A 25 per cent delayed deployment factor has been applied in the computation of military contingent costs. | UN | وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية. |
A 2 per cent vacancy rate has been applied in the computation of contingent personnel costs. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 2 في المائة في حساب تكاليف أفراد الوحدات العسكرية. |
A 15 per cent vacancy rate has been applied in the computation of international staff costs. | UN | وطبق معدل شغور أقل قدره 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
A 25 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of international staff costs. | UN | وطُبق عند حساب تكاليف الموظفين الدوليين عامل تأخير في الاستقدام نسبته 25 في المائة. |
This will reduce the significant discrepancies identified in the computation of unused leave balances. | UN | وسيؤدي ذلك إلى الحد من أوجه التضارب التي تم الوقوف عليها في حساب أرصدة الإجازات غير المستخدمة. |
A 2 per cent vacancy rate has been applied in the computation of contingent personnel costs. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 2 في المائة في حساب تكاليف أفراد الوحدات العسكرية. |
A 5 per cent vacancy rate has been applied in the computation of United Nations police personnel costs. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 5 في المائة في حساب تكاليف شرطة الأمم المتحدة. |
A 9 per cent vacancy rate has been applied in the computation of costs for Volunteers. | UN | وقد طُبق معدل شواغر قدره 9 في المائة في حساب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة. |
In addition, the census data used in the computation of end-of-service liabilities was partly outdated. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن بيانات التعداد المستخدمة في حساب التزامات نهاية الخدمة كانت متقادمة إلى حد ما. |
The Board noted that some annual leave balances used in the computation of the accrued end-of-service liabilities were not accurate. | UN | ولاحظ المجلس أن بعض أرصدة الإجازات السنوية المستخدمة في حساب خصوم نهاية الخدمة المتراكمة لم تكن دقيقة. |
One such issue relates to the use of population figures in the computation of the indicators and in the aggregation of national values to regional and global figures. | UN | وتتصل إحدى هذه القضايا باستخدام الأرقام السكانية في حساب المؤشرات وفي جمع القيم الوطنية في الأرقام الإقليمية والعالمية. |
A 2 per cent vacancy rate has been applied in the computation of contingent personnel costs. | UN | وقد طُبق معدل شغور قدره 2 في المائة في حساب تكاليف أفراد الوحدات العسكرية. |
A 5 per cent vacancy rate has been applied in the computation of United Nations police costs. | UN | وقد طُبق معدل شغور قدره 5 في المائة في حساب تكاليف شرطة الأمم المتحدة. |
A 15 per cent vacancy rate has been applied in the computation of international staff costs. | UN | وقد طُبِّق معدل شغور قدره 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
A 5 per cent vacancy rate factor has been applied in the computation of Volunteer costs. | UN | وقد طُبِّق معدل شغور قدره 5 في المائة في حساب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة. |
The following four basic variables were used in the computation of a composite vulnerability index: | UN | واستخدم أربعة متغيرات أساسية في حساب الرقم القياسي المركب للضعف فيما يلي بيانها: |
The Committee notes that a 2 per cent turnover factor was used in the computation of the estimated requirements for personnel of formed police units. | UN | وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Note: This information should be taken into account in the computation of performance indicator no. CONS-O-3. | UN | ملاحظة: يجب أخذ تلك المعلومات في الحسبان عند حساب مؤشر الأداء رقم CONS-O-3. |
Note: This information should be taken into account in the computation of performance indicator no. CONS-O-18. | UN | ملاحظة: يجب أخذ تلك المعلومات في الحسبان عند حساب مؤشر الأداء رقم CONS-O-18-. |
A 12 per cent vacancy factor has been applied in the computation of international staff costs. | UN | وقد طبق عامل شغور نسبته 12 في المائة لدى حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
An 18 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of international staff costs. | UN | كما طُبق عامل تأخير في التعيين نسبته 18 في المائة في احتساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
17. The annual financial implications for the United Nations regular budget have been estimated at $342,500, to be taken into account in the computation of the first performance report for the biennium 2002-2003. | UN | 17 - وقُدّرت الآثار المالية السنوية المترتبة في الميزانية العادية للأمم المتحدة بمبلغ 500 342 دولار، وأن يؤخذ في الاعتبار في الحساب المقدم في تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2002-2003. |