين على الأونكتاد الحفاظ على دوره الفريد في مجال التجارة والتنمية. |
We count on UNCTAD support in particular in the area of trade and development. | UN | ونحن نعتمد على الدعم الذي يقدمه الأونكتاد لا سيما في مجال التجارة والتنمية. |
Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطوّرها في مجال التجارة والتنمية |
Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطورها في مجال التجارة والتنمية |
3. Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | 3- تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطوّرها في مجال التجارة والتنمية |
B. Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | باء- تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطوّرها في مجال التجارة والتنمية |
3. Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | 3- تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطوّرها في مجال التجارة والتنمية |
6. The Vice-President of Switzerland commended UNCTAD for its vital role in the area of trade and development. | UN | 6- وأشادت نائبة رئيس سويسرا بالأونكتاد لدوره الحيوي في مجال التجارة والتنمية. |
8. The Vice-President of Switzerland commended UNCTAD for its vital role in the area of trade and development. | UN | 8 - وأشادت نائبة رئيس سويسرا بالأونكتاد لدوره الحيوي في مجال التجارة والتنمية. |
UNCTAD further contributed to several workshops organized to improve the African countries' statistical capacity in the area of trade and development. | UN | وساهم الأونكتاد كذلك في عدد من حلقات العمل التي نُظمت من أجل تحسين القدرات الإحصائية لدى البلدان الأفريقية في مجال التجارة والتنمية. |
3. in the area of trade and development, a broad range of partnerships exists. | UN | 3- هناك طائفة واسعة من الشراكات في مجال التجارة والتنمية. |
3. in the area of trade and development, a broad range of partnerships exists. | UN | 3- هناك طائفة واسعة من الشراكات في مجال التجارة والتنمية. |
In the delivery of its planned outputs, UNCTAD, through its three pillars, has addressed emerging issues and long-standing problems in the area of trade and development. | UN | وفي إطار إنجاز نواتجه المقررة تناول الأونكتاد من خلال ركائزه الثلاث القضايا الناشئة والمشاكل التي طال أمدها في مجال التجارة والتنمية. |
It will be important not only to reach consensus on the issues to be tackled, but also to reconfirm the principle whereby new issues in the area of trade and development should be taken up as they emerge. | UN | لذلك، فمن الأهمية بمكان لا فحسب التوصل إلى توافق في الآراء بشأن القضايا الواجب التصدي لها، بل وإعادة التأكيد أيضاً على مبدأ تناول القضايا الجديدة في مجال التجارة والتنمية كلما نشأت. |
This uncertainty about outcomes raises the issue of the fundamental purpose of United Nations intergovernmental meetings in the area of trade and development. | UN | فعدم اليقين هذا بشأن حصيلة الاجتماعات يثير المسألة المتعلقة بتحديد الغرض الأساسي من الاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
UNCTAD should continue to cooperate closely with other international organizations and foster coordination of system-wide United Nations activities in the area of trade and development. | UN | وينبغي أن يواصل الأونكتاد التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى وأن يعزز تنسيق الأنشطة المنفذة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
UNCTAD should continue to cooperate closely with other international organizations and foster coordination of system-wide United Nations activities in the area of trade and development. | UN | وينبغي للأونكتاد أن يواصل التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى وأن يعزز تنسيق الأنشطة المنفذة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |