Well, security camera footage from Excalibur showed Winkler in the casino yesterday. | Open Subtitles | حسناً الكاميرات الأمنية في الكازينو تظهر أنه كان هناك بالأمس |
Because I make a shitload of money off them in the casino. | Open Subtitles | لأني أريد أن أجعلهم يدفعون الكثير من المال " في الكازينو" |
I saw you look at him. in the casino. How close you are. | Open Subtitles | ،رأيتك تنظرين إليه في الكازينو وكم أنتِ مقربة منه |
The tall guy the other night in the casino, the one that got chucked out - what's his name? | Open Subtitles | الشاب الطويل تلك الليلة في الكازينو الشخص الذي أفتعل المشاجرة, ما اسمه؟ |
(Kitt) Sarah, the men who were following us earlier are now in the casino. | Open Subtitles | سارة ، الرجال الذين كانوا يتبعوننا منذ ساعات هم بالكازينو الآن |
- But he said, that night you were with him in the casino. | Open Subtitles | لكنه قال انك تلك الليله كنت معه فى الكازينو |
If a robbery was to take place in the casino, and capricorn arrived in time to foil it, his supervisors would be more likely to trust him and possibly keep him on in his current position. | Open Subtitles | إذا كانت السرقة ستتم في الكازينو و الجدي يصل في الوقت المناسب لافشالها رؤسائه من شأنهم أن يكونوا أكثر احتمالا |
Cell phones aren't allowed in the casino. | Open Subtitles | لماذا؟ الهواتف النقالة لا يسمح بها في الكازينو |
Why didn't he just grab her in the casino while she was on shift? | Open Subtitles | لمَ لم يخطفها في الكازينو بينما كانت بمُناوبة العمل؟ |
You're in luck. We found your wallet in the casino. | Open Subtitles | أنت محظوظ, لقد عثرنا على محفظتك في الكازينو |
"We lose money in the casino, and eat cabbage and sausage"... | Open Subtitles | لقد خسرنا الكثير في الكازينو وتناولنا النقانق بالملفوف |
Behind you in the casino are the Gas Mask Bandits. Oh, my God! The Gas Mask Bandits! | Open Subtitles | وراءك يوجد في الكازينو عصابة أقنعة الغاز - يا إلهي إنها عصابة أقنعة الغاز - |
I mean, we're out in the casino, we're working our tail off for you and we lost all our money. | Open Subtitles | أعني نحن في الكازينو نعمل بشدة ونخسير كل هذا المال |
Your room and meals are complimentary, and if you'd like me to arrange a line of credit in the casino, I'd be happy to. | Open Subtitles | أجرة غرفتك ووجباتك مجانية وإذا أردت أن أعطيك مميزات كبيرة في الكازينو ، سيسعدني ذلك |
Attention, everyone. At 2:00 in the casino, | Open Subtitles | انتباه للجميع هناك اجتماع الساعه الثانيه في الكازينو |
We were in the casino, and you thought it'd be funny to eat a lot of grapes. | Open Subtitles | كنا في الكازينو, و فكرت أن تناول الكثير من العنب مضحك |
And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino. | Open Subtitles | و اموالهم تتدفق من الموائد إلى صناديقنا عن طريق الخزينة إلى أكثر الحجرات قدسيةً في الكازينو |
Let's say, for instance... I want to go into the restaurant, which happens to be in the casino... to get one of those sandwiches I like? | Open Subtitles | لنقل,مثلاً,أني أريد دخول المطعم الموجود في الكازينو |
Regulation 49 thereto requires the casino licensee and any employee to report to the relevant authorities any information or other matter which gives or may give rise to any knowledge or suspicion that a person in the casino is engaged in money laundering. | UN | فالمادة 49 من هذه اللوائح تشترط بحامل رخصة الكازينو وبأي موظف أن يبلغ السلطات المختصة بأي معلومات أو غيرها من المسائل التي توفر أو قد توفر معلومات أو تثير شبهات عن شخص موجود في الكازينو يقوم بغسل أموال. |
The Triad half of the deal is in a safe in the casino. | Open Subtitles | لدى عصابة الثالوث نصف صفقة في داخل خزينة بالكازينو. |
Devi, in the casino, I called you a witch, I even cursed your father. | Open Subtitles | جرسى فى الكازينو دعوتك ساحره ولعنت اباكى |
A big one in the casino and another one in his private suite. | Open Subtitles | واحدة كبيرة في كازينو واحد آخر في جناحه الخاص. |