"in the committee's consideration" - Translation from English to Arabic

    • في نظر اللجنة في
        
    • في نظر اللجنة الخاصة
        
    • عند نظر اللجنة في
        
    • مع اللجنة عند النظر في
        
    It was grateful to all the delegations which had participated in the Committee's consideration of the matter and in particular to the representative of Cuba. UN وقال إن الوفد يشعر بالامتنان لجميع الوفود التي شاركت في نظر اللجنة في هذه المسألة وبصفة خاصة لممثلة كوبا.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN واستجابت اللجنة الخاصة لطلب قدم من قبل وفد إسبانيا للمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    During the same period, the Committee received a request from the Permanent Representative of Ukraine to participate in the Committee's consideration of the question. UN وفي الفترة نفسها، استلمت اللجنة طلبا من الممثل الدائم لأوكرانيا للمشاركة في نظر اللجنة في هذه المسألة.
    I wish to inform members that the delegation of Spain has asked to participate in the Committee's consideration of this question. UN أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة في هذه المسألة.
    144. At the 7th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegations of Argentina, Brazil, Paraguay, Peru and Uruguay had requested to participate in the Committee's consideration of the item. UN 144 - وفي الجلسة السابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو، طلبت المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في البند.
    The United States did not take part in the Committee's consideration of the Trust Territory of the Pacific Islands. UN على أن وفد الولايات المتحدة لم يشارك في نظر اللجنة في مسألة إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية.
    7. At the same meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Argentina had expressed the wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها ـــــ، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    16. At the same meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had expressed the wish to participate in the Committee's consideration of the question. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة، أن وفد اسبانيا قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في المسألة.
    2. The Chair informed the Committee that the delegation of Spain had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN 2 - الرئيس: أخبر اللجنة بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في البند.
    At its 6th meeting, the Special Committee decided to accede to the requests of the delegations of Argentina, Brazil, El Salvador, Guatemala, Guyana, Paraguay, Peru and Uruguay to participate in the Committee's consideration of the item. UN وقررت اللجنة الخاصة في جلستها السادسة الاستجابة إلى طلبات وفود كل من الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو والسلفادور وغواتيمالا وغيانا الرامية إلى المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند.
    19. The Chair informed the Committee that the delegation of Spain had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN 19 - الرئيس أبلغ اللجنة أن وفد إسبانيا قد أعرب عن رغبته في أن يشارك في نظر اللجنة في البند.
    2. The Chairman informed the Committee that the delegation of Spain had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN 2 - الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند.
    4. The Chairperson informed the Committee that the delegation of Spain had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN 4 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن وفد إسبانيا أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند.
    F. Non-governmental organization participation in the Committee's consideration of the status of implementation of the Covenant in nonreporting States UN واو- اشتراك المنظمات غير الحكومية في نظر اللجنة في حالة تنفيذ العهد في دول غير الدول المقدمة لتقارير
    F. NGO participation in the Committee's consideration of the status of implementation of the Covenant in UN واو - اشتراك المنظمات غير الحكومية في نظر اللجنة في حالة تنفيـذ
    F. NGO participation in the Committee's consideration of the status UN واو - اشتراك المنظمات غير الحكومية في نظر اللجنة في حالة تنفيذ
    14. At the 1406th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had expressed the wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤٠٦، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد أسبانيا قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    46. At its 1443rd meeting, the Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN ٤٦ - وقبلت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤٣ طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    147. At the 9th meeting, the Chair informed the Special Committee that the delegations of Argentina, Brazil, El Salvador, Guatemala, Mexico, Panama, Paraguay, Peru and Uruguay had requested to participate in the Committee's consideration of the item. UN 147 - وفي الجلسة التاسعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما وبيرو والسلفادور وغواتيمالا والمكسيك، طلبت المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في البند.
    They also found practical expression in the Committee's consideration of the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development and the coordination of humanitarian assistance. UN كما تم التعبير عنها بشكل عملي عند نظر اللجنة في مسألة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    543. The following States have offered no cooperation in the Committee's consideration of communications under the Optional Protocol relating to them: Central African Republic, Dominican Republic, Equatorial Guinea and Zaire. UN ٥٤٣ - لم تتعاون الدول التالية مع اللجنة عند النظر في الرسائل التي وردت في إطار البروتوكول الاختياري وتتعلق بها: جمهورية أفريقيا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية، وزائير، وغينيا الاستوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more