"in the courtyard" - Translation from English to Arabic

    • في الفناء
        
    • في الساحة
        
    • في ساحة
        
    • في فناء
        
    • في الباحة
        
    • في باحة
        
    • بالفناء
        
    • فى الفناء
        
    You can do what you like in the courtyard. Open Subtitles بإمكانك فعل ما يحلوا لك في الفناء الخارجي
    My daughter returning from school and playing in the courtyard. Open Subtitles ابنتي وهي عائدة من المدرسة، وهي تلعب في الفناء.
    One shell landed directly in the courtyard outside the al-Deeb house, where most of the family was gathered. UN وسقطت إحدى القذائف في الساحة الواقعة خارج منـزل الديب مباشرة، والتي تجمّع فيها معظم أفراد العائلة.
    It added that minors complained that they were given little time to play, watch television or stay in the courtyard. UN وأضاف التقرير أن القُصﱠر يتظلمﱠون من ضآلة الوقت الممنوح لهم للعب أو لمشاهدة التلفزيون أو للبقاء في الساحة.
    There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day. UN وربطا عند شجرة في ساحة مقر الشرطة حيث ظلا على تلك الحال حتى اليوم التالي.
    Go and take a look in the courtyard. Find that girl. Open Subtitles ‫اذهبي وألقي نظرة في‬ ‫فناء البلاط واعثري على تلك الفتاة‬
    During the day most prisoners were out in the courtyard going about the business of daily life. UN وأثناء النهار، يخرج معظم السجناء من هذه الأماكن حيث ينشغلون في الباحة بأمور الحياة اليومية.
    Killed in the courtyard of their home in the Bedouin village of Arab al-Aramshe near the border between Israel and Lebanon UN قتلت في باحة منزلها في قرية البدو العرامشة القريبة من الحدود بين إسرائيل ولبنان سميرة جمعة
    As we discussed,a full service bar will be set up there,in the courtyard... and out there,on the great lawn,next to the ceremony tents. Open Subtitles ..كما ناقشنا من قبل , بار مجهز بكافة الخدمات سيوضع هناك في الفناء وهناك بقرب العشب الكبير , بقرب خيمة المراسم
    During the fighting, Vice-President Bemba's personal helicopter, located in the courtyard in front of his office building, approximately 300 metres from his residence, was destroyed. UN وخلال القتال، دمرت الطائرة المروحية الشخصية لنائب الرئيس بيمبا، التي كانت في الفناء أمام مبنى مكتبه، على بعد نحو 300 متر من مقر إقامته.
    One of the men was ordered to kneel down, just outside the house, in the courtyard, where he was shot repeatedly. UN وأمروا أحد الشبان بالركوع في الفناء الواقع خارج المنزل، وأطلقوا عليه النار عدة مرات.
    Some hospitals had insufficient running water and electricity in bathrooms, forcing patients to defecate in the courtyard or rooms. UN فالمياه الجارية والكهرباء في حمامات بعض المستشفيات غير كافيين، الأمر الذي يدفع المرضى إلى التغوط في الفناء أو الغرف.
    I got it in the courtyard, but apparently it's from him. Open Subtitles حصلت عليه في الساحة و لكن من الواضح أنه له
    "Classes finished with cleanup should assemble in the courtyard." Open Subtitles الفصول التي أنهت التنظيف.. عليها التجميع في الساحة
    We have to cut and burn everything before the weevils get to the main crops in the courtyard. Open Subtitles علينا قطع وحرق كل شيء قبل أن تصل للمحصول الرئيسي في الساحة
    Half a dozen police officials reportedly ordered him to board a police vehicle when he was in the courtyard of the courthouse. UN ويبدو أن زهاء ستة رجال شرطة أمروه بركوب سيارة شرطة عندما كان في ساحة قصر العدالة.
    On 7 February, an Israeli groundtoground missile landed in the courtyard of an agricultural school in Beit Hanoun in the Gaza Strip. UN ففي 7 شباط/فبراير، سقطت قذيفة أرض - أرض إسرائيلية في ساحة مدرسة زراعية في بلدة بيت حانون في قطاع غزة.
    Anyway, there's one of those in the courtyard of my building, Open Subtitles على أي حال لدي واحد من هؤلاء في فناء مبنايّ
    One landed in the courtyard of a family home, killing 11 people assembled there. UN وسقطت إحداها في فناء منزل إحدى الأسر فقُتل 11 شخصاً متجمعين هناك.
    All the dead warriors get to fight again in the courtyard each morning, and kill each other again. Open Subtitles حيث ينشب القتال بين المحاربين الموتى في الباحة كل صباح لقتل بعضهم بغضاً مجدداً
    A suicide attacker dressed in police uniform driving a police car exploded the car in the courtyard of the Al-Baya'a police station in the southern district of Al-Doura. UN قام انتحاري يرتدي زي شرطي ويقود سيارة شرطة بتفجير سيارة في باحة مخفر شرطة البياع بمنطقة الدورة جنوبي بغداد.
    If that damned dog craps in the courtyard one more time... Open Subtitles لو تبرز ذلك الكلب اللعين بالفناء مرة أخرى
    Bring our horses and meet me in the courtyard. Open Subtitles أحضر جيادنا من الإسطبل و قابلنى فى الفناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more