"in the biennial programme plan and priorities" - Translation from English to Arabic

    • في الخطة البرنامجية والأولويات
        
    251. The view was expressed that the objective of subprogramme 5, Housing and slum upgrading, was unclear in comparison with that of the same subprogramme in the biennial programme plan and priorities for 2014-2015. UN 251 - وأعرب عن رأي مفاده أن هدف البرنامج الفرعي 5، الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، لم يكن واضحاً بالمقارنة مع البرنامج الفرعي نفسه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    13. The view was expressed that the objective of subprogramme 5, Housing and slum upgrading, was unclear in comparison with that of the same subprogramme in the biennial programme plan and priorities for 2014-2015. UN 13 - وأعرب عن رأي مفاده أن هدف البرنامج الفرعي 5، الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، لم يكن واضحاً بالمقارنة مع البرنامج الفرعي نفسه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    9. The Committee noted the inclusion of programme 11, Environment, in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 and recalled that the General Assembly, on the basis of the Committee's recommendation, had not approved programme 11. UN 9 - ولاحظت اللجنة إدراج البرنامج 11، البيئة، في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 وذكرت بأن الجمعية العامة لم توافق على البرنامج 11 بناءً على توصية اللجنة.
    34. The Committee noted the inclusion of programme 11, Environment, in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 and recalled that the General Assembly, on the basis of the Committee's recommendation, had not approved programme 11. UN 34 - ولاحظت اللجنة إدراج البرنامج 11، البيئة، في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 وذكرت بأن الجمعية العامة لم توافق على البرنامج 11 بناءً على توصية اللجنة.
    The programme narratives refer to the logical framework elements comprising the objectives of the Organization, expected accomplishments of the Secretariat and the indicators of achievement, as approved by the General Assembly in its resolution 59/275 and reflected in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وتشير السرود البرنامجية إلى عناصر الإطار المنطقي المؤلفة من أهداف المنظمة والإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ومؤشرات الإنجاز، بالصيغة المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 59/275 والمبينة في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    5. The changes required in the biennial programme plan and priorities for the periods 2006-2007 and 2008-2009, the programme budget for 2006-2007 and the proposed programme budget for 2008-2009 are set out in table 2 below. UN 5 - ترد في الجدول 2 أدناه التغييرات اللازمة في الخطة البرنامجية والأولويات لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، والميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme narratives refer to the overview and logical framework elements comprising the objectives of the Organization, expected accomplishments of the Secretariat and the indicators of achievement, as approved by the Assembly in its resolution 61/235 and reflected in the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. UN وتشير السرود البرنامجية إلى عناصر الاستعراض والإطار المنطقي التي تتضمن أهداف المنظمة والإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ومؤشرات الإنجاز، حسبما قررتها الجمعية في قرارها 61/235 والواردة في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.
    As a result, clarification was sought regarding the concept of practical disarmament measures, which had been included in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN ونتيجة لذلك، طُلب توضيح بخصوص مفهوم التدابير العملية لنزع السلاح، الذي أُدرج في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    As a result, clarification was sought regarding the concept of practical disarmament measures, which had been included in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN ونتيجة لذلك، طُلب توضيح بخصوص مفهوم التدابير العملية لنزع السلاح، الذي أُدرج في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    7. The strategy has been revised to delete subparagraph 3.8 (d) of the approved strategy for subprogramme 1, as reflected in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 7 - نُقحت الاستراتيجية لشطب الفقرة 8-3 (د) من الاستراتيجية المعتمدة للبرنامج الفرعي 2 كما وردت في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    As indicated in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (see A/67/6/Rev.1, programme 7), the objective of the subprogramme on population is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda. UN وعلى النحـــو المشار إليــــه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين للفترة 2014-2015 (انظر A/67/6/Rev.1، البرنامج 7)، يهدف البرنامج الفرعي المعني بالسكان إلى تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة وإدماج الأبعاد السكانية في خطة التنمية الدولية.
