"in the area on" - Translation from English to Arabic

    • في المنطقة في
        
    • كل متعاقد في المنطقة على
        
    Eyewitnesses reported that several incursions by IDF took place in the Area on the same day. UN وأفاد شهود عيان بقيام قوات الدفاع الإسرائيلية بعدة توغلات في المنطقة في نفس اليوم.
    According to the villagers, the IDF had carried out manoeuvres in the Area on 20 November. UN وعلى حد قول القرويين، فقد أجرى جيش الدفاع الاسرائيلي مناورات في المنطقة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    49. The United Nations sent a mission to assess the humanitarian needs in the Area on 9 November 1998, but the aircraft carrying the members of the mission was shot at and could not land. UN 49- وأوفدت الأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات الإنسانية في المنطقة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ولكن الطائرة التي كانت تقل أفراد البعثة تعرضت لطلقات نارية واستحال عليها الهبوط.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    (a) The Government of India and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic nodules in the Area on 25 March 2002; UN (أ) وقّعت حكومة الهند والسلطة عقدا لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 25 آذار/مارس 2002؛
    (a) COMRA and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic nodules in the Area on 22 May 2001 in Beijing; UN (أ) وقعت الرابطة والسلطة عقدا لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 22 أيار/مايو 2001 في بيجين؛
    (b) COMRA and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic sulphides in the Area on 18 November 2011 in Beijing. UN (ب) وقعت الرابطة والسلطة عقدا لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في بيجين؛
    (a) The Government of the Republic of Korea and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic nodules in the Area on 27 April 2001 in Seoul; UN (أ) وقعت حكومة جمهورية كوريا والسلطة عقدا لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 27 نيسان/أبريل 2001، في سول؛
    Confrontations between FRCI and armed elements were reported in the Area on 13 June, during which 17 armed elements were killed. UN وترددت أنباء عن وقوع مواجهات بين القوات الجمهورية لكوت ديفوار وعناصر مسلحة في المنطقة في 13 حزيران/يونيه، قتل فيها 17 من العناصر المسلحة.
    As has already been explained by the observer Indonesian delegation at the forty-sixth session of the Sub-Commission, during a ceremony to celebrate the anniversary of the Remexio Roman Catholic Church, on 28 June 1994, the two, who happened to be in the Area on a road construction project, decided to sneak into the church to see what a procession looked like. UN " ٣- وكما سبق أن شرحه الوفد الاندونيسي المراقب في الدورة السادسة واﻷربعين للجنة الفرعية، أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية لكنيسة ريمكسيو للروم الكاثوليك في ٨٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ فقد تصادف وجود الرجلين في المنطقة في مشروع لانشاء الطرق وقررا الدخول خلسة إلى الكنيسة للوقوف على كيفية تنظيم الموكب.
    The situation in the Kodori Valley remains calm, thanks largely to the continued presence of the Georgian police unit deployed in the Area on 6 July 1996 (S/1996/843, para. 28). UN ٢٧ - ظلت الحالة في وادي كودوري هادئة، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى استمرار وجود وحدة الشرطة الجورجية التي جرى نشرها في المنطقة في ٦ تموز/يوليه )S/1996/843، الفقرة ٢٨(.
    (a) UK Seabed Resources Ltd. and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic nodules in the Area on 8 February 2013; UN (أ) وقّعت الشركة المحدودة لموارد قاع البحار - المملكة المتحدة عقدا مع السلطة لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 8 شباط/فبراير 2013؛
    (a) UK Seabed Resources Ltd. and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic nodules in the Area on 8 February 2013; UN (أ) وقّعت الشركة المحدودة لموارد قاع البحار - المملكة المتحدة عقدا مع السلطة لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 8 شباط/فبراير 2013؛
    (a) Date of the previous contract: IFREMER and the Authority signed a contract for exploration for polymetallic nodules in the Area on 20 June 2001; UN (أ) تاريخ العقد السابق: وقّع معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار عقدا لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 20 حزيران/يونيه 2001؛
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the exploration area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.
    " Impact reference zones " means areas to be used for assessing the effect of activities in the Area on the marine environment and which are representative of the environmental characteristics of the Area. UN ويقصد بـ " المناطق المرجعية للأثر " المناطق التي ستستخدم لتقييم أثر الأنشطة التي يضطلع بها كل متعاقد في المنطقة على البيئة البحرية وتكون نموذجا للخصائص البيئية التي تتسم بها المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more