"in the capital city" - Translation from English to Arabic

    • في العاصمة
        
    • في عاصمة
        
    • بالعاصمة
        
    • وفي العاصمة
        
    • في مدينة العاصمة
        
    In Mali, education was available in one school for detained persons in the capital city and followed the mainstream curriculum. UN وفي مالي، التعليم متاح في مدرسة واحدة في العاصمة مخصصة للأشخاص المحتجزين، وذلك وفقاً للمقرر الدراسي العام.
    In addition, there are only four courts specialized in this area, all of them based in the capital city. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليس هناك سوى أربع محاكم متخصصة في هذا المجال، وكلها موجودة في العاصمة.
    To this effect, three mobile police vans have been deployed in the capital city. UN ولهذا الغرض، تم نشر ثلاث سيارات للشرطة المتنقلة في العاصمة.
    Accordingly since the year 2005, 53.7 per cent women living in the capital city and 47 per cent women living in regional states have been beneficiaries of the housing programme. UN وعليه، استفاد من برنامج الإسكان منذ عام 2005 ما نسبته 53.7 في المائة من النساء المقيمات في العاصمة و47 في المائة من النساء المقيمات في الولايات الإقليمية.
    9. The Subcommission should continue to meet on an annual basis in the capital city of one of its member States. UN 9 - ينبغي للجنة الفرعية أن تواصل الاجتماع سنويا في عاصمة إحدى الدول الأعضاء فيها.
    Upon its arrival, this detachment was immediately deployed to two strategic points in the capital city, namely, the port and the airport, and in the Bôr district. UN وقد نُشرت هذه السرية حال وصولها في موقعين استراتيجيين في العاصمة هما الميناء والمطار، وكذلك في منطقة بور العسكرية.
    She also asked whether it had offices in the field or only in the capital city. UN وسألت أيضاً عما اذا كانت لهذه الوزارة مكاتب في الميدان أم أن مكاتبها في العاصمة فقط.
    These problems were more pronounced in the provinces than in the capital city of Freetown. UN وتظهر هذه المشاكل في الأقاليم بصورة أوضح منها في العاصمة فريتاون.
    As noted in the report, the first reception centre was opened at the country's largest hospital, which is based in the capital city. UN ومثلما سبق أن ذكرنا في التقرير، أُنشئ مكتب المساعدة الأول في أكبر مستشفى في البلد، وهو موجود في العاصمة.
    The central office is located in the capital city of Kathmandu. UN ويقع المكتب المركزي في العاصمة كاتماندو.
    In 2002 a branch was established in Belarus, in the capital city of Minsk, supporting children with toys and clothes. UN :: وفي عام 2002، أسسنا فرعاً لنا في بيلاروس، في العاصمة مينسك، يدعم الأطفال بواسطة تقديم الدمى والألبسة وغيرها.
    This is due to the high level of economic activity in the capital city. UN ويرجع هذا إلى ارتفاع مستوى النشاط الاقتصادي في العاصمة.
    Guards are not stationed outside all diplomatic missions, owing to chronic staff shortages at police headquarters in the capital city. UN ولا توجد حراسة أمام جميع البعثات الدبلوماسية بسبب النقص المزمن في ملاك أفراد الشرطة في مقر قيادتها في العاصمة.
    Mass media campaigns and the activities of the UNTOP-sponsored human rights information and documentation centre in the capital city raised awareness of human rights issues in the broader population as well. UN وعملت حملات وسائط الإعلام والأنشطة التي اضطلع بها في العاصمة مركز الإعلام والتوثيق لحقوق الإنسان الذي يرعاه المكتب، على التوعية بقضايا حقوق الإنسان بين السكان على نطاق أوسع.
    in the capital city and the provinces there are Internet cafes for general use. UN وتوجد في العاصمة وفي الولايات مقاهٍ للإنترنت متاحة للعموم.
    Production processes at pharmaceutical and medical appliances factories in the capital city and provinces were modernized, with the result that in 2013 production figures in this field reached those in the peak production year. UN وجرى تحديث عمليات الإنتاج في مصانع المستحضرات الصيدلانية والأجهزة الطبية في العاصمة والمحافظات، فبلغت أرقام الإنتاج في هذا المجال لعام 2013 ما بلغته في السنة التي وصل فيها الإنتاج إلى ذروته.
    According to this plan a lot of modern houses were built in the capital city of Pyongyang in recent years and provided to people free of charge. UN ووفقاً لهذه الخطة بُني كثير من المنازل الحديثة في العاصمة بيونغ يانغ في السنوات الأخيرة وقُدمت إلى أبناء الشعب مجاناً.
    Topographical factors had contributed to unaffordable housing prices, especially in the capital city. UN وأسهمت عوامل طبوغرافية في ارتفاع أسعار المساكن بصورة لا يمكن تحملها، وخاصة في العاصمة.
    There are Internet cafes open to the public in the capital city and the provinces and the number of Internet users grows every year. UN وقد فُتحت في العاصمة والمقاطعات مقاهي إنترنت لاستقبال الجمهور، ويتنامى عدد مستخدمي الإنترنت سنوياً.
    1142. The Committee is concerned that, in the past, the delivery of services and the overall implementation of children’s rights have been severely hampered by an over-centralization of decision-making and policy implementation authority in the capital city. UN 1142- تشعر اللجنة بالقلق إزاء الإفراط في تركيز عملية اتخاذ القرارات وسلطة تنفيذ السياسات في عاصمة البلاد، الأمر الذي أدى في الماضي إلى التعويق الشديد لعملية تقديم الخدمات وإعمال حقوق الطفل بصفة عامة.
    The youths had been abducted the previous day in the capital city by several armed individuals driving a vehicle which was identified. UN وكان الشابان قد اختطفا في اليوم السابق بالعاصمة على يد عدد من المسلحين الذين كانوا يقودون سيارة جرى تحديد هويتها.
    The highest incidence is in the regions of West Bohemia, South Moravia and North Bohemia and in the capital city of Prague. UN ويبلغ أعلى معدلاته في مناطق غرب بوهيميا، وجنوب مورافيا، وشمال بوهيميا وفي العاصمة براغ.
    In June 2001, the Government formally turned over to the principal the keys to the $5 million Community College campus in the capital city, Grand Turk. UN وفي حزيران/يونيه 2001 سلمت الحكومة رسميا لمدير الكلية المحلية مفاتيح المبنى الذي بلغت تكاليفه 5 ملايين من الدولارات في مدينة العاصمة غراند تيرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more