    Instead, he indicates that the programme narratives " refer to " the overview and logical framework elements, as approved by the General Assembly in its resolution 67/236 and reflected in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN وبدلا من ذلك، فهو يشير إلى أن النصوص السردية للبرامج " تحيل إلى " الاستعراض العام وعناصر الإطار المنطقي، على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 67/236 وحسبما ورد في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    13.9 The Centre's main expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium 2006-2007, as presented in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007 and approved by the General Assembly in its resolution 59/275 of 23 December 2004, are set out in detail, together with the required resources, in the section below entitled " Programme of work " . UN 13-9 كما قدمت منجزات المركز الرئيسية ومؤشرات الإنجاز المتوقعة لفترة السنتين 2006-2007 في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 التي أقرتها الجمعية العامة، فإنها ترد بالتفصيل، إلى جانب الموارد اللازمة، في القسم المعنون " برنامج العمل " .
    As indicated in the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009, the objective of the subprogramme in population is to promote policy debate on current and foreseeable population issues at the national and international levels with a view to enabling Member States to address population and development issues effectively. UN ويهدف البرنامج الفرعي في مجال السكان، كما أُشير إلى ذلك في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009()، إلى تعزيز مناقشة السياسات المتعلقة بالقضايا السكانية الحالية والمتوقعة على الصعيدين الوطني والدولي لتمكين الدول الأعضاء من معالجة قضايا السكان والتنمية معالجة فعالة.
    As indicated in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007, the objective of the subprogramme in population is to promote policy debate on current and foreseeable population issues at the national and international levels with a view to enabling Member States to effectively address population and development issues. UN وحسب المشار إليه في الخطة البرنامجية والأولويات الخاصة بفترة السنتين 2006-2007()، يهدف البرنامج الفرعي في مجال السكان إلى تعزيز مناقشة السياسات المتعلقة بالقضايا السكانية الحالية والمنظورة على الصعيدين الوطني والدولي، تمكينا للدول الأعضاء من معالجة قضايا السكان والتنمية معالجة فعالة.
    As indicated in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007, the objective of the subprogramme in population is to promote policy debate on current and foreseeable population issues at the national and international levels with a view to enabling Member States to effectively address population and development issues. UN وحسب المشار إليه في الخطة البرنامجية والأولويات الخاصة بفترة السنتين 2006-2007()، يهدف البرنامج الفرعي في مجال السكان إلى تعزيز مناقشة السياسات المتعلقة بالقضايا السكانية الحالية والمنظورة على الصعيدين الوطني والدولي تمكينا للدول الأعضاء من معالجة قضايا السكان والتنمية معالجة فعالة.
    As indicated in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007, the objective of the subprogramme in population is to promote policy debate on current and foreseeable population issues at the national and international levels with a view to enabling Member States to effectively address population and development issues. UN وعلى النحو المبين في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007()، يتمثل الهدف الرئيسي من البرنامج الفرعي في مجال السكان في تعزيز مناقشة السياسات فيما يتعلق بالقضايا السكانية الحالية والمقبلة على الصعيدين الوطني والدولي بهدف تمكين الدول الأعضاء من معالجة قضايا السكان والتنمية على الوجه الفعال.
    2. As described in the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009 (A/61/6/Rev.1), the objective of subprogramme 6, Population, of programme 7, Economic and social affairs, was to enable the international community to better understand and effectively address current and foreseeable population issues and the population dimensions of development at the national and international levels. UN 2 - ويتمثل هدف البرنامج الفرعي 6، السكان من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حسب ما جاء في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين للفترة 2008-2009 (A/61/6/Rev.1)، في تمكين المجتمع الدولي من التوصل إلى فهم أفضل لمسائل السكان الحالية والمتوقعة والأبعاد السكانية للتنمية على الصعيدين الوطني والدولي ومعالجتها على نحو أفضل.
    5. The programme narratives in the budget fascicles refer to the overview and the logical paperwork elements, comprising the objectives of the Organization, the expected accomplishments of the Secretariat and the indicators of achievement, as approved by the Assembly in its resolution 67/236 and as reflected in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 5 - تشير النصوص السردية للبرامج الواردة في ملزمات الميزانية إلى الاستعراض العام وعناصر الإطار المنطقي التي تتضمن أهداف المنظمة والإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ومؤشرات الإنجاز، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 67/236، والواردة في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more