"in the deliberations of the committee" - Translation from English to Arabic

    • في مداولات اللجنة
        
    Other speakers also called for consensus in the deliberations of the Committee. UN ودعا متكلمون آخرون إلى تحقيق توافق في الآراء في مداولات اللجنة.
    The members participate in the deliberations of the Committee on a part-time basis, and officially report to their supervisors in the respective Departments. UN ويشارك الأعضاء في مداولات اللجنة على أساس عدم التفرغ، ويخضعون رسميا للمساءلة أمام رؤساء إداراتهم.
    This format allowed for the active participation of delegations in the deliberations of the Committee and should be continued and improved in the future. UN ومكنت هذه الصيغة من المشاركة النشطة للوفود في مداولات اللجنة وينبغي مواصلتها وتحسينها في المستقبل.
    These topics were reflected in the deliberations of the Committee. UN وانعكست هذه الموضوعات في مداولات اللجنة.
    My delegation, therefore, expresses its strong objection to the participation of petitioners in the deliberations of the Committee. UN ويعرب وفدي، بناء على ذلك، عن معارضته الشديدة لاشتراك مقدمي الالتماسات في مداولات اللجنة.
    The representative of the Secretariat said that issues concerning non-parties to any particular amendment were not subject to the compliance procedures under the Protocol, and had therefore never featured in the deliberations of the Committee. UN وقال ممثل الأمانة أن المسائل بشأن غير الأطراف في أي تعديل محدَّد لإجراءات الامتثال بمقتضى البروتوكول، ولهذا لم تظهر في مداولات اللجنة.
    The representative of the Secretariat said that issues concerning non-parties to any particular amendment were not subject to the compliance procedures under the Protocol, and had therefore never featured in the deliberations of the Committee. UN وقال ممثل الأمانة أن المسائل بشأن غير الأطراف في أي تعديل محدَّد لإجراءات الامتثال بمقتضى البروتوكول، ولهذا لم تظهر في مداولات اللجنة.
    These topics were reflected in the deliberations of the Committee. UN وانعكست هذه المواضيع في مداولات اللجنة.
    357. The participation by observers in the deliberations of the Committee enriches and strengthens the work of the Committee. UN ٣٥٧ - مشاركة المراقبين في مداولات اللجنة تثري وتقوي عمل اللجنة.
    357. The participation by observers in the deliberations of the Committee enriches and strengthens the work of the Committee. UN ٣٥٧ - مشاركة المراقبين في مداولات اللجنة تثري وتقوي عمل اللجنة.
    The Czech delegation participates actively in the deliberations of the Committee and its two subcommittees, in particular in the areas of space debris, the physical nature and technical attributes of geostationary orbits, applications of remote sensing of the Earth and other applications of space technology, as well as on many legal questions. UN ويشارك الوفد التشيكي بنشاط في مداولات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، وخصوصا في مجالات الحطام الفضائي والطبيعة الفيزيائية والخصائص التقنية للمدارات الثابتة بالنسبة للأرض، وتطبيقات استشعار الأرض عن بعد وغيرها من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء، إضافة إلى كثير من المسائل القانونية.
    23. Subject to article 14 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. UN 23 - وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية، تقوم اللجنة أو يقوم أي طرف وأي شخص من المشاركين في مداولات اللجنة بحماية سرية المعلومات المتلقاة على أنها سرية.
    46. Subject to paragraph 5 of Article 9 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. UN 46 - رهناً بالفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، تحافظ اللجنة وأي طرف وأي شخص يشترك في مداولات اللجنة على سرية المعلومات التي يتم تلقيها بصورة سرية.
    42. Subject to paragraph 5 of Article 9 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. UN 42 - طبقاً للفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، تحافظ اللجنة وأي طرف وأي شخص يشترك في مداولات اللجنة على سرية المعلومات التي يتم تلقيها بصورة سرية.
    31. Subject to paragraph 5 of Article 9 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. General procedures UN 31 - طبقاً للفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، تحافظ اللجنة وأي طرف وأي شخص يشترك في مداولات اللجنة على سرية المعلومات التي يتم تلقيها بصورة سرية.
    34. Subject to paragraph 5 of Article 9 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. UN 34 - طبقاً للفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، تحافظ اللجنة وأي طرف وأي شخص يشترك في مداولات اللجنة على سرية المعلومات التي يتم تلقيها بصورة سرية.
    Most of the delegations that participated in the deliberations of the Committee paid tribute to the achievements of recent years, as well as expressing their legitimate concern and their readiness to cooperate in tackling issues that should be addressed in the near future. UN وأشادت معظم الوفود التي شاركت في مداولات اللجنة بالإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة، كما أعربت عن شواغلها المشروعة إزاء العقبات التي واجهتها، وأبدت استعدادها للتعاون في معالجة القضايا التي يتعين تناولها في المستقبل القريب.
    37. Lastly, he expressed dissatisfaction that the Secretariat had not submitted a number of important documents in a timely fashion, a situation which limited the ability of delegations to participate meaningfully in the deliberations of the Committee. UN ٣٧ - وأخيرا، أعرب عن ارتياحه ﻷن اﻷمانة العامة لم تقدم عددا من الوثائق الهامة في وقت مناسب، مما حد من مقدرة الوفود على المشاركة بصورة هادفة في مداولات اللجنة.
    31. Subject to paragraph 5 of Article 9 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. UN 31 - طبقاً للفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، تحافظ اللجنة وأي طرف وأي شخص يشترك في مداولات اللجنة على سرية المعلومات التي يتم تلقيها بصورة سرية.
    20. Subject to article 14 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence. UN 20 - وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية، تقوم اللجنة أو يقوم أي طرف وأي شخص من المشاركين في مداولات اللجنة بحماية سرية المعلومات المتلقاة على أنها سرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more