Notes that a balance of 248,900 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
Notes that a balance of 248,900 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
After the proposed action, the Secretary-General indicated in paragraph 3 that there would remain a balance of $11.7 million in the contingency fund. | UN | وبعد اتخاذ الاجراء المقترح، أشار اﻷمين العام في الفقرة ٣ الى أنه سيظل في صندوق الطوارئ رصيد بمبلغ٧ ,١١ مليون دولار. |
Notes that a balance of 31,200 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن رصيدا قدره 200 31 دولار متبق في صندوق الطوارئ. |
Balance in the contingency fund for future needs | UN | الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ لتلبية الاحتياجات المستقبلية |
Notes that a balance of 5,122,000 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ وجود رصيد قدره 000 122 5 دولار كرصيد متبقٍ في صندوق الطوارئ. |
Balance in the contingency fund for future needs | UN | الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ لتغطية الاحتياجات المستقبلية |
Enough remained in the contingency fund to cover such activities, to which her delegation attached great importance; there was no need to absorb the additional costs. | UN | وقالت إن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يكفي لتغطية تلك اﻷنشطة، والتي يعلق وفدها أهمية كبيرة عليها؛ وليس ثمة ضرورة لاستيعاب تكاليف إضافية. |
She also wished to know the current level of resources in the contingency fund. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضا في معرفة المستوى الحالي للموارد الموجودة في صندوق الطوارئ. |
Notes that a balance of 15,358,200 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن في صندوق الطوارئ رصيد متبق قدره ٢٠٠ ٣٥٨ ١٥ دولار. |
Notes that a balance of 5,122,000 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ وجود رصيد قدره 000 122 5 دولار كرصيد متبقٍ في صندوق الطوارئ. |
Notes that a balance of 637,300 United States dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن رصيدا يبلغ 300 637 من دولارات الولايات المتحدة لا يزال موجودا في صندوق الطوارئ. |
As a result, the resources available in the contingency fund would be significantly reduced for the first three months of the current biennium. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ ستنخفض إلى حد كبير في الأشهر الثلاثة الأولى من فترة السنتين الحالية. |
Notes that a balance of 637,300 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن رصيدا يبلغ 300 637 دولار لا يزال موجودا في صندوق الطوارئ. |
The Fifth Committee might wish to request the General Assembly to note that a balance of $7,854,800 would remain in the contingency fund. | UN | وقد ترغب اللجنة الخامسة في أن تطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علما ببقاء رصيد قدره 800 854 7 دولار في صندوق الطوارئ. |
The amount remaining in the contingency fund within the provision for special political missions was therefore $26,954,800. | UN | والمبلغ المتبقي في صندوق الطوارئ في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة يبلغ لذلك 800 954 26 دولار. |
The Secretary-General's report was intended to help the Committee find ways of maintaining a balance of resources in the contingency fund. | UN | والقصد من تقرير الأمين العام هو مساعدة اللجنة على إيجاد السبل للمحافظة على رصيد للموارد في صندوق الطوارئ. |
If no such choice was made, expenditures would exceed the amount available in the contingency fund. | UN | وإذا لم يجر هذا الاختيار، ستتجاوز المصروفات المبلغ المتاح في صندوق الطوارئ. |
Lastly, he called for the release of the $250,000 that had been set aside for the Institute in the contingency fund. | UN | وأخيراً، فقد طالب بتحرير مبلغ الـ 000 250 دولار الذي وضع جانبا في صندوق الطوارئ. |
If the total resources in the contingency fund are sufficient to finance both, they would both be implemented. | UN | وإذا تبين أن إجمالي الموارد في صندوق الطوارئ يكفي لتمويل البديلين أمكن تنفيذهما معا. |
CONTINGENCY FUND Notes that a balance of 15,358,200 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن صندوق الطوارئ به رصيد متبق قدره ٢٠٠ ٣٥٨ ١٥ دولار. |