"in the assassination of" - Translation from English to Arabic

    • في اغتيال
        
    • في عملية اغتيال
        
    • في قضية اغتيال
        
    The authorities suspect him of having had telephone contacts with officers suspected of complicity in the assassination of Rafiq Hariri but no charges have been brought against him. UN وتشتبه السلطات في أنه أجرى اتصالات هاتفية مع ضباط يُشتبه في تورطهم في اغتيال رفيق الحريري، ولكن لم تُوجه لهم أي تُهم.
    The complainant stated that the article attracted much attention notably because of the allegation that the group was involved in the assassination of a Turkish journalist. UN وذكر صاحب الشكوى أن المقال لفت قدراً كبيراً من الانتباه بسبب تورط الجماعة في اغتيال صحفي تركي.
    The complainant stated that the article attracted much attention notably because of the allegation that the group was involved in the assassination of a Turkish journalist. UN وذكر صاحب الشكوى أن المقال لفت قدراً كبيراً من الانتباه بسبب تورط الجماعة في اغتيال صحفي تركي.
    He allegedly participated in the assassination of Antoine Izmery, a businessman and adviser to former President Aristide, in September 1993. UN ويُدّعى أن المذكور شارك في اغتيال أنطوان إزميري، وهو رجل أعمال ومستشار للرئيس السابق أرستيد، في أيلول/سبتمبر 1993.
    2.1 In 1982, the complainant was arrested on account of his family connection to his cousin, who had been arrested for suspected involvement in the assassination of the former Egyptian President, Anwar Sadat. UN 2-1 في عام 1982، ألقي القبض على صاحب الشكوى بسبب صلته العائلية بقريب له كان قد ألقي عليه القبض للاشتباه بضلوعه في عملية اغتيال السيد أنور السادات، الرئيس المصري السابق.
    And based on what you've seen, do you consider Cyrus Beene a suspect in the assassination of Frankie Vargas? Open Subtitles و بناءا على ما رأيت هل تعتقد ان سايروس بيين مشتبه به في اغتيال فرانكي فيرغاس؟
    The report repeated references contained in the 2009 United States Department of State report regarding the involvement of military officers under the command of the current Chief of General Staff in the assassination of President Vieira. UN وكرر التقرير ما ورد في تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2009 من إشارات إلى تورط ضباط عسكريين تحت إمرة الرئيس الحالي لهيئة الأركان العامة في اغتيال الرئيس فييرا.
    The complainant was taken to the interrogation room at the police station and questioned by the inspector about one Paramjit Singh, who allegedly was involved in the assassination of the Punjab Chief Minister. UN واقتيد إلى غرفة الاستجواب بقسم الشرطة، حيث سأله مفتش الشرطة عن بارامجيت سينغ الذي يُدعى اشتراكه في اغتيال رئيس وزراء إقليم البنجاب.
    He was apparently afraid of what may happen to him in light of the Syrian implication in the assassination of Rafiq Hariri, and also aware that the Lebanese Military Intelligence wanted to interview him. UN وعلى ما يبدو، كان خائفاً مما قد يجري له في ضوء تورط سوريا في اغتيال رفيق الحريري، وكان يدرك أيضاً أن المخابرات العسكرية اللبنانية تريد استجوابه.
    Mr. Bilal comes from a prominent Lebanese family, many of whose members fled Kinshasa after being accused of alleged financial involvement in the assassination of Laurent Kabila. UN وينحدر السيد بلال من أسرة لبنانية بارزة، فر الكثير من أفرادها من كنشاسا بعد أن اتُّهموا بمشاركة مالية مزعومة في اغتيال لوران كابيلا.
    They also show that another terrorist allowed into the country without questioning by the United States Government, Guillermo Novo Sampoll, was directly involved in the assassination of former Chilean Foreign Minister Orlando Letelier. UN كما تثبت المشاركة المباشرة لإرهابي آخر تؤويه حكومة الولايات المتحدة دون أي مساءلة، هو غييرمو نوفو سامبول، في اغتيال المستشار الشيلي السابق، أورلاندو ليتيلير.
    On 13 February, the Court of Justice of Pará State issued an order of preventive arrest of four people suspected of being involved in the assassination of Sister Dorothy. UN وفي 13 شباط/فبراير، قامت محكمة العدل في ولاية بارا بإصدار أمر بالاحتجاز الوقائي لأربعة أشخاص مشتَبه بتورطهم في اغتيال الراهبة دوروثي.
