"in the cost parameters" - Translation from English to Arabic

    • في بارامترات التكلفة
        
    • في بارامترات التكاليف
        
    • في معالم التكلفة
        
    The payment of mission subsistence allowance to international staff at the United Nations Logistics Base is currently authorized at the rates indicated in the cost parameters. UN وقد أذن حاليا بدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثات إلى الموظفين الدوليين بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات بالمعدلات الموضحة في بارامترات التكلفة.
    The payment of mission subsistence allowance (MSA) to international staff at the United Nations Logistics Base is currently authorized at the rates indicated in the cost parameters. UN ومأذون حاليا بدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة إلى الموظفين الدوليين في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات بالمعدلات الموضحة في بارامترات التكلفة.
    Provision is made for emplacement travel, inclusive of baggage allowance, for 24 military observers at the rates indicated in the cost parameters. UN ٢ - رصد اعتماد لسفر ٢٤ مراقبا عسكريا ﻷغراض الوزع، بما فيه بدل اﻷمتعة، بالمعدلات المبينة في بارامترات التكلفة.
    The cost of 33 locally recruited staff is calculated on the basis of the local salary scales at the rate shown in the cost parameters. UN ١٨ - احتسبت تكاليف الموظفين اﻟ ٣٣ المعينين محليا على أساس جدول الرواتب المحلية بالمعدل المبين في بارامترات التكاليف.
    1. Provision is made for payment of mission subsistence allowance for military observers for 47,655 person-days at the rate specified in the cost parameters. UN ١ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة للمراقبين العسكريين ﻟ ٦٥٥ ٤٧ شخص/يوم بالمعدل المحدد في بارامترات التكاليف.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to 220 internationally recruited civilian staff for 69,480 person/days at the rates indicated in the cost parameters. UN ٢٤ - رصد اعتماد لتسديد بدل إقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٢٢٠ موظفا مدنيا عينوا دوليا ﻷجل ٦٩ ٤٨٠ شخصا/يوما بالمعدلات المبينة في معالم التكلفة.
    Repatriation travel of 22,435 contingent personnel after six months and travel of their replacements to the mission area has been calculated on the basis of the estimates contained in the cost parameters. UN حسبت تكاليف سفر ٤٣٥ ٢٢ من أفراد الوحدات للعودة الى الوطن بعد ستة أشهر من الخدمة، وسفر بدلائهم الى منطقة البعثة، على أساس التقديرات الواردة في بارامترات التكلفة.
    3. Additional resources resulting from changes in the cost parameters include: UN 3 - وتشمل الموارد الإضافية الناجمة عن التغييرات في بارامترات التكلفة ما يلي:
    2. Rotation and deployment. Provision is made for the rotation of 1,272 contingent troops after six months based on the rates contained in the cost parameters. UN ٢ - التناوب والنشر، رُصد اعتماد لتناوب ٢٧٢ ١ من أفراد الوحدات بعد ستة أشهر، استنادا إلى المعدلات الواردة في بارامترات التكلفة.
    1. Mission subsistence allowance. Provision is made for payment of the mission subsistence allowance to military observers and to civilian police at the rates specified in the cost parameters. UN ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة، أدرج اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة إلى المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية بالمعدلات المحددة في بارامترات التكلفة.
    Provision is made for one-way emplacement travel, inclusive of baggage allowance, of 51 international civilian personnel at the rates indicated in the cost parameters. UN ٣٢ - رصِـد اعتمـاد لتغطيــة تكاليــف السفــر باتجاه واحد ﻷغراض الوزع ﻷجل ١٥ موظفا دوليا مدنيا، بما في ذلك بدل اﻷمتعة، بالمعدلات المبينة في بارامترات التكلفة.
