It's quite the cozy home you had back in the day. | Open Subtitles | الأمر يختلف تماما منزل دافئ كان لديك مرة في اليوم. |
I mean, I got some pretty nutty pictures of myself rocking it out back in the day. | Open Subtitles | يعني أنا حصلت على بعض الصور جوزي جدا من نفسي هزاز بها مرة في اليوم. |
Damn! I've been back in the day,this place was sweet. | Open Subtitles | تباً , كان مكاناً رائعاً في يوم من الأيام |
Back in the day, computers weren't really my thing. | Open Subtitles | في الماضي لم يكن الكمبيوتر من ضمن اهتماماتي |
You sleep in the day, you work in the night. You never get time to think if you're enjoying it or not. | Open Subtitles | نوم في النهار وعمل في الليل، لا يتسنى لي وقت لأفكر أأنا أستمتع بذلك أم لا. |
Back in the day... wouldn't worry too much about him. | Open Subtitles | .. في تلك الأيام لم أكن لأقلق بشأنه كثيراً |
Well, I got a list of officials who took kickbacks from flintridge industries back in the day. | Open Subtitles | حسنا, لدي قائمة بأسماء الشخصيات الرسمية الذين أخذوا رشوات من شركة فلينتريج للصناعات في السابق |
He/she died in the day that completed 8 years. | Open Subtitles | ماتتْ في اليومِ الذي أكملَ فبه 8 سَنَواتِ. |
Ooh, we did some crazy shit back in the day. | Open Subtitles | أوه، فعلنا بعض القرف مجنون مرة أخرى في اليوم. |
Know what your mother told me back in the day? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا اخبرتني امك في اليوم السابق ؟ |
There's not enough hours in the day. I'm sorry about that. | Open Subtitles | ليس هنالك وقت كافي في اليوم أنا اسف على هذا |
No. Just, uh, maybe 12 more hours in the day. | Open Subtitles | رقم فقط، اه، ربما 12 ساعة أكثر في اليوم. |
Second, specialized NGOs can send their experts to participate in the day of general discussion. | UN | وثانياً، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن ترسل خبراءها للمشاركة في يوم المناقشة العامة. |
Second, specialized NGOs can send their experts to participate in the day of General Discussion. | UN | وثانياً، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن ترسل خبراءها للمشاركة في يوم المناقشة العامة. |
Children as active participants in the day of General Discussion | UN | الأطفال كمشاركين نشطين في يوم المناقشة العامة |
I used to live on 42nd Street back in the day. | Open Subtitles | كنت أقطن في شارع 42 المليء بدور السينما في الماضي. |
He gets fevers in the day and the chills at night. | Open Subtitles | يُعاني الحمّى في النهار والبرد في الليل. |
Ran numbers for Sam Braun back in the day. | Open Subtitles | كان يدير المقامرة لسام براون في تلك الأيام |
Well, aside from a handful of speeding tickets back in the day, he's clean. | Open Subtitles | حسناً، سجلّه نظيف بغضّ النظر عن بضعة مُخالفات تجاوز سُرعة في السابق. |
This was the bomb shelter back in the day. | Open Subtitles | هذا كَانَ ظهر ملجأَ الحماية من القنابل في اليومِ. |
I took his sister to the prom back in the day. | Open Subtitles | . لقد صحبت اختهُ إلى حفلةٍ موسيقية في الأيام الخوالي |
But it... it would probably be better if we meet up later in the day. | Open Subtitles | لكن سيكون أفضل لو إلتقينا لاحقاً في نفس اليوم لا. |
The Commission on Human Rights should consider participating in the day of mourning. | UN | ويرى الاتحاد أنه ينبغي أن تتوخى لجنة حقوق اﻹنسان الاشتراك في هذا اليوم. |
From way back in the day, before we left Ireland. | Open Subtitles | من طريق العودة في ذلك اليوم قبل مغادرتنا أيرلندا |
Well, don't worry. There are plenty of hours in the day. | Open Subtitles | حسناً, لاتقلق هناك ساعات كثيره باليوم الواحد. |
The Lebanese Armed Forces returned the memory card later in the day. | UN | وأعادت القوات المسلحة اللبنانية بطاقة الذاكرة في وقت لاحق من نفس اليوم. |
A lot of people with dementia don't show signs in the day. | Open Subtitles | كثير من المصابين بالخَرَف لا تظهر عليهم الأعراض أثناء النهار |
Komarov and Chagarin used to have this nasty little side-racket going on back in the day. | Open Subtitles | (كوماروف) و(شاجارين) تشاركا ذاك العمل الآثم فيما خلى. |