You can do what you like in the courtyard. | Open Subtitles | بإمكانك فعل ما يحلوا لك في الفناء الخارجي |
My daughter returning from school and playing in the courtyard. | Open Subtitles | ابنتي وهي عائدة من المدرسة، وهي تلعب في الفناء. |
One shell landed directly in the courtyard outside the al-Deeb house, where most of the family was gathered. | UN | وسقطت إحدى القذائف في الساحة الواقعة خارج منـزل الديب مباشرة، والتي تجمّع فيها معظم أفراد العائلة. |
It added that minors complained that they were given little time to play, watch television or stay in the courtyard. | UN | وأضاف التقرير أن القُصﱠر يتظلمﱠون من ضآلة الوقت الممنوح لهم للعب أو لمشاهدة التلفزيون أو للبقاء في الساحة. |
There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day. | UN | وربطا عند شجرة في ساحة مقر الشرطة حيث ظلا على تلك الحال حتى اليوم التالي. |
Go and take a look in the courtyard. Find that girl. | Open Subtitles | اذهبي وألقي نظرة في فناء البلاط واعثري على تلك الفتاة |
During the day most prisoners were out in the courtyard going about the business of daily life. | UN | وأثناء النهار، يخرج معظم السجناء من هذه الأماكن حيث ينشغلون في الباحة بأمور الحياة اليومية. |
Killed in the courtyard of their home in the Bedouin village of Arab al-Aramshe near the border between Israel and Lebanon | UN | قتلت في باحة منزلها في قرية البدو العرامشة القريبة من الحدود بين إسرائيل ولبنان سميرة جمعة |
As we discussed,a full service bar will be set up there,in the courtyard... and out there,on the great lawn,next to the ceremony tents. | Open Subtitles | ..كما ناقشنا من قبل , بار مجهز بكافة الخدمات سيوضع هناك في الفناء وهناك بقرب العشب الكبير , بقرب خيمة المراسم |
During the fighting, Vice-President Bemba's personal helicopter, located in the courtyard in front of his office building, approximately 300 metres from his residence, was destroyed. | UN | وخلال القتال، دمرت الطائرة المروحية الشخصية لنائب الرئيس بيمبا، التي كانت في الفناء أمام مبنى مكتبه، على بعد نحو 300 متر من مقر إقامته. |
One of the men was ordered to kneel down, just outside the house, in the courtyard, where he was shot repeatedly. | UN | وأمروا أحد الشبان بالركوع في الفناء الواقع خارج المنزل، وأطلقوا عليه النار عدة مرات. |
Some hospitals had insufficient running water and electricity in bathrooms, forcing patients to defecate in the courtyard or rooms. | UN | فالمياه الجارية والكهرباء في حمامات بعض المستشفيات غير كافيين، الأمر الذي يدفع المرضى إلى التغوط في الفناء أو الغرف. |
I got it in the courtyard, but apparently it's from him. | Open Subtitles | حصلت عليه في الساحة و لكن من الواضح أنه له |
"Classes finished with cleanup should assemble in the courtyard." | Open Subtitles | الفصول التي أنهت التنظيف.. عليها التجميع في الساحة |
We have to cut and burn everything before the weevils get to the main crops in the courtyard. | Open Subtitles | علينا قطع وحرق كل شيء قبل أن تصل للمحصول الرئيسي في الساحة |
Half a dozen police officials reportedly ordered him to board a police vehicle when he was in the courtyard of the courthouse. | UN | ويبدو أن زهاء ستة رجال شرطة أمروه بركوب سيارة شرطة عندما كان في ساحة قصر العدالة. |
On 7 February, an Israeli groundtoground missile landed in the courtyard of an agricultural school in Beit Hanoun in the Gaza Strip. | UN | ففي 7 شباط/فبراير، سقطت قذيفة أرض - أرض إسرائيلية في ساحة مدرسة زراعية في بلدة بيت حانون في قطاع غزة. |
Anyway, there's one of those in the courtyard of my building, | Open Subtitles | على أي حال لدي واحد من هؤلاء في فناء مبنايّ |
One landed in the courtyard of a family home, killing 11 people assembled there. | UN | وسقطت إحداها في فناء منزل إحدى الأسر فقُتل 11 شخصاً متجمعين هناك. |
All the dead warriors get to fight again in the courtyard each morning, and kill each other again. | Open Subtitles | حيث ينشب القتال بين المحاربين الموتى في الباحة كل صباح لقتل بعضهم بغضاً مجدداً |
A suicide attacker dressed in police uniform driving a police car exploded the car in the courtyard of the Al-Baya'a police station in the southern district of Al-Doura. | UN | قام انتحاري يرتدي زي شرطي ويقود سيارة شرطة بتفجير سيارة في باحة مخفر شرطة البياع بمنطقة الدورة جنوبي بغداد. |
If that damned dog craps in the courtyard one more time... | Open Subtitles | لو تبرز ذلك الكلب اللعين بالفناء مرة أخرى |
Bring our horses and meet me in the courtyard. | Open Subtitles | أحضر جيادنا من الإسطبل و قابلنى فى الفناء |