"in the bpoa" - Translation from English to Arabic

    • في برنامج عمل بروكسل
        
    • في برنامج عمل بربادوس
        
    Both of these areas are subsumed under commitment 4 and commitment 5, respectively, in the BPoA. UN ويدخل هذان المجالان معاً في إطار الالتزام 4 والالتزام 5 على التوالي في برنامج عمل بروكسل.
    Conversely, some terms that appear more frequently in the BPoA are aid, debt and poverty. UN وفي المقابل، تبدو كلمات المعونة، والدَين، والفقر أكثر تكراراً في برنامج عمل بروكسل.
    By contrast, these three issues constitute subsections in the BPoA. UN وفي المقابل، تشكل هذه المواضيع الثلاثة فصولاً فرعية في برنامج عمل بروكسل.
    It is interesting to note that the first five terms are relatively more prevalent in the IPoA, whereas the last three terms are relatively more prevalent in the BPoA. UN وتجدر الإشارة إلى أن الكلمات الخمس الأولى متكررة بقدر أكبر نسبياً في برنامج عمل إسطنبول، في حين تتكرر الكلمات الثلاث الأخيرة بقدر أكبر نسبياً في برنامج عمل بروكسل.
    Consideration be given to the establishment of a regional science and technology advisory panel as envisaged in the BPoA. UN :: النظر في تشكيل فريق استشاري إقليمي في مجال العلم والتكنولوجيا على النحو الوارد في برنامج عمل بربادوس.
    That said, the IPoA builds on internationally agreed development goals, including those contained in the BPoA and the MDGs. UN وهذا لأن برنامج عمل إسطنبول يرتكز على الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها المذكورة في برنامج عمل بروكسل والأهداف الإنمائية للألفية.
    22. The 7 per cent per annum growth target is also found in the BPoA. UN 22- إن هدف نمو سنوي بمعدل 7 في المائة مذكور في برنامج عمل بروكسل أيضاً.
    Conversely, the IPoA contains two priority areas for action that are not reflected as standalone commitments in the BPoA - the area of agriculture, food security and rural development, and the area of commodities. UN وعلى عكس ذلك، يتضمن برنامج عمل إسطنبول مجالي أولوية للعمل لا يندرجان كالتزامين مستقلين في برنامج عمل بروكسل - وهما مجال الزراعة والأمن الغذائي والتنمية الريفية، ومجال السلع الأساسية.
    42. The progress towards the above targets can be measured against the agreed indicators, especially those contained in the BPoA and the MDGs. UN 42- ويمكن قياس التقدم المحرز من أجل تحقيق الغايات المذكورة أعلاه بناءً على المؤشرات المتفق عليها، لا سيما تلك الواردة في برنامج عمل بروكسل والأهداف الإنمائية للألفية.
    In common with the preceding document, the largest part of the IPoA consists of a list of actions that are categorized by priority areas (referred to in the BPoA as " commitments " ). UN ويتألف الجزء الأكبر من برنامج عمل إسطنبول، على غرار الوثيقة السابقة، من قائمة إجراءات مصنّفة حسب مجالات الأولوية (المشار إليها في برنامج عمل بروكسل بوصفها " التزامات " ).
    The one section in the BPoA that is not part of the basic outline of the IPoA relates to " objectives " . UN والفصل الوحيد في برنامج عمل بروكسل الذي لا يدخل في إطار الخطوط الرئيسية الأساسية لبرنامج عمل إسطنبول هو الفصل الذي يخص " الأهداف " .
    It is interesting to note that actions in trade and commodities in the IPoA (priority areas C and D) make up 9 per cent of the total number of actions, whereas the equivalent section in the BPoA (commitment 5) constitutes 19 per cent of the total. UN ومن المفيد الإشارة إلى أن الإجراءات في مجالي التجارة والسلع الأساسية في برنامج عمل إسطنبول (مجالا الأولوية جيم ودال) تستأثر بنسبة 9 في المائة() من عدد الإجراءات الإجمالي، بينما يمثل الفصل المقابل في برنامج عمل بروكسل (الالتزام 5) 19 في المائة من المجموع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more