"in the areas of trade facilitation" - Translation from English to Arabic

    • في مجالات تيسير التجارة
        
    • في مجالات تسهيل التجارة
        
    It welcomed the establishment of the development dividend account for the developing and least developed countries, consistent with the recommendations of the Agenda for Development, and hoped that it would cover activities in the areas of trade facilitation and information technology for policy makers. UN وقالت إن وفعدها يرحب بإنشاء حساب عائد التنمية لصالح البلدان النامية وأقل البلدان نموا، بما يتمشى مع توصيات برنامج التنمية، وأعربت عن اﻷمل في أن يغطي هذا الحساب اﻷنشطة المضطلع بها في مجالات تيسير التجارة والمعلومات التكنولوجية لصانعي السياسات.
    In this context, the Committee notes that the Commission's partnerships with other regional commissions are aimed at sharing best practices and cooperating mainly in the areas of trade facilitation and integration, environment, energy and statistics. UN وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة أن شراكات اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع اللجان الإقليمية الأخرى تهدف إلى تبادل أفضل الممارسات والتعاون بشكل رئيسي في مجالات تيسير التجارة والتكامل، والبيئة، والطاقة، والإحصاءات.
    The Commission requests the secretariat to report to its next session about the progress made in the areas of trade facilitation and electronic commerce. UN 7- وتدعو اللجنة الأمانة إلى تقديم تقرير إلى دورتها المقبلة عن التقدم المحرز في مجالات تيسير التجارة والتجارة الإلكترونية.
    Four countries adopted trade facilitation measures and five Eurasian Economic Community countries reviewed their legislation in the areas of trade facilitation, e-commerce and the Single Window. UN واعتمد ما عدده 4 بلدان تدابير لتيسير التجارة بينما استعرض ما عدده 5 بلدان في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية تشريعاتها في مجالات تيسير التجارة والتجارة الإلكترونية ونظام النافذة الواحدة.
    Similarly, in the areas of trade facilitation and market access, progress has been rather limited owing largely to the supply constraints, including the lack of competitiveness of African products. UN وكذلك الحال في مجالات تسهيل التجارة والوصول إلى الأسواق، فقد كان التقدم محدودا نوعا ما ويعود ذلك إلى حد كبير إلى القيود المتصلة بالعرض، بما في ذلك انعدام القدرة على المنافسة بالنسبة للمنتجات الأفريقية.
    34. The mobilization of resources and the development of new cooperation programmes were priorities for UNIDO, and his delegation welcomed the initiatives taken, particularly in the areas of trade facilitation and market access and support for renewable energy, agro-industry and small and medium enterprises (SMEs). UN 34- ثم قال ان حشد الموارد واستحداث برامج جديدة للتعاون من أولويات اليونيدو وإن وفده يرحب بما اتُخذ من مبادرات، خصوصا في مجالات تيسير التجارة والوصول إلى الأسواق والدعم المقدم إلى الطاقة المتجددة والصناعات الزراعية والمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    The programme includes studies on trade infrastructure in transitional economies for use in identifying major requirements and appropriate solutions in the areas of trade facilitation and electronic data interchange; the development of educational materials and the training of national experts in those areas and the provision of advice and assistance in the establishment of national trade facilitation centres. UN ويشمل هذا البرنامج دراسات في موضوع الهيكل اﻷساسي للتجارة في الاقتصادات التي تمر في مرحلة إنتقالية، يستخدم في تحديد الاحتياجات الرئيسية والحلول المناسبة في مجالات تسهيل التجارة وتبادل البيانات الالكترونية؛ وإعداد المواد التعليمية وتدريب الخبراء الوطنيين في هذه المجالات، وإسداء مشورة الخبراء والمساعدة في إنشاء مراكز وطنية لتسهيل التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more