"in the bureau for development policy" - Translation from English to Arabic

    • في مكتب السياسات الإنمائية
        
    • في مكتب سياسات التنمية
        
    Four new posts are proposed at headquarters for a deputy director in the Office of Audit and Performance Review, a director for the newly established Legal Support Office, an ethics adviser to lead the newly established function and a senior coordinator for policy in the Bureau for Development Policy. UN ويقترح إحداث أربع وظائف جديدة في المقر تشمل نائب مدير في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، ومديرا لمكتب الدعم القانوني المنشأ حديثا، ومستشارا في الشؤون الأخلاقية يتولى المهمة المنشأة حديثا، ومنسقا أقدم للسياسة العامة في مكتب السياسات الإنمائية.
    7. In 2002, UNDP created an advisory team in the Bureau for Development Policy supported by regionally based capacity development advisors. UN 7 - وشكل البرنامج الإنمائي، في عام 2002، فريقا استشاريا في مكتب السياسات الإنمائية ووفر الدعم له عن طريق مستشارين في مجال تنمية القدرات من مقار إقليمية.
    Four D1 posts are proposed for headquarters and include: a dedicated deputy director in the Office of Audit and Performance Review (OAPR); a director for the newly established Legal Support Office; an ethics advisor to lead the newly established ethics function; and a senior coordinator for policy in the Bureau for Development Policy (BDP) to support the global practice architecture. UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف من الفئة مد-1 للمقر، وتشمل: نائب مدير متفرغ في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء؛ ومدير لمكتب الدعم القانوني الحديث الإنشاء؛ ومستشار للأخلاقيات لإدارة مهمة الأخلاقيات الحديثة الإنشاء؛ ومنسق أقدم للسياسات في مكتب السياسات الإنمائية من أجل دعم الهيكل العام للممارسات.
    21. The Committee notes that UNDP is proposing net upward reclassification of two senior-level international professional posts from the D-1 to the D-2 level in the Bureau for Development Policy (paragraph 70), and one net downward reclassification from the D-1 to the P-5 level. UN وتلاحظ اللجنة أن البرنامج الإنمائي يقترح إعادة تصنيف صافية لاثنتين من الوظائف الفنية الدولية العليا برفع رتبتيهما من مد-1 إلى مد-2 وذلك في مكتب السياسات الإنمائية (الفقرة 70)؛ وإعادة تصنيف صافية لوظيفة واحدة بخفض رتبتها من مد-1 إلى ف-5.
    33. In the short term, the UNDP Learning Resource Centre and the gender team in the Bureau for Development Policy developed a standard, compulsory training programme for all staff on basic concepts of gender equality. Senior management endorsed it and authorized core funding for its implementation in 2004-2005. UN 33 - وعلى المدى القصير، وضع مركز موارد التعلم التابع للبرنامج الإنمائي وفريق المسائل الجنسانية في مكتب سياسات التنمية برنامج تدريب موحد إجباري لجميع الموظفين على المفاهيم الأساسية للمساواة بين الجنسين وأقرته الإدارة العليا ورخصت بتمويل أساسي لتنفيذه في الفترة 2004-2005.
    8. Urges the Administrator to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation; UN 8 - يحث الإدارة على تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها؛
    8. Urges the Administrator to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation; UN 8 - يحث الإدارة على تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها؛
    8. Urges the Administrator to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation; UN 8 - يحث الإدارة على تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها؛
    The system presently includes nine subregional offices, a global hub in the Bureau for Development Policy at headquarters, regional networks established by SURFs, and six global " knowledge networks " in poverty and social development; environment; governance; information technology for development; microfinance; and national human development networks. UN ويضم النظام حاليا تسعة مكاتب دون إقليمية، ومركزا عالميا في مكتب السياسات الإنمائية بالمقر، وشبكات إقليمية أنشأتها مرافق الموارد دون الإقليمية، وست " شبكات معرفة " عالمية معنية بالفقر والتنمية الاجتماعية؛ والبيئة؛ وشؤون الحكم؛ وتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية؛ والتمويل الصغري؛ والشبكات الوطنية للتنمية البشرية.
    6. Recalls the request of the Executive Board to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation, and requests that, as part of the annual report in June, the Administrator report on concrete measures taken to implement this request; UN 6 - يشير إلى طلب المجلس التنفيذي بتحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها، ويطلب أن تبلغ المديرة، في سياق التقرير السنوي في حزيران/يونيه، عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ هذا الطلب؛
    6. Recalls the request of the Executive Board to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation, and requests that, as part of the annual report in June, the Administrator report on concrete measures taken to implement this request; UN 6 - يشير إلى طلب المجلس التنفيذي تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها، ويطلب أن تبلغ المديرة، في سياق التقرير السنوي في حزيران/يونيه، عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ هذا الطلب؛
    In April 2012, the HIV/AIDS and capacity development groups in the Bureau for Development Policy launched a capacity development toolkit to strengthen national entities to implement national disease responses for HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, to be distributed to countries by the end of 2012 UN وفي نيسان/أبريل 2012 أطلقت الأفرقة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتنمية القدرة في مكتب السياسات الإنمائية مجموعة أدوات تنمية القدرة من أجل تعزيز الكيانات الوطنية في تنفيذها للاستجابات الوطنية للأمراض بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا، كي توزع على البلدان في نهاية عام 2012.
    6. Recalls the request of the Executive Board to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation, and requests that, as part of the annual report in June, the Administrator report on concrete measures taken to implement this request; UN 6 - يشير إلى طلب المجلس التنفيذي تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها، ويطلب أن تبلغ المديرة، في سياق التقرير السنوي في حزيران/يونيه، عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ هذا الطلب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more