"in the constitution of the republic of" - Translation from English to Arabic

    • في دستور جمهورية
        
    • في دستور الجمهورية
        
    • من دستور جمهورية
        
    • وفي دستور جمهورية
        
    However, there is provision in the Constitution of the Republic of Vanuatu that provides for the protection against All Forms of Discrimination. UN بيد أنه يوجد بند في دستور جمهورية فانواتو ينص على الحماية من جميع أشكال التمييز.
    Its tasks are stipulated in the Constitution of the Republic of Poland, the Act on the National Bank of Poland and the Banking Act. UN وترد مهامه في دستور جمهورية بولندا، وفي قانون المصرف الوطني لبولندا، والقانون المصرفي.
    This policy is enshrined in the Constitution of the Republic of Belarus, chapter 18 of which, in particular, declares: UN وهذه السياسة مكرسة في دستور جمهورية بيلاروس، حيث يعلن الفصل الثامن عشر منه:
    The catalogue of rights contained in the Constitution of the Republic of Uzbekistan draws no distinctions on the basis of gender. UN والحقوق المنصوص عليها في دستور جمهورية أوزبكستان لا تمييز فيها بين الجنسين.
    The legal bases for the establishment and activities of public associations are laid down in the Constitution of the Republic of Belarus. UN وترد الأسس القانونية لإنشاء وإدارة الجمعيات العامة في دستور الجمهورية.
    Similar provisions are contained in the Constitution of the Republic of Serbia. UN كما ترد أحكام مشابهة لها في دستور جمهورية صربيا.
    Similar provisions are contained in the Constitution of the Republic of Serbia. UN وترد أحكام مماثلة في دستور جمهورية صربيا.
    The importance that Namibia places upon this crucial role is enshrined in the Constitution of the Republic of Namibia. UN وتتجسد في دستور جمهورية ناميبيا الأهمية التي توليها لهذا الدور البالغ الأهمية.
    The protection of human rights and freedoms is a fundamental objective of the State in the Constitution of the Republic of Azerbaijan. UN وحماية حقوق الإنسان والحريات هدف أساسي من أهداف الدولة في دستور جمهورية أذربيجان.
    Prohibition of discrimination in the Constitution of the Republic of Poland UN حظر التمييز في دستور جمهورية بولندا
    This is provided for in the Constitution of the Republic of Uganda. UN فهو منصوص عليه في دستور جمهورية أوغندا.
    10. The principle of equality of all persons before the law is guaranteed in the Constitution of the Republic of Singapore. UN 10 - مبدأ مساواة جميع الأشخاص أمام القانون مكفول في دستور جمهورية سنغافورة.
    I. Human rights in the Constitution of the Republic of Poland UN أولاً - حقوق الإنسان في دستور جمهورية بولندا
    Virtually all the provisions of the Universal Declaration of Human Rights have been codified in the Constitution of the Republic of Uzbekistan and have been further expanded in prevailing law. UN وفي الواقع دُونت جميع أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في دستور جمهورية أوزبكستان ووُسعت توسيعا أكبر في القانون الساري.
    2. The standards of protection of human rights and fundamental freedoms are set out in the Constitution of the Republic of Poland of 2 April 1997. UN 2 - وقد أدرجت معايير حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في دستور جمهورية بولندا المؤرخ 2 نيسان/أبريل 1997.
    Act LXXIX of 1993 on Public Education ensures the exercise of the right to education based on equality of opportunity, laid down in the Constitution of the Republic of Hungary. UN ويكفل القانون 79 لعام 1993 التمتع بالحق في التعليم بالاستناد إلى مبدأ المساواة في الفرص المنصوص عليه في دستور جمهورية هنغاريا.
    The State's criminal policies with respect to the imposition of the death penalty fully conform to world trends and consistently reflect the principles of humanism and justice enshrined in the Constitution of the Republic of Uzbekistan. UN وتتفق السياسات الجنائية للدولة فيما يتعلق بفرض عقوبة الإعدام وبشكل كامل مع الاتجاهات العالمية وتعكس بانتظام مبادئ الإنسانية والعدالة المكرسة في دستور جمهورية أوزبكستان.
    The concept of a " national community " is laid down in the Constitution of the Republic of Belarus. UN ومفهوم " المجتمع القومي " يرد في دستور جمهورية بيلاروس.
    Rights and freedoms contained in the Constitution of the Republic of Tunisia UN - الحقوق والحريات المذكورة في دستور الجمهورية التونسية؛
    Within this framework, it is clear that economic, social and cultural rights are included in the Constitution of the Republic of El Salvador in the following articles: UN ويتضح في هذا السياق، أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تعالج في المواد التالية من دستور جمهورية السلفادور:
    in the Constitution of the Republic of Slovenia, international law is placed above domestic law and legislation. UN وفي دستور جمهورية سلوفينيا، يمنح القانون الدولي مكانة فوق القانون المحلي والتشريعات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more