"in the copenhagen declaration" - Translation from English to Arabic

    • في إعلان كوبنهاغن
        
    • في اعلان كوبنهاغن
        
    The 10 commitments contained in the Copenhagen Declaration on Social Development provided the framework for discussion.1 UN وقد وفرت الالتزامات العشرة الواردة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية اﻹطار اللازم للمناقشة.
    These priorities are embodied by the objective of sustainable development as endorsed at the Rio Earth Summit and defined in the Copenhagen Declaration. UN وتتجسد هذه الأولويات في هدف التنمية المستدامة الذي وافقت عليه قمة الأرض في ريو والذي جاء تعريفه في إعلان كوبنهاغن.
    More than a decade after the World Summit, much needed to be done in order to realize the goals and commitments contained in the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action. UN وأضاف أنه بعد انقضاء عشر سنوات على مؤتمر القمة العالمي، مازال هناك الكثير الذي ينبغي عمله من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات الواردة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل.
    Disadvantaged groups mentioned in the Copenhagen Declaration include older persons, persons with disabilities, youth, migrants and indigenous peoples. UN وتضم الفئات المحرومة التي أشير إليها في إعلان كوبنهاغن المسنين والمعوقين والشباب والمهاجرين والسكان الأصليين.
    At least from this vantage point, the issues raised in the Copenhagen Declaration have not been pursued to the extent that was foreseen. UN ومن زاوية هذه الميزة على الأقل، لم يتم متابعة المسائل التي أثيرت في إعلان كوبنهاغن بالقدر الذي كان متوقعا.
    The goals set out in the Copenhagen Declaration could not be achieved in the absence of a supportive international economic climate. UN ولا يمكن بلوغ اﻷهداف المنصوص عليها في إعلان كوبنهاغن ما لم يوجد مناخ اقتصادي دولي مساعد.
    In this connection, UNCTAD has an important role to play in the follow-up to commitments made in the Copenhagen Declaration on Social Development. UN ولﻷونكتاد في هذا الصدد دور هام يؤديه في متابعة الالتزامات المعقودة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية.
    The Programme of Action outlines policies, actions and measures to implement the principles and fulfil the commitments enunciated in the Copenhagen Declaration. UN ويتضمن برنامج العمل عرضا لسياسات وإجراءات وتدابير لتنفيذ المبادئ والوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في إعلان كوبنهاغن.
    A Government plan to accelerate and expand economic growth aimed to address the disparities that hindered Indonesia from achieving the MDGs and the goals set forth in the Copenhagen Declaration. UN وهناك خطة حكومية لتسريع وتيرة النمو الاقتصادي وزيادته ترمي إلى معالجة أوجه التفاوت التي تعوق إندونيسيا عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في إعلان كوبنهاغن.
    ICSW is committed to promote social integration as adopted in the Copenhagen Declaration at the World Summit for Social Development. UN والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية ملتزم بتعزيز الإدماج الاجتماعي على النحو المعتمد في إعلان كوبنهاغن في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    42. Employment promotion is another priority theme identified in the Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development. UN 42 - وكان تعزيز العمالة موضوعا آخر ذا أولوية حدد في إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    ∙ Whether the issue was included in the Copenhagen Declaration on Social Development or the Programme of Action of the World Summit for Social Development; UN ● ما إذا كانت المسألة متضمنة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    The Eighth National Plan for Social and Economic Development reflected the emphasis in the Copenhagen Declaration on the human being as the centre of all development activities and as their prime beneficiary. UN وتعكس الخطة الوطنية الثامنة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية التركيز الوارد في إعلان كوبنهاغن على اﻹنسان كمحور لجميع اﻷنشطة اﻹنمائية والمستفيد اﻷول منها.
    • Whether the issue was included in the Copenhagen Declaration on Social Development or the Programme of Action of the World Summit for Social Development; UN ● ما إذا كانت المسألة متضمنة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    Efforts have been devoted towards redesigning national policies and strategies so that they can reflect principles stated in the Copenhagen Declaration on Social Development. UN وكرست الجهود ﻹعادة تصميم السياسات والاستراتيجيات الوطنية بحيث يمكن أن تعكس المبادئ المحددة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية.
    The understanding and management of social development within the framework of globalization were inadequate and the issues raised in the Copenhagen Declaration on Social Development had not been pursued to the extent anticipated. UN ذلك أن مفهوم إدارة التنمية الاجتماعية في إطار العولمة ما زال غير كاف، وأن المسائل المطروحة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية لم يتم بحثها بطريقة متعمقة للغاية كما هو متوقع.
    The key elements of social development, as articulated in the Copenhagen Declaration, formed currently an integral part of the World Bank's support to countries in their work to achieve effective development and eradicate poverty. UN وأضافت أن العناصر الأساسية للتنمية الاجتماعية الواردة في إعلان كوبنهاغن أصبحت اليوم جزءا لا يتجزأ من الاستراتيجية التي يتبعها البنك الدولي لمساعدة البلدان على التنمية الذاتية والقضاء على الفقر.
    It was necessary to recognize the cultural dimension of development as set out in the Copenhagen Declaration and to ensure respect for cultural and economic diversity among nations in the formulation and implementation of social development strategies. UN ومن الضروري الاعتراف بالبعد الثقافي للتنمية على النحو المبين في إعلان كوبنهاغن وكفالة احترام التنوع الثقافي والاقتصادي فيما بين الدول عند صياغة استراتيجيات التنمية الاجتماعية وتنفيذها.
    That principle was also expressed in the Copenhagen Declaration and in the final document of the twenty-fourth Special Session of the General Assembly, which posited that the obstacles hindering the self-determination of peoples living under foreign occupation were hampering the economic and social development of those peoples. UN وقد ورد هذا المبدأ أيضا في إعلان كوبنهاغن والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة، حيث نُص على أن العراقيل التي تعيق إعمال حق الشعوب التي تعيش تحت الاحتلال الأجنبي في تقرير مصيرها عراقيل تمنع تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية لهذه الشعوب.
    The international community should ask itself the extent to which the crisis in official development assistance was linked with a distancing of public opinion from the ethical imperative to eradicate poverty referred to in the Copenhagen Declaration. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يتساءل عن مدى ارتباط اﻷزمة في المساعدة اﻹنمائية الرسمية بأن الرأي العام لم يعد يرى ضرورة أخلاقية في القضاء على الفقر، كما أشير إلى ذلك في إعلان كوبنهاغن.
    Recalling that, in the Copenhagen Declaration, Governments committed themselves to ensuring that all men and women, especially those living in poverty, may exercise the rights, utilize the resources and share the responsibilities that enable them to lead satisfying lives and contribute to the well-being of their families, communities and humankind, UN وإذ تذكﱢر بأنه في اعلان كوبنهاغن تعهدت الحكومات بأن تعمل كيما يتمكن الجميع، رجالاً ونساءً، ولا سيما من يعيشون منهم في الفقر، من ممارسة الحقوق واستخدام الموارد والمشاركة في المسؤوليات التي تتيح لهم امكانية العيش عيشاً مرضياً والمساهمة في رفاهية أسرتهم ومجتمعهم واﻹنسانية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more