Whichever way this goes, you're in the clear. | Open Subtitles | أيا كانت الطريقة يذهب هذا، وكنت في واضحة. |
You yourself said that she wouldn't be in the clear until she was in remission for three years. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنها لن تكون في واضحة حتى أنها كانت في مغفرة لمدة ثلاث سنوات. |
He was high when we brought him in, which means we're in the clear. | Open Subtitles | وكان ارتفاع عندما أحضرنا له في ، مما يعني اننا في واضحة. |
If I hadn't have used the wrong credit card at this bar, then we would all be in the clear. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد استخدمت بطاقة الائتمان الخاطئة في هذا الحانة كنا سنكون جميعا في أمان |
Well, with Pete, my count is also at two, and mine's two in one week, so I think you're in the clear. | Open Subtitles | حسنا، مع بيت، مع عدي ايضا اثنين ومعي اثنان في اسبوع واحد لذا اعتقد انك في السليم |
Recently attached to the end of my name, So I think I'm in the clear. - Yeah, but it could just come | Open Subtitles | أعنى، أنا لست طبيبة أصلاً لذا أظن أننى فى أمان |
Obviously, we're in the clear now, medically. | Open Subtitles | من الواضح أننا في واضحة الآن، طبيا. |
"in the clear"? | Open Subtitles | كنت لا تزال في واضحة في هذا الشأن. |
We have to know that we're legally in the clear. | Open Subtitles | علينا أن نعرف أننا قانونيا في واضحة. |
A few Hulijane as soon as meters, We will be in the clear. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل Hulijane في أقرب وقت متر، وسوف يكون في واضحة. |
We're almost in the clear. | Open Subtitles | نحن تقريبا في واضحة. |
Jeannie, you're in the clear. | Open Subtitles | جيني، أنت الآن في واضحة. |
So, Ben will dispose of the body permanently, he assures me, and we will be in the clear. | Open Subtitles | إذن .. بين سيتخلص من الجثة نهائيا لقد أكد ذلك لي و سنكون في أمان |
Skitters have already swept the area twice, so we think we're in the clear for a while. | Open Subtitles | القافزات قامت بمسح المنطقة مرتين لذا نظن أننا في أمان لبعض الوقت |
But if you make forgeries ahead of time and take them out of the country before the heist, you're in the clear. | Open Subtitles | ولكن إن قمت بعمل لوحات مقلدة وأخرجتهم من البلاد قبل السرقة فأنتَ في أمان |
Get pulled over carrying a couple bottles of Tequila gold, you're in the clear. | Open Subtitles | اما إذا أوقفوك وأنت تحمل بضع عبوات من التيكيلا وضعك في السليم |
She kept her mouth shut, and now you're in the clear. | Open Subtitles | لقد تكتمتْ على الموضوع ووضعك أصبح في السليم |
She confessed to everything, so I'm in the clear. | Open Subtitles | لقد اعترفت بكل شيء لذلك انا في السليم |
And I think, if I get this right... we haven't done anything wrong, and we're in the clear. | Open Subtitles | وأعتقد اذا كنت محقا فاننا لم نفعل أى شىء خاطىء و أننا فى أمان |
So the traffic warden identified the neighbors' bodies, which sort of puts us in the clear. | Open Subtitles | مراقب المرور تعرف على جثث الجيران مما يجعلنا فى أمان |
We find the money, we return it to Bishop, we're in the clear. | Open Subtitles | نجد المال، نرجعه إلى الأسقف، نحن أبرياء. |
Well, she's in the clear for these two. | Open Subtitles | حسناً, إنها بريئة من هذين الاثنين. |
So maybe not in the clear. | Open Subtitles | لعلّك لستَ معذوراً |
If there's no familial match, then we know that Cam's in the clear. | Open Subtitles | إن لم يكن هُنالك تطابق عائليّ، حينها نعرف أنّ (كام) في الوضع السليم. |
You were in the clear. | Open Subtitles | كُنتَ في الأمان كُنا في الأمان |