"in the chapters" - Translation from English to Arabic

    • في الفصول
        
    • في الفصلين
        
    When such situations arise, they have been identified by means of subsections in the chapters that follow. UN وعندما تعلق الأمر بمثل هذه الحالات، فإنها حددت في مباحث فرعية في الفصول التي تلي.
    When such situations arise, they have been identified by means of subsections in the chapters that follow. UN وعندما تعلق الأمر بمثل هذه الحالات، فإنها حددت في مباحث فرعية في الفصول التي تلي.
    The contents of that report were incorporated into the proceedings of the session, in the chapters on the relevant agenda items. UN وقد تم إدراج محتويات ذلك التقرير في محضر أعمال هذه الدورة في الفصول المتعلقة ببنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    The Commission had also adopted a broader perspective on the draft articles and commentaries and had the excellent idea of deleting or simplifying certain provisions, in particular in the chapters examined during its most recent session. UN وقد اعتمدت لجنة القانون الدولي من ناحية أخرى مفهوما أوسع نطاقا لمشروع موادها وتعليقات تصاحبه وراودتها فكرة جيدة بحذف أو تبسيط بعض اﻷحكام، لا سيما في الفصول التي قامت بدراستها في دورتها اﻷخيرة.
    153. Issues and narrative. This function directly supports the results outlined in the extended strategic plan in the chapters on: UNDP operations; and Managing for results: accountability, risks, and resources. UN 153 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة بشكل مباشر النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية الممددة، في الفصلين المتعلقين بما يلي: عمليات البرنامج الإنمائي؛ والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    Finding the right balance is key to the success of Governments in addressing the challenges of sustainable development, as highlighted in the chapters below. UN ومن الأهمية بمكان إيجاد التوازن الصحيح لنجاح الحكومات في مواجهة تحديات التنمية المستدامة، على النحو المبين في الفصول الواردة أدناه.
    The Panel referred to the information contained in the chapters on transport refrigeration of the quadrennial assessment reports of the Refrigeration, AirConditioning and Heat Pumps Technical Options Committee. UN وأشار الفريق إلى المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتبريد على متن وسائط النقل في تقارير التقييم التي تصدر كل أربع سنوات عن لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on: UNDP operations and Managing for results: accountability, risks, and resources. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تتناول: عمليات البرنامج الإنمائي والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on the integrated financial resources framework and UNDP support to strengthening United Nations system-wide coherence. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تناولت الإطار المتكامل للموارد المالية ودعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    The challenge of sustainable development in the Amazon lies on the construction of a broad participation of the Amazon natives, sharing their valuable stories in the chapters that we want to write for the future of humanity. UN والتحدي الذي تمثله التنمية المستدامة في الأمازون يكمن في إقامة مشاركة واسعة النطاق من قبل أهالي الأمازون، لمشاطرة قصههم القيمة في الفصول التي نريد أن نكتبها من أجل مستقبل البشرية.
    Integrate provisions related to means of implementation in the chapters on finance, technology and capacity-building; UN - إدراج الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ في الفصول الخاصة بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات؛
    Integrate provisions related to means of implementation in the chapters on finance, adaptation, mitigation and shared vision; UN - إدراج الأحكام المتصلة بوسائل التنفيذ في الفصول الخاصة بالتمويل والتكيف والتخفيف والرؤية المشتركة؛
    An account of the discussions in the Committee on agenda items 5, 6, 9, 10 and 11 may be found in the chapters of the proceedings (HSP/GC/20/14) on those items. UN ويرد عرض للمناقشات التي أجرتها اللجنة بشأن البنود 5 و6 و9 و10 و11 من جدول الأعمال في الفصول الموجودة في محضر الأعمال المتعلقة بهذه البنود.
    28. in the chapters above, the discussion has focused primarily on ways and means of promoting the transfer of technology. UN 28- في الفصول أعلاه تركز النقاش بشكل أساسي على سبل ووسائل تعزيز نقل التكنولوجيا.
    85. Issues and narrative. This function supports results outlined in the strategic plan in the chapters on: UNDP operations and Managing for results: accountability, risks, and resources. UN 85 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة النتائج الموجزة في الخطة الاستراتيجية، الواردة في الفصول المتعلقة بما يلي: عمليات البرنامج الإنمائي والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on: UNDP support to strengthening United Nations system-wide coherence; UNDP operations; and Managing for results: accountability, risks, and resources. UN تدعم هذه الوظيفة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تتناول: دعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ وعمليات البرنامج الإنمائي؛ والإدارة من أجل الأهداف: المساءلة والمخاطر والموارد.
    This function supports results outlined in the strategic plan in the chapters on UNDP operations and managing for results: accountability, risks, and resources, specifically with respect to the unique contributions of the UNV programme and UNCDF. UN تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية في الفصول المتعلقة بعمليات البرنامج الإنمائي وإدارته من أجل النتائج: المساءلة، والمخاطر، والموارد، ولا سيما فيما يتعلق بالمساهمات المتميزة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    170. Issues and narrative. This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on: UNDP operations; and Crisis prevention and recovery. UN 170 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة النتائج المعروضة في الخطة الاستراتيجية، في الفصول التي تتناول ما يلي: عمليات البرنامج الإنمائي؛ ومنع الأزمات وتحقيق الإنعاش.
    156. Issues and narrative. This function supports results outlined in the extended strategic plan in the chapters on: UNDP operations; and Managing for results: accountability, risks, and resources. UN 156 - المسائل ونبذة وصفية لها - تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية الممددة في الفصلين المتعلقين بما يلي: عمليات البرنامج الإنمائي؛ والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    Although the 1985 Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women proposed various basic strategies for women's legal equality in its chapter I on equality, little attention was paid, in the chapters on development and peace (I and II), to international human rights law as a framework and obligation of Governments in respect of the realization of women's equality. UN وبالرغم من أن استراتيجيات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة لعام 1985 اقترحت استراتيجيات أساسية مختلفة من أجل تحقيق المساواة القانونية للمرأة في فصلها الأول المتعلق بالمساواة، فلم يمنح سوى اهتمام ضئيل للقانون الدولي لحقوق الإنسان كإطار والتزام من جانب الحكومات بتحقيق المساواة للمرأة في الفصلين الثاني والثالث المتعلقين بالتنمية والسلام.
    Although delegates achieved near unanimity on the themes of industrial development and air pollution/atmosphere, they remained divided on key points in the chapters on energy and climate change, and agreement was not reached. UN وبالرغم من توصل الوفود إلى ما يقترب من الإجماع بشأن موضوعي التنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، فإنها ظلت منقسمة الرأي إزاء نقاط أساسية في الفصلين المتعلقين بالطاقة وتغير المناخ، ولم يتم التوصل إلى اتفاق بينهما().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more