"in the bakassi peninsula" - Translation from English to Arabic

    • في شبه جزيرة باكاسي
        
    • وفي شبه جزيرة باكاسي
        
    • من شبه جزيرة باكاسي
        
    • في شبة جزيرة باكاسي
        
    • وفي شبه جزيرة بكاسي
        
    :: 2 advisory meetings with the parties on national development and environmental initiatives in the Bakassi peninsula UN :: عقد اجتماعين استشاريين مع الأطراف المعنية بالتنمية الوطنية والمبادرات البيئية في شبه جزيرة باكاسي
    Performance measure: Number of Nigerian battalions in the Bakassi peninsula UN مقاييس الأداء: عدد الكتائب النيجيرية في شبه جزيرة باكاسي
    :: 2 advisory meetings on the formulation and implementation on national development and environmental initiatives in the Bakassi peninsula UN :: عقد اجتماعين استشاريين بشأن الصياغة والتنفيذ فيما يتعلق بالتنمية الوطنية والمبادرات البيzية في شبه جزيرة باكاسي
    It also assisted the Follow-up Committee in monitoring implementation of the withdrawal and transfer of authority in the Bakassi peninsula. UN كما ساعد لجنة المتابعة في رصد تنفيذ سحب السلطة ونقلها في شبه جزيرة باكاسي.
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful. UN وخلصت تقارير المراقبين المدنيين التابعين للأمم المتحدة الذين يرصدون الوضع على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي إلى أنّ الوضع السائد لا يزال سلميا.
    The European Union supports local-community development initiatives in the Bakassi peninsula and other areas. UN ويقدم الاتحاد الأوروبي دعمه لمبادرات التنمية المجتمعية المحلية في كل من شبه جزيرة باكاسي والمناطق الأخرى.
    The two Cameroon administrative posts in the Bakassi peninsula have been maintained. UN واستبقي مركزا الكاميرون الإداريان في شبه جزيرة باكاسي.
    :: 2 advisory meetings with the parties on national development and environmental initiatives in the Bakassi peninsula UN :: عقد اجتماعين استشاريين مع الطرفين بشأن التنمية على الصعيد الوطني والمبادرات البيئية في شبه جزيرة باكاسي
    63. Communication from Cameroon concerning the situation in the Bakassi peninsula UN رسالة من الكاميرون تتعلق بالحالة في شبه جزيرة باكاسي
    :: Monthly advisory meetings with the parties on national development and environmental initiatives in the Bakassi peninsula UN :: عقد اجتماعات استشارية شهرية مع الأطراف بشأن التنمية الوطنية والمبادرات البيئية في شبه جزيرة باكاسي
    :: 2 missions to Cameroon and Nigeria for consultation on developments related to the consolidation of Mixed Commission activities in the Bakassi peninsula UN :: تنظيم بعثتين إلى الكاميرون ونيجيريا للتشاور بشأن التطورات ذات الصلة بتوطيد أنشطة اللجنة المختلطة في شبه جزيرة باكاسي
    :: Advice to and support for the civilian observer team in the Bakassi peninsula UN :: إسداء المشورة والدعم إلى فريق المراقبين المدنيين في شبه جزيرة باكاسي
    Follow-up Committee established by the Greentree Agreement concerning the withdrawal and transfer of authority in the Bakassi peninsula UN لجنة المتابعة المنشأة عملا باتفاق غرينتري المتعلق بالانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي
    :: 2 advisory meetings held on the formulation and implementation of national development and environmental initiatives in the Bakassi peninsula UN :: عقد اجتماعين استشاريين بشأن صياغة وتنفيذ المبادرات الوطنية الإنمائية والبيئية في شبه جزيرة باكاسي
    :: 2 advisory meetings held on the formulation and implementation of national development and environmental initiatives in the Bakassi peninsula UN :: عقد اجتماعين استشاريين بشأن صياغة المبادرات الوطنية الإنمائية والبيئية في شبه جزيرة باكاسي وتنفيذها
    Furthermore, these allegations seem intended to mislead the esteemed Council in particular, and the international community in general, on the true state of affairs prevailing in the Bakassi peninsula. UN وإضافة إلى ذلك، يبدو أن هذه المزاعم تهدف إلى تضليل المجلس الموقر بشكل خاص، والمجتمع الدولي بشكل عام، بشأن الحالة الحقيقية السائدة في شبه جزيرة باكاسي.
    The members of the Council regret the loss of life and destruction suffered by civilians living in the Bakassi peninsula. UN كما يأسف أعضاء المجلس لما أصاب المدنيين الذين يعيشون في شبه جزيرة باكاسي من خسائر في اﻷرواح وما لحق بهم من دمار.
    :: Monitoring and supporting the obligations of the parties in the Bakassi peninsula in conformity with the Greentree Agreement, which defines a zone to remain under Nigerian administration until 2008 UN :: رصد ودعم التزامات الطرفين في شبه جزيرة باكاسي وفقا لاتفاق غرينتري الذي يحدد منطقة لتظل تحت الإدارة النيجيرية حتى عام 2008
    55. Communications concerning the situation in the Bakassi peninsula UN رسائل تتعلق بالحالة في شبه جزيرة باكاسي
    It took note of Cameroon's undertaking at the hearings that, " faithful to its traditional policy of hospitality and tolerance " , it " will continue to afford protection to Nigerians living in the Bakassi peninsula and in the Lake Chad area " . UN وأحاطت علما بتعهد الكاميرون في الجلسات بأنها ' ' وفاء منها لسياستها التقليدية في الضيافة والتسامح``، ' ' ستواصل توفير الحماية للنيجيريين الذي يعيشون في شبه جزيرة باكاسي وفي منطقة بحيرة تشاد``.
    In addition, United Nations civilian observers will continue to monitor the situation of affected populations in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi peninsula in 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المراقبون المدنيون التابعون للأمم المتحدة في عام 2010 رصد حالة السكان المتضررين في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    - Head of the Cameroonian Delegation at the Signing Ceremony of the Withdrawal of the Nigerian Armed Forces in the Bakassi peninsula on the 14 August 2006; UN - رئيس الوفد الكاميروني في مراسم التوقيع على انسحاب القوات المسلحة النيجيرية من شبه جزيرة باكاسي في 14 آب/أغسطس 2006؛
    :: Assist the Cameroon-Nigeria Mixed Commission in addressing issues related to the needs of the affected populations in border areas and in the Bakassi peninsula. UN :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في معالجة المسائل المتعلقة باحتياجات السكان المتضررين في المناطق الحدودية في شبة جزيرة باكاسي.
    (b) Completion and consolidation of the withdrawals and transfers of authority carried out in 2004 in the Lake Chad area, along the land boundary, and in the Bakassi peninsula UN (ب) إكمال وتوطيد الانسحابات وعمليات نقل السلطة التي تمت خلال عام 2004 في منطقة بحيرة تشاد، وعلى طول الحدود البرية، وفي شبه جزيرة بكاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more