Activities under that framework continued to build capacity in the CDM process within African countries, focusing primarily on assisting countries in sub-Saharan Africa. | UN | وواصلت الأنشطة المضطلَع بها في ذلك الإطار بناء القدرة في عملية آلية التنمية النظيفة داخل البلدان الأفريقية، مع التركيز في المقام الأول على مساعدة البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء. |
The CDM Bazaar is a webbased information exchange platform which facilitates access to, and sharing of, information among all stakeholders involved in the CDM process. | UN | وسوق الآلية هي محفل لتبادل المعلومات على شبكة الإنترنت يسهِّل عملية الوصول إلى المعلومات وتبادلها فيما بين جميع أصحاب المصلحة المشاركين في عملية آلية التنمية النظيفة. |
The CDM Bazaar is a webbased information exchange platform which facilitates access to, and sharing of, information among all stakeholders involved in the CDM process. | UN | والسوق منبر لتبادل المعلومات على شبكة الإنترنت يسهِّل عملية الوصول إلى المعلومات وتبادلها فيما بين جميع أصحاب المصلحة المشتركين في عملية آلية التنمية النظيفة. |
These efforts should be complemented with the strengthening of institutional and technical capacities of African countries to engage more fully in the CDM process. | UN | ويجب أن تُستكمل تلك الجهود بتعزيز القدرات المؤسسية والتقنية للبلدان الأفريقية من أجل إشراكها أكثر في عملية آلية التنمية النظيفة. |
The Board further conveyed its appreciation to the AEs and DOEs for engaging in the CDM process and for showing their commitment to ensuring the environmental credibility and operational flexibility of the CDM. | UN | 22- وأعرب المجلس أيضاً عن تقديره للكيانات المترشحة والكيانات التشغيلية المعينة لمشاركتها في عملية الآلية ولما أبدته من التزام لضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية للآلية. |
(d) Several Parties had undertaken activities to broaden the participation of different stakeholders in the CDM process and to address barriers. | UN | (د) اضطلع العديد من الأطراف بأنشطة لتوسيع مشاركة مختلف أصحاب المصلحة في عملية آلية التنمية النظيفة وللتصدي للعقبات القائمة. |
The Board further conveyed its appreciation to the DOEs and AEs for engaging in the CDM process and for showing their commitment to ensuring the environmental credibility and operational flexibility of the CDM. | UN | وأعرب المجلس كذلك عن تقديره للكيانات التشغيلية المعيّنة والكيانات المتقدمة بطلبات لمشاركتها في عملية آلية التنمية النظيفة ولما أبدته من التزام بضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية لآلية التنمية النظيفة. |
The Board further conveyed its appreciation to the DOEs and AEs for engaging in the CDM process and for showing their commitment to ensuring the environmental credibility and operational flexibility of the CDM. | UN | 33- وأعرب المجلس كذلك عن تقديره للكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المتقدمة بطلبات لمشاركتها في عملية آلية التنمية النظيفة ولما أبدته من التزام لضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية لآلية التنمية النظيفة. |
Initiatives such as forums, workshops and training for the stakeholders participating in the CDM process take place at the global, regional and subregional levels and online and cover the multifaceted aspects of the CDM. | UN | وتتخذ مبادرات مثل المنتديات وحلقات العمل والدورات التدريبية الموجّهة للجهات صاحبة المصلحة المشاركة في عملية آلية التنمية النظيفة على المستوى العالمي والإقليمي ودون الإقليمي وعلى شبكة الإنترنت وتغطي الجوانب المتعددة الأوجه لآلية التنمية النظيفة. |
Several Parties have undertaken activities to broaden the participation of different stakeholders in the CDM process and to address the existing barriers. | UN | (د) اضطلع العديد من الأطراف بأنشطة لتوسيع مشاركة أصحاب المصلحة المختلفين في عملية آلية التنمية النظيفة وللتصدي للعقبات القائمة. |
The CDM Bazaar was launched to provide a web-based information exchange platform that facilitates access to, and sharing of, information among all stakeholders involved in the CDM process, in particular those from developing countries; | UN | (أ) أُطلقت سوق آلية التنمية النظيفة لتتيح منصة لتبادل المعلومات على شبكة الإنترنت تيسّر حصول جميع أصحاب المصلحة المشاركين في عملية الآلية على المعلومات وتبادلها في ما بينهم، ولا سيما أصحاب المصلحة من البلدان النامية؛ |