I. Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 . 10 | UN | مبادئ توجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ |
N. Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 . 64 | UN | مبادي توجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ |
The present report highlights current progress towards meeting the goals concerning malaria control in the context of General Assembly resolution 65/273. | UN | يُبرز هذا التقرير التقدم الراهن من أجل الوفاء بالأهداف المتعلقة بدحر الملاريا في سياق قرار الجمعية العامة 65/273. |
This proposal is a continuation of the general temporary assistance arrangement that was approved in the context of General Assembly resolution 61/250. | UN | ويُعد هذا الاقتراح بمثابة استمرار لترتيبات المساعدة المؤقتة العامة التي أقرت في إطار قرار الجمعية العامة 61/250. |
The increase relates to the delayed impact of two P-3 posts established in the context of General Assembly resolution 63/260 on development-related activities, effective 1 January 2009. | UN | وتتصل الزيادة بالأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين برتبة ف-3 في إطار قرار الجمعية العامة 63/260 بشأن الأنشطة المتصلة بالتنمية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
The present report highlights the progress made in meeting the goals concerning malaria to be achieved by 2010 in the context of General Assembly resolution 62/180. | UN | يسلط هذا التقرير الضوء على التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتعلقة بالملاريا المقرر بلوغها بحلول عام 2010 في سياق قرار الجمعية العامة 62/180. |
N. Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 . 64 | UN | مبادي توجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ |
29. in the context of General Assembly resolution 51/231 of 13 June 1997, Ghana expressed the hope that the United Nations would give priority to developing troop-contributing countries in awarding contracts for goods and services. | UN | ٢٩ - وأعرب، في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، عن أمل غانا في أن تولي اﻷمم المتحدة اﻷولوية إلى البلدان النامية المساهمة بقوات في منح عقود للسلع والخدمات. |
OIOS will keep this matter under review in the context of General Assembly resolution 57/305. | UN | وسيبقي مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه المسألة قيد الاستعراض في سياق قرار الجمعية العامة 57/305. |
Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 . 13 | UN | مبادئ توجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ |
The increase of $899,600 under posts relates to the delayed impact of three P-4 posts established for the biennium 2008-2009 in the context of General Assembly resolution 63/260 on development-related activities. | UN | وتتصل الزيادة التي تبلغ 600 899 دولار بتأخر أثر ثلاث وظائف من الرتبة ف-4 أنشئت لفترة السنتين 2008-2009 في سياق قرار الجمعية العامة 63/260 المتعلق بالأنشطة المتصلة بالتنمية. |
The present report highlights the progress made in meeting the goals concerning malaria control to be achieved by 2010 in the context of General Assembly resolution 62/180. | UN | يلقي هذا التقرير الضوء على التقدم المحرز في بلوغ أهداف مكافحة الملاريا التي يتعين تحقيقها بحلول عام 2010 في سياق قرار الجمعية العامة 62/180. |
6. Guidelines on conventional arms control/limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N. | UN | ٦ - المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح، مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون. |
Guidelines on conventional arms control/limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N | UN | المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح، مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون |
CONSOLIDATION OF PEACE in the context of General Assembly resolution 51/45 N | UN | في سياق قرار الجمعية العامة ١٥/٥٤ نون |
3. Endorses the guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991, as adopted by the Disarmament Commission; | UN | ٣ - تقر المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، بصيغتها التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح؛ |
with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N A/CN.10/1999/CRP.6, annex. " I. INTRODUCTION | UN | عين - مبادئ توجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح، مـع التأكيد بوجـه خـاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون* |
6. Guidelines on conventional arms control/ limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N. | UN | ٦ - المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون |
3. Further welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; | UN | ٣ - ترحب كذلك باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥؛ |
“2. Also welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; | UN | " ٢ - ترحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥؛ |
3. Also welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; | UN | ٣ - ترحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥؛ |
The themes identified by the Secretary-General must be considered in the context of General Assembly resolution 51/174 and not hurriedly grafted onto other intergovernmental processes. | UN | وينبغي أن تتم دراسة المواضيع، التي حددها اﻷمين العام، في إطار القرار ٥١/١٧٤ وألا يتم الاستعجال في إلحاقها بعمليات حكومية دولية أخرى. |