"in the context of agenda" - Translation from English to Arabic

    • في سياق جدول أعمال القرن
        
    • في إطار جدول أعمال القرن
        
    • في سياق خطة
        
    Case studies from Governments and international institutions on matters relating to integration of water and land management in the context of Agenda 21 for sustainable development UN دراسات حالة إفرادية من الحكومات والمؤسسات الدولية بشأن المسائل المتعلقة بإدراج إدارة المياه والأراضي في سياق جدول أعمال القرن 21 لأغراض التنمية المستدامة
    Many delegations stressed that policy development and implementation should take place in cooperation with all interested parties, especially the private sector and local and indigenous communities, in the context of Agenda 21. UN وشددت وفود عديدة على أنه ينبغي وضع السياسة وتنفيذها بالتعاون مع اﻷطراف المعنية كافة، وبصورة خاصة القطاع الخاص والمجتمعات المحلية والسكان اﻷصليين، وذلك في سياق جدول أعمال القرن ٢١.
    Many delegations stressed that policy development and implementation should take place in cooperation with all interested parties, especially the private sector and local and indigenous communities, in the context of Agenda 21. UN وشددت وفود عديدة على أنه ينبغي وضع السياسة وتنفيذها بالتعاون مع اﻷطراف المعنية كافة، وبصورة خاصة القطاع الخاص والمجتمعات المحلية والسكان اﻷصليين، وذلك في سياق جدول أعمال القرن ٢١.
    In this regard, Governments should develop national strategies or master plans for tourism, in the context of Agenda 21, which will provide focus and direction to all stakeholders. UN وينبغي للحكومات في هذا الشأن أن تضع استراتيجيات وطنية أو خططا رئيسية للسياحة، في إطار جدول أعمال القرن ٢١، توفر بؤرة تركيز وتوجيه لجميع اﻷطراف المؤثرة.
    In this regard, Governments should develop national strategies or master plans for tourism, in the context of Agenda 21, which will provide focus and direction to all stakeholders. UN وينبغي للحكومات في هذا الشأن أن تضع استراتيجيات وطنية أو خططا رئيسية للسياحة، في إطار جدول أعمال القرن ٢١، توفر بؤرة تركيز وتوجيه لجميع اﻷطراف المؤثرة.
    At the meeting, United Nations support for Africa's integration in the context of Agenda 2063, a continental action plan developed by the African Union, was discussed. UN وفي الاجتماع، جرت مناقشة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتحقيق التكامل في أفريقيا في سياق خطة عام 2063، وهي خطة عمل على مستوى القارة وضعها الاتحاد الأفريقي.
    Thus, policies for combating desertification have been framed in the context of Agenda 21 and sustainable development strategies. UN ولذلك، تم وضع سياسات مكافحة التصحر في سياق جدول أعمال القرن 21 واستراتيجيات التنمية المستدامة.
    122. The Programme of Action should provide in the context of Agenda 21 the principal basis for the coordination of activities within the United Nations system for the sustainable development of small island developing States. UN ١٢٢ - ينبغي أن يكون برنامج العمل هذا في سياق جدول أعمال القرن ٢١ اﻷساس الرئيسي لتنسيق اﻷنشطة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    68. There is a need to consider further the importance of tourism in the context of Agenda 21. UN ٨٦ - وهناك حاجة الى إيلاء مزيد من النظر ﻷهمية السياحة في سياق جدول أعمال القرن ١٢.
    68. There is a need to consider further the importance of tourism in the context of Agenda 21. UN ٦٨ - وهناك حاجة الى إيلاء مزيد من النظر ﻷهمية السياحة في سياق جدول أعمال القرن ٢١.
    (Agreed) There is a need to consider further the importance of tourism in the context of Agenda 21. UN ٥٨ - )متفق عليها( وهناك حاجة الى النظر أيضا في أهمية السياحة في سياق جدول أعمال القرن ٢١.
    (f) Promoting the implementation of the African Common Position on Environment and Development in the context of Agenda 21. UN )و( الترويج لتنفيذ الموقف اﻷفريقي المشترك بشأن البيئة والتنمية في سياق جدول أعمال القرن ٢١.
    E/C.7/1996/11 11 Inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " UN E/C.7/1996/11 ورقة معنية بالاستراتيجية أعدتها لجنة الموارد الطبيعية في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ "
    1. Brings to the attention of the Commission on Sustainable Development, the relevant United Nations bodies and the regional commissions the inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " ; UN ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المعنية بالاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين لجنة الموارد الطبيعية والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " ؛
    It had before it its inter-sessional strategy paper entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " (E/C.7/1996/11), which was introduced by Mr. R. W. Roye Rutland. UN وكان معروضا عليها ورقة الاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " )E/C.7/1996/11(، والتي تولى تقديمها السيد ر.
    Note by the Secretary-General transmitting the inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها ورقة الاستراتيجية المتخللة للدورات المقدمة من لجنة الموارد الطبيعية والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " .
    Note by the Secretary-General on the intersessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the Sustainable Supply of Minerals in the context of Agenda 21 " and an oral report on related actions by the Commission on Sustainable Development UN مذكرة من اﻷمين العام عن ورقة الاستراتيجية للجنة الموارد الطبيعية فيما بين الدورات المعنونة " نحو إمداد مستدام بالموارد المعدنية في إطار جدول أعمال القرن ٢١ " وتقرير شفوي عن اﻹجراءات ذات الصلة التي تتخذها لجنة التنمية المستدامة
    in the context of Agenda 21, there is a need to analyse the activities of transnational corporations, to identify ways in which developing countries in particular might benefit from the experience of developed countries and to encourage private sector initiatives in their efforts to protect the environment in relation to the industrial activities of transnational corporations. 2. Overall strategy UN وتوجد، في إطار جدول أعمال القرن ٢١، حاجة لتحليل أنشطة الشركات عبر الوطنية، وتحديد الطرق التي يمكن أن تستفيد بها البلدان النامية على وجه الخصوص من خبرة البلدان المتقدمة النمو، وتشجيع مبادرات القطاع الخاص الرامية الى حماية البيئة فيما يتعلق باﻷنشطة الصناعية للشركات عبر الوطنية.
    High-level briefing on " The role of Africa's Regional Economic Communities in Consolidating Peace, Security, Governance and Development in the context of Agenda 2063 " (co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), the United Nations Development Programme Regional Bureau UN إحاطة رفيعة المستوى بشأن " دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في توطيد السلام والأمن والحكم الرشيد والتنمية في سياق خطة عام 2063 " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، والمكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي)
    High-level briefing on " The role of Africa's Regional Economic Communities in Consolidating Peace, Security, Governance and Development in the context of Agenda 2063 " (co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), the United Nations Development Programme Regional Bureau UN إحاطة رفيعة المستوى بشأن " دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في توطيد السلام والأمن والحكم الرشيد والتنمية في سياق خطة عام 2063 " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، والمكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي)
    High-level briefing on " The role of Africa's Regional Economic Communities in Consolidating Peace, Security, Governance and Development in the context of Agenda 2063 " (co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), the United Nations Development Programme Regional Bureau for Africa (UNDP/RBA), and the Permanent Observer Mission of the African Union) UN إحاطة رفيعة المستوى بشأن " دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في توطيد السلام والأمن والحكم الرشيد والتنمية في سياق خطة عام 2063 " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، والمكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more