    Luis Posada Carriles was also known as a torturer in the Venezuelan Directorate-General of Intelligence and Protection Services (DISIP) during the 1970s, when he held senior posts in that repressive body and participated in the assassination of the former Chilean Minister for Foreign Affairs, Orlando Letelier, an incident in which his assistant, a United States national also lost her life. UN كما اشتهر بعمله كجلاد في إدارة الاستخبارات والأمن في فنزويلا خلال السبعينات، وهي فترة شغل فيها مناصب عليا في ذلك الجهاز القمعي، وكان له ضلع خلالها في اغتيال وزير الخارجية الشيلي السابق أورلاندو ليتيليي، وهي عملية أودت أيضاً بحياة مساعده، الأمريكي الجنسية.
    In September 1997, Saber Abu Ulla participated in the assassination of nine German tourists and their driver in front of the Egyptian Museum in Cairo. He was convicted, sentenced to death and executed in May 1998. UN وفي أيلول/سبتمبر 1997، اشترك صابر أبو العلا في اغتيال تسعة سياح ألمان وسائقهم أمام المتحف المصري في القاهرة، وأُدين وحُكم عليه بالإعدام، ونفذ فيه الحكم في أيار/مايو 1998.
    7. Since he was first detained in 1994, Mr. Chalita was apparently never interrogated regarding his alleged participation in the assassination of deputy Tony Sleimane Frangieh. UN 7- ومنذ اعتقال السيد شليطه للمرة الأولى في عام 1994، يبدو أنه لم يُستجوب أبداً بخصوص مشاركته المزعومة في اغتيال النائب طوني سليمان فرنجية.
    I should like also to recall that it is well known that the democratic Israeli system has been able to elect only war criminals -- Yitzhak Shamir was one of the accused in the assassination of Count Bernadotte, a symbol of the United Nations. Is the current Prime Minister of Israel any better? UN ألم يكن إسحاق شامير أحد المطلوبين في اغتيال الكونت برنادوت، رمز الأمم المتحدة؟ وهل كان رئيس الوزراء الحالي أحسن منه؟ فالاثنان كانا عضوين في منظمتي هاجاناه وشتيرن اللتين روعتا وأرعبتا المنطقة بأعمال إرهابية لم تعرفها المنطقة قبلهما، وقبل إسرائيل.
    The LTTE involvement in the assassination of elected leaders of Sri Lanka such as President Ranasinghe Premadasa and former Cabinet Minister Lalith Athulathmudali, during the provincial councils election campaign of 1993, have transpired in the investigations. UN ولقد كشفت التحقيقات عن تورط نمور التحرير لشعب تاميل إيلام في اغتيال الزعماء المنتخبين في سري لانكا مثل الرئيس راناسنغيه بريماداسا والوزير السابق لاليت آثولاثمودالي أثناء حملة انتخابات المجالس الاقليمية التي أجريت في عام ٣٩٩١.
    28. Meanwhile, several attempted escapes from jail, probably faked, which allegedly occurred during the period covered by this addendum are said to have resulted in the disappearance and physical elimination of a number of embarrassing eyewitnesses or of persons who took part in the assassination of President Ndadaye. UN ٨٢- وبالاضافة إلى ذلك، فإن عديدا من محاولات الهرب التي قام بها السجناء أو التي قد تكون لفقت لهم، أثناء الفترة التي تغطيها هذه الاضافة، أدت إلى الاختفاء أو التصفية الجسدية لعديد من شهود العيان المزعجين أو اﻷشخاص الذين اشتركوا في اغتيال الرئيس نداداي.
    Since 26 October 2006, he has been held in the Roumieh prison section under the exclusive control of the intelligence services of the Ministry of the Interior on the ground that he allegedly had telephone contacts with persons suspected of involvement in the assassination of Rafiq Hariri. UN وهو محتجز منذ 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2006 في سجن رومية تحت السيطرة الخالصة لدائرة الاستخبارات التابعة لوزارة الداخلية لأنه يُزعم أنه اتصل هاتفياً بأشخاص يُشتبه في تورّطهم في اغتيال رفيق الحريري.
    Major Bora is suspected to have taken part in the assassination of the former President of the Democratic Republic of the Congo, Laurent-Désiré Kabila, on 16 January 2001. UN والرائد بورا متهم بضلوعه في اغتيال الرئيس السابق لجمهورية الكونغو الديمقراطية، لورون ديزيري كابيلا، في 16 كانون الثاني/يناير 2001.
    Somebody went to an awful lot of trouble to implicate your gang in the assassination of the mayor. Open Subtitles شخص ما عانى الأمرّين كي يعمل على توريط... عصابتكم في عملية اغتيال العمدة
    Mr. Kalani was convicted of activities against national security, particularly in the assassination of the government officials and personalities, and active participation in the MKO military operations against the Islamic Republic of Iran from the Iraqi territory. UN وقد أدين السيد كالاني بشأن أنشطة ضد اﻷمن القومي، وبخاصة في قضية اغتيال مسؤولين وشخصيات فــي الحكومة، والمشاركة النشطة في العمليات العسكرية التي تقوم منظمة مجاهدي خلق ضد جمهورية إيران اﻹسلامية من اﻷراضي العراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more