"in the commentary on article" - Translation from English to Arabic

    • في التعليق على المادة
        
    • في شرح المادة
        
    The extent to which the conduct of the seconded organ or agent has to be attributed to the receiving organization is discussed in the commentary on article 7. UN ويناقش في التعليق على المادة 7 مدى وجوب إسناد تصرف الجهاز أو الوكيل المعار إلى المنظمة التي تلقته.
    Similar considerations to those made in the commentary on article 11 apply in the case of the present article. UN تنطبق في حالة هذه المادة اعتبارات مماثلة لتلك الواردة في التعليق على المادة 11.
    The observation made in the commentary on article 11 also applies with regard to the present article. UN تنطبق أيضاً على هذه المادة الملاحظة الواردة في التعليق على المادة 11.
    Various elements that were incorporated in the commentary on article 16 on State responsibility could be transposed here. UN ويمكن هنا نقل عناصر شتى مدرجة في شرح المادة 16 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    While the commentary on article 13 refers to article 16 of the draft articles on the responsibility of States, it is clear that the condition of intention is not mentioned in the text of either of those articles; it appears only in the commentary on article 16. UN في حين يحيل شرح المادة 13 إلى المادة 16 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، تجدر الإشارة إلى أن شرط النية غير مذكور في نص هاتين المادتين، ولكنه يرد فقط في شرح المادة 16.
    Similar considerations to those made in the commentary on article 10 apply in the case of the present article. UN تنطبق في حالة هذه المادة اعتبارات مماثلة لتلك الواردة في التعليق على المادة 10.
    The observation made in the commentary on article 10 also applies with regard to the present article. UN تنطبق أيضاً على هذه المادة الملاحظة الواردة في التعليق على المادة 10.
    He would further remedy the omission in the commentary on article 10. UN وقال إنه سيستدرك هذا الاغفال في التعليق على المادة 10.
    Nevertheless, it might be appropriate to state in the commentary on article 17 that the article would cease to apply to a corporation when the latter ceased to exist. UN ومع ذلك، قد يكون مناسباً القول في التعليق على المادة 17 بأن هذه المادة لا تنطبق على شركة ما عندما يتوقف وجود الأخيرة.
    Further details are provided in the commentary on article 24 of the Covenant in the second part of the present report. UN وسيتم ايضاح ذلك تفصيلا في التعليق على المادة 24 بالجزء الثاني من هذا التقرير.
    The Commission, as indicated in the commentary on article 12 of the Convention, is vested with broad investigative powers so that it can establish the truth of serious human rights violations that occurred under the former regime. UN وأُسندت للهيئة المذكورة، مثلما سبقت الإشارة إليه في التعليق على المادة 12 من الاتفاقية، صلاحيات تحقيقية واسعة لكشف حقيقة الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي وقعت إبّان نظام الحكم السابق.
    200. A strong objection was made regarding the inclusion in the commentary on article 3 of the ideas that had been contained in former article 27. UN 200 - وأبدي اعتراض قوي على أن تُدرج في التعليق على المادة 3 الأفكار التي كانت تتضمنها المادة 27 السابقة.
    In a situation of emergency the infliction of a sentence of death must be carried out by the Higher State Security (emergency) Courts in accordance with the same guarantees and procedures set forth in the Emergency Act and to which reference was made in the commentary on article 4 of the Covenant. UN ويكون توقيع عقوبة الإعدام في أحوال الطوارئ من محاكم أمن الدولة العليا طوارئ بذات الضمانات والإجراءات المقررة في قانون الطوارئ والسابق الإشارة إليها في التعليق على المادة 4.
    The same statement could appear in the commentary on article 18, which would clarify the temporal connection between article 17 and article 18, paragraph (a). UN ويمكن أن تظهر نفس العبارة في التعليق على المادة 18 الذي قد يوضح الصلة المؤقتة بين المادة 17 والفقرة (أ) من المادة 18.
    375. in the commentary on article 24 of the Covenant mention shall be made of the treatment of minors under criminal law, while section 5, part III, of the report includes statistical indicators pertaining to prison development programmes. UN 376- وسيتم الإشارة كذلك للمعاملة الجنائية للطفل في التعليق على المادة 24 كما سيتضمن البند خامساً من الجزء الثالث من هذا التقرير بعض المؤشرات الاحصائية عن برامج تطوير السجون.
    She had particular difficulty with the reference in the commentary on article 16 (1) (e) to the interruption of pregnancy by the Government. UN وتجد صعوبة خاصة في تقبل اﻹشارة في التعليق على المادة ١٦ )١( )ﻫ( الى قيام الحكومة بقطع الحمل.
    (1) The text of article 14 corresponds to article 17 on the responsibility of States for internationally wrongful acts, with changes similar to those explained in the commentary on article 13 of the present articles. UN 1) يتطابق نص المادة 14 مع المادة 17 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً()، مع تضمنه تغييرات مماثلة للتغييرات التي ورد تفسيرها في التعليق على المادة 13 من هذه المواد.
    (1) The text of the present article corresponds to article 18 on the responsibility of States for internationally wrongful acts, with changes similar to those explained in the commentary on article 13 of the present articles. UN 1) يتطابق نص هذه المادة مع نص المادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً()، مع إجراء تغييرات مماثلة للتغييرات الوارد تفسيرها في التعليق على المادة 13 من هذه المواد.
    As outlined in the commentary on article 1, the principle of equality between women and men is enshrined in Article 40.1 of the Irish Constitution. UN ورد ذكر مبدأ المساواة بين المرأة والرجل في المادة 40-1 من الدستور الآيرلندي، كما سبق بيانه تفصيلا في شرح المادة 1.
    A subcommittee coordinated by Mr. Sollund and to include Mr. Dawson, Ms. Louati, Mr. van der Merwe, Mr. Pijl, Mr. Levy and Mr. Lasars will propose improvements in the commentary on article 5 of the Model, taking into consideration the OECD commentaries. UN وستقوم لجنة فرعية يتولى تنسيق أعمالها السيد سولند، وتضم السيد داوسون والسيدة لواتي والسيد فان دير ميروي والسيد بيجل والسيد ليفي والسيد لاسارز، باقتراح تحسينات في شرح المادة 5 من الاتفاقية النموذجية، مع أخذ شروح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الحسبان.
    As was outlined in the commentary on article 29: UN وكما ورد في شرح المادة 29:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more