Belarus supports involvement of non-Council Member States in the decision-making process in decisions of interest to them. | UN | وتؤيد بيلاروس إشراك الدول غير الأعضاء في المجلس في عملية صنع القرار في القرارات التي تهمها. |
Troop-contributing countries are entitled to be involved in the decision-making process in the Council when it can affect their troops on the ground. | UN | فالبلدان المساهمة بقوات مؤهلة ﻷن تشارك في عملية صنع القرار في المجلس عندما يكــون لهــا تأثير في قواتها الموجودة على اﻷرض. |
Noting the actions taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامج المشاركة المحلية الذي تضطلع به لتشجيع زيادة اشتراك السكان المحليين في عملية صنع القرار في جزر كايمان، |
The poor, including poor women, must be able to participate actively in the decision-making process in society. | UN | على القروض والدخل، وأنه يجب تمكين الفقراء، بمن فيهم النساء، من المشاركة على نحو نشط في عملية اتخاذ القرار في المجتمع. |
Participation of women in the decision-making process in rural areas | UN | مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات في المناطق الريفية |
Both sides must be involved in the decision-making process in all cooperation agreements. | UN | ويجب أن يشارك كلا الطرفين في عملية صنع القرارات في جميع اتفاقات التعاون. |
2. Women's Participation in the decision-making process in Local Governments | UN | 2 - مشاركة المرأة في عملية صنع القرار في الحكومات المحلية |
Noting the action taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي تتخذها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها لتوظيف السكان المحليين وتشجيع زيادة مشاركتهم في عملية صنع القرار في جزر كايمان، |
Noting the action taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي تتخذها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها لتوظيف السكان المحليين وتشجيع زيادة مشاركتهم في عملية صنع القرار في جزر كايمان، |
Noting also the actions taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها لتوظيف السكان المحليين لتشجيع زيادة مشاركتهم في عملية صنع القرار في جزر كايمان، |
They wanted to make certain that the people understood fully the implications of the changes and asked for assurance that they would continue to be kept informed of developments and have a voice in the decision-making process in Tokelau. | UN | وهم يريدون أن يتأكدوا من أن الشعب يفهم تماما آثار التغيرات ويطالبون بالحصول على تأكييدات بإبقائهم على علم بالتطورات وبأن يكون لهم صوت في عملية صنع القرار في توكيلاو. |
Noting also the actions taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها لتوظيف السكان المحليين لتشجيع زيادة مشاركتهم في عملية صنع القرار في جزر كايمان، |
Noting also the actions taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تحيط علما أيضا باﻹجراءات التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتنفيذ برنامجها لتوظيف السكان المحليين لتشجيع زيادة مشاركتهم في عملية صنع القرار في جزر كايمان، |
In this connection and in view of the importance of such balance, the delegation of Egypt wishes to stress the following points. First, there is a need for more transparency in the decision-making process in the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد واحتراما لهذا التوازن، فإن وفد مصر يؤكد على عدد من النقاط: أولا، الحاجة إلى زيادة الشفافية في عملية صنع القرار في مجلس اﻷمن. |
VI. Discussion on equal participation in the decision-making process in the fight against racism | UN | سادساً- مناقشة بشأن المشاركة على قدم المساواة في عملية صنع القرار في مجال مكافحة العنصرية |
The Senegalese political system is thus based on mechanisms designed to encourage the participation of all citizens in the decision-making process in national public life, without distinction as to sex. | UN | ومن الجدير بالذكر أن النظام السياسي السنغالي يرتكز على آليات ترمي إلى تشجيع مشاركة جميع المواطنين، دون تفرقة بسبب الجنس، في عملية صنع القرار في الحياة العامة الوطنية. |
The subprogramme will also strengthen the use of gender indicators contained in the observatory of gender parity as a means of empowering women's participation in the decision-making process in countries of the region. | UN | وسيعزز البرنامج الفرعي أيضا استخدام المؤشرات الجنسانية الواردة في مرصد المساواة بين الجنسين كوسيلة لدعم إشراك المرأة في عملية صنع القرار في بلدان المنطقة. |
The low participation rate of women in the decision-making process in government ministries is due to the low ratio of female officials in positions above rank 5 in the past. | UN | يُعزى انخفاض معدل اشتراك المرأة في عملية صنع القرار في وزارات الحكومة إلى انخفاض نسبة الموظفات في المناصب فوق الرتبة 5 في الماضي. |
Noting also the action taken by the territorial Government to implement its localization programme to promote increased participation of the local population in the decision-making process in the Cayman Islands, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراء الذي اتخذته حكومة اﻹقليم بتنفيذ برنامج إحلال المواطنين محل اﻷجانب من أجل تشجيع زيادة مشاركة اﻷهالي في عملية اتخاذ القرار في جزر كايمان، |
Developing countries must be able to participate more effectively in the decision-making process in all international institutions. | UN | وينبغي أن يكون بوسع البلدان النامية أن تشارك بصورة أكثر فعالية في عملية اتخاذ القرارات في المؤسسات الدولية جميعها. |
There is also need to introduce uniformity in the decision-making process in the various Committees. | UN | كما أن هناك حاجة إلى تحقيق الاتساق في عملية صنع القرارات في اللجان المختلفة. |
During the third discussion session on the strategy for including space tools and data in the decision-making process in monitoring air pollution and energy use, participants recognized that there was a need for the space technology community to understand the particular needs of the user community. | UN | 24- وخلال جلسة المناقشة الثالثة بشأن استراتيجية إدماج الأدوات والبيانات الفضائية في عملية اتخاذ القرارات من أجل رصد تلوّث الهواء واستخدام الطاقة، اعترف المشاركون بأن هناك حاجة لكي تفهم أوساط تكنولوجيا الفضاء الاحتياجات الخاصة لدى أوساط المستعملين. |
251. The Heads of State or Government reiterated the Movement's call for the reform of the Bretton Woods Institutions, in order to guarantee democracy and transparency in the decision-making process in these institutions. | UN | 251- جدد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على الدعوة التي وجهتها الحركة من أجل إصلاح مؤسسات بريتون وودز من أجل ضمان تحقيق الديمقراطية والشفافية في مسار صنع القرارات داخل هذه المؤسسات. |
Many times the information is used in the decision-making process in different layers of the organizations, seldom with an explicit acknowledgement of their JIU origins. | UN | وفي أحيان كثيرة، تُستخدم المعلومات في عملية صنع القرار على مستويات مختلفة في المؤسسات، ونادراً ما يكون ذلك باعتراف صريح بمصدرها أي وحدة التفتيش المشتركة. |
2. Women's Participation in the decision-making process in Local Governments | UN | ثانيا ً مشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرار في الحكومات المحلية |