    Repatriation travel of 35,281 contingent personnel after six months and travel of their replacements to the mission area has been calculated on the basis of the estimates contained in the cost parameters. UN ١٣ - حسبت تكاليف سفر ٢٨١ ٣٥ من أفراد الوحدات للعودة الى الوطن بعد ستة أشهر من الخدمة، وسفر بدلائهم الى منطقة البعثة، على أساس التقديرات الواردة في بارامترات التكلفة.
    Provision is made for payment of mission subsistence allowance to military observers for 66,170 person-days ($6,111,500) at the rates specified in the cost parameters. UN يغطـــي التقديــــر تكاليــــف دفـــع بــدل اﻹقامة المقرر للبعثة الى المراقبين العسكريين من أجل ١٧٠ ٦٦ شخص/يوم )٥٠٠ ١١١ ٦ دولار( بالمعدلات المحـــددة في بارامترات التكلفة.
    Round-trip rotation travel for 187 military observers ($635,800) and one-way travel to the mission area for 68 observers ($115,600) are provided for as per the estimates contained in the cost parameters. UN يغطي التقدير تكاليف سفر ٨٧١ مراقبا عسكريا ذهابا وإيابا بغرض التناوب )٨٠٠ ٦٣٥ دولار(، والسفر ذهابا الى منطقة البعثة ﻟ ٦٨ مراقبا )٦٠٠ ١١٥ دولار( وذلك حسب التقديرات الواردة في بارامترات التكلفة.
    Mission subsistence allowance for internationally recruited personnel is calculated at the rates indicated in the cost parameters and is based on 99 person/months. UN ٢٢ - فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا، فإن بدل اﻹقامة المخصص للبعثة يحسب بالمعدلات المشار إليها في بارامترات التكاليف وعلى أساس ٩٩ شخصا/شهرا.
    36. It had also been indicated in the cost parameters of document A/49/540 that the cost of aviation fuel had increased from $1.29 per gallon to $1.74 per gallon as a result of a tax imposed on the local fuel vendors. UN ٣٦ - ذكر أيضا في بارامترات التكاليف الواردة في الوثيقة A/49/540 أن أسعار وقود الطائرات قد ارتفعت من ١,٢٩ دولار للجالون الى ١,٧٤ دولار للجالون نتيجة فرض ضريبة على بائعي الوقود المحليين.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 640 person/days from 19 September to 31 October 1994 and 1,692 person/days from 1 November 1994 to 31 January 1995 in accordance with the deployment schedule shown in annex V and at the rates indicated in the cost parameters. UN ١ - تم رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٦٤٠ شخصا/يوما في الفترة من ١٩ أيلول/ سبتمبر إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، و ٦٩٢ ١ شخصا/يوما في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وفقا لجدول الوزع الوارد في المرفق الخامس وبالمعدلات المبينة في بارامترات التكاليف.
    2. Provision is made for round-trip rotation travel by commercial means for 135 military observers at the rate shown in the cost parameters ($540,000). UN ٢ - رُصد اعتماد لتغطية سفر التناوب ذهابا وإيابا بوسائط النقل التجارية ﻟ ١٣٥ مراقبا عسكريا بالمعدل المبين في بارامترات التكاليف )٠٠٠ ٥٤٠ دولار(.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 672 person/days in February 1995 in accordance with the deployment plan in annex V at the rates indicated in the cost parameters. UN ١ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٦٧٢ شخصا - يوما في شباط/فبراير ١٩٩٥ وفقا لخطة الوزع الواردة في المرفق الخامس بالمعدلات المبينة في معالم التكلفة.
    Provision is made for a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued to troops for 56,363.3 troop/months at the standard rates shown in the cost parameters. UN ١١ - رصد اعتماد لعامل استعمال لجميع أصناف الملابس واﻷعتدة والمعدات الشخصية المصروفة للقوات ﻷجل ٥٦ ٣٦٣,٣ جنديا/شهرا بالمعدلات القياسية المبينة في معالم التكلفة.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 900 civilian police, in accordance with the deployment plan in annex V and at the rates indicated in the cost parameters. UN ١٤ - رصد اعتماد ﻷجل تسديد بدل إقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٩٠٠ من افراد الشرطة المدنية، وفقا لخطة الوزع الواردة في المرفق الخامس وبالمعدلات المبينة في معالم التكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more