"in the canton of" - Translation from English to Arabic

    • في كانتون
        
    • وفي كانتون
        
    • من كانتون
        
    Furthermore, he holds an important position in the canton of Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Furthermore, he holds an important position in the canton of Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    The cantonal commission for gender equality issues was eliminated in the canton of Grisons. UN وألغيت في كانتون غريسون اللجنة الكانتونية لشؤون المساواة بين الرجال والنساء.
    Nearly one third of the cases were situated in the canton of Zurich, followed by Geneva, Vaud and Solothurn. UN وكان حوالي ثلث القضايا في كانتون زيورخ، تليه كانتونات جنيف، وفو، وسوليور.
    in the canton of Lucerne, the equality office has been integrated into a service dealing with social questions. UN وفي كانتون لوسيرن، أدمِج مكتب شؤون المساواة في دائرة معنية بشؤون المجتمع.
    But in this paragraph, he states that price surveys are conducted in the city of Geneva only and not elsewhere in the canton of Geneva or in the adjacent Canton of Vaud. UN ولكنه في هذه الفقرة، يقول إن الدراسات الاستقصائية لﻷسعار تجرى في مدينة جنيف فقط وليس في أي مكان آخر من كانتون جنيف أو كانتون فود المتاخم له.
    He is responsible for the Movement's public relations in the canton of Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    He claims to be a member of the Southern Democratic Assembly and to be responsible for the organization's public relations in the canton of Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    He is responsible for the Movement's public relations in the canton of Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    He claims to be a member of the Southern Democratic Assembly and to be responsible for the organization's public relations in the canton of Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    Aerial thermograms of all the buildings in the canton of Geneva were produced. UN وتمــت عمليات تصويــر حــراري جويـــة لجميــع المباني في كانتون جنيف.
    Such incidents were reported to have occurred most frequently in the canton of Geneva. UN وأُبلغ أن مثل هذه الحوادث تقع أكثر ما تقع في كانتون جنيف.
    The victim was executed at 6.30 p.m. that same day, at the entrance to the Batista farm in the canton of Santa Lucía Los Palones, in Panchimalco. UN وقد أعدم الضحية في الساعة ٣٠/١٨ في اليوم ذاته عند مدخل مزرعة باتستا في كانتون سانت لوسيا، لوس بالوينس، في بانشيمالكو.
    Even the first complainant's position as head of public relations of the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg is not of such significance that it would make him particularly vulnerable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    It notes, in particular, that he claims to hold an important position in the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg, with his name and photographs being linked to this organization and published on the Internet. UN وتلاحظ اللجنة، على وجه التحديد، أنه يدعي تولي منصب هام في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، مع ارتباط اسمه وصوره بهذه المنظمة ونشر ذلك على الإنترنت.
    Even the first complainant's position as head of public relations of the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg is not of such significance that it would make him particularly vulnerable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    It notes, in particular, that he claims to hold an important position in the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg, with his name and photographs being linked to this organization and published on the Internet. UN وتلاحظ اللجنة، على وجه التحديد، أنه يدعي تولي منصب هام في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، مع ارتباط اسمه وصوره بهذه المنظمة ونشر ذلك على الإنترنت.
    Whereas in Geneva there are classes with 77% of foreign students, in the canton of Obwald they account for only 2% of the student body. UN ففي حين توجد في جنيف فصول تضم 77 في المائة من الأجانب، فإن هؤلاء لا يمثلون سوى 2 في المائة من الأفراد في كانتون أو بفالد.
    in the canton of Zurich, a motion calling for the elimination of the office of equality was roundly rejected by Parliament in 2006. UN وفي كانتون زيورخ رفض البرلمان صراحةً عام 2006 اقتراحاً يطالب بإلغاء مكتب شؤون المساواة.
    in the canton of Ticino only 10% of cantonal parliament members are women. UN وفي كانتون تيسان لا يوجد سوى 10 في المائة من النساء المنتخبات في البرلمان الكانتوني.
    (a) To establish a single post adjustment index for Geneva based on the pricing surveys conducted where staff were actually living (i.e., in the City of Geneva, elsewhere in the canton of Geneva or in the canton of Vaud and in contiguous France), weighting those data, as was done in respect of New York City or other headquarters duty stations; UN )أ( وضع رقم قياسي وحيد لتسوية مقر العمل لجنيف استنادا إلى دراسات التسعير الاستقصائية التي أجريت في اﻷماكن التي يقيم فيها الموظفون بالفعل )أي مدينة جنيف واﻷماكن اﻷخرى من كانتون جنيف أو كانتون " فو " وفي أماكن مجاورة من فرنسا( وثقل تلك البيانات، مثلما جرى بشأن مدينة نيويورك أو مقار العمل اﻷخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more