"in the basel convention" - Translation from English to Arabic

    • في اتفاقية بازل
        
    in the Basel Convention itself, however, the term " disposal " is used to refer to both disposal and recovery operations. UN ومع ذلك، فإن مصطلح " تخلص " يستخدم في اتفاقية بازل ذاتها للإشارة إلى كل من عمليات التخلص والاستعادة.
    in the Basel Convention itself, however, the term " disposal " is used to refer to both disposal and recovery operations. UN ومع ذلك، فإن مصطلح " تخلص " يستخدم في اتفاقية بازل ذاتها للإشارة إلى كل من عمليات التخلص والاستعادة.
    Recommendations on standardizing terminology in the Basel Convention UN توصيات بشأن تعميم المصطلحات الموجودة في اتفاقية بازل
    Time has come to express to you and share with you thoughts and feelings about the work process in the Basel Convention. UN فقد آن الأوان لأعرب لكم عن مشاعري وأفكاري وأشاطركم إياها حيال سير العمل في اتفاقية بازل.
    Without prejudice to the definitions set out in the Basel Convention: UN وبدون المساس بالتعريف الوارد في اتفاقية بازل:
    (a) Encourage wide participation in the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; UN )أ( التشجيع على المشاركة الواسعة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛
    In the context of the Basel Convention, the parties adopted decisions to facilitate the entry into force of the Ban Amendment, to adopt a framework for the environmentally sound management of wastes, and to provide legal clarity with respect to the interpretation of certain terminology used in the Basel Convention. UN وفي سياق اتفاقية بازل، اتخذت الأطراف قرارات لتيسير دخول تعديل الحظر حيز النفاذ، واعتماد إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات، وتقديم إيضاح قانوني يتعلق بتفسير بعض المصطلحات المستخدمة في اتفاقية بازل.
    Restrictions in the Basel Convention that prevent such trade and the reasonable and integrated use of recycling facilities should be removed. UN وينبغي إزالة القيود الواردة في اتفاقية بازل التي تمنع مثل هذه التجارة والاستخدام المعقول والمتكامل لمرافق إعادة التدوير.
    The Secretariat has provided information, upon request, to UNEP on this issue, and on developments in the Basel Convention in this regard. UN قدمت الأمانة معلومات، بناءً على الطلب، إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن هذه القضية وعن التطورات المتعلقة بها في اتفاقية بازل.
    The Secretariat has provided information, upon request, to UNEP on this issue, and on developments in the Basel Convention in this regard. UN قدمت الأمانة معلومات، بناءً على الطلب، إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن هذه القضية وعن التطورات المتعلقة بها في اتفاقية بازل.
    Both documents are compatible with the three instruments mentioned above, since they take into account the specific requirements set out in the Basel Convention, the OECD decision and the European Community regulation. UN وتتوافق المستندات مع الصكوك الثلاثة المذكورة آنفاً حيث أنها تراعي الشروط المحددة في اتفاقية بازل ومقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولائحة الجماعة الأوروبية.
    Both documents are compatible with the three instruments mentioned above, since they take into account the specific requirements set out in the Basel Convention, the OECD decision and the European Community regulation. UN وتتوافق المستندات مع الصكوك الثلاثة المذكورة آنفاً حيث أنها تراعي الشروط المحددة في اتفاقية بازل ومقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولائحة الجماعة الأوروبية.
    However, there is no provision in the Basel Convention for making the exporter liable for the costs of cleaning land and waters in the period that the waste is in the importing country prior to its reimport into the exporting country. UN بيد أنه ليس في اتفاقية بازل حكم يجعل المصدﱢر مسؤولاً عن تكاليف تنظيف اﻷرض والمياه خلال فترة وجود النفايات في البلد المستورد قبل أن يُعاد توريدها الى البلد المصدﱢر لها.
    In this context, it is worth noting that a number of Governments that supported the original trade measures in the Basel Convention may have reservations regarding the recent amendment that expanded their scope. UN ويجدر في هذا السياق ملاحظة أن عددا من الحكومات التي أيدت التدابير التجارية اﻷصلية في اتفاقية بازل ربما تكون لديها تحفظات على التعديل اﻷخير الذي وسع نطاق الاتفاقية.
    Trade measures in the Basel Convention control the transboundary movement of hazardous wastes and thereby aim to reduce environmental problems linked to inadequate disposal of imported wastes. UN وتنظم التدابير التجارية في اتفاقية بازل نقل النفايات الخطرة عبر الحدود وترمي بالتالي الى تخفيض المشاكل البيئية المرتبطة بالتخلص من النفايات المستوردة بطريقة غير ملائمة.
    This would be consistent with the way in which recycling is used in the Basel Convention to include those operations which are listed in Annex IV B UN ومن شأن ذلك أن يكون متسقاً مع الطريقة التي يستخدم بها مصطلح إعادة التدوير في اتفاقية بازل بحيث تشمل العمليات المدرجة في المرفق الرابع باء.
    a A new system for tracking ODS could be instituted such as that in used in the Basel Convention, which covers the entire chain in the movement of the chemical, - including transit control. UN ينبغي وضع نظام جديد لتتبع المواد المستنفدة لطبقة الأوزون مثل ذلك المستخدم في اتفاقية بازل الذي يغطي السلسلة الكاملة لحركة المواد الكيماوية بما في ذلك مراقبة الشحنات العابرة.
    The experiences made since the adoption of the Convention show that a review and possible updating of notification procedures in the Basel Convention may be useful. UN وتبين التجارب المكتسبة منذ اعتماد الاتفاقية أنه قد يكون من المفيد استعراض إجراءات الإخطار في اتفاقية بازل وربما استكمالها.
    Electrical and electronic wastes are classified in the Basel Convention as Annex VIII entries A1150, A1180 and A2010 and Annex IX entry B1110. UN 11 - وتصنف النفايات الإلكترونية والكهربية في اتفاقية بازل في المداخل ألف 1150، وألف 1180 وألف 2010 من الملحق الثالث والمدخل باء 1110 من الملحق التاسع.
    The definition of " generator " used in the Basel Convention provides that in instances where the true generator of the waste is not known, the generator is deemed to be the person who is in possession or control of the waste. UN وينص تعريف " مولد " في اتفاقية بازل على أنه إذا كان المولد الحقيقي للنفاية غير معروف، فإن المولد يكون هو الشخص الذي يحوز أو يتحكم في تلك النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more