"in the department of political affairs of" - Translation from English to Arabic

    • في إدارة الشؤون السياسية
        
    The Group was also assisted in its mandate by Stéphane Auvray, Political Affairs Officer in the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN كما ساعد الفريق في ولايته ستيفان أوفراي، موظف الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    There are currently 31 members of the Task Force, with the Counter-Terrorism Implementation Task Force Office in the Department of Political Affairs of the Secretariat promoting coordination and coherence among them under the chairmanship of the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وتضم فرقة العمل حاليا 31 عضوا، ويتولى مكتب فرقة العمل في إدارة الشؤون السياسية تعزيز التنسيق والاتساق بين الأعضاء برئاسة وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Group is further assisted in its mandate by Stéphane Auvray, Political Affairs Officer in the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN ويساعد الفريق في ولايته أيضا ستيفان أوفراي، موظف الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Group was assisted in its mandate by Francesca Jannotti Pecci, Political Affairs Officer in the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN كما استعان الفريق في الاضطلاع بولايته بفرانشيسكا جانوتي بيتشي، موظفة الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Group was assisted in its mandate by two consultants, and by Francesca Jannotti Pecci, Political Affairs Officer in the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN وساعد الفريق في ولايته خبيران استشاريان، وفرانشيسكا جانوتي بيكتشي، موظف الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Group was assisted by Peter Danssaert, a consultant on arms, and by Francesca Jannotti Pecci, Political Affairs Officer in the Department of Political Affairs of the Secretariat and two full-time consultants. UN ولقي الفريق مساعدة من بيتر دانسيرت، وهو استشاري في مجال الأسلحة، وفرانشيسكا جانوتي بيكي، موظفة شؤون سياسية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة ومن اثنين من الاستشاريين المتفرغين.
    (a) That the substantive responsibilities for the decolonization programme will be maintained in the Department of Political Affairs of the Secretariat; UN )أ( اﻹبقاء على المسؤوليات الفنية عن برنامج إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة؛
    In addition to having reinforced the relevant unit in the Department of Political Affairs of the Secretariat, a process of streamlining of the working practices of the secretariats of the sanctions committees was initiated so as to ensure that humanitarian applications were processed at an ever faster pace, thus allowing supplies to reach needy civilian populations without delay. UN وباﻹضافة الى تعزيز الوحدة ذات الصلة في إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة، شُرع في عملية تبسيط ﻷساليب عمل أمانة لجان الجزاءات لضمان أن تتم معالجة الطلبات ذات الطابع اﻹنساني بمزيد من السرعة، مما يسمح بإيصال اﻹمدادات الى السكان المدنيين المحتاجين دون تأخير.
    For instance, it was not possible to ascertain the whereabouts in the Department of Political Affairs of the 43 new posts relating to preventive diplomacy and peace-keeping, and the same was true in other parts of the organizational chart. UN فليس من الممكن على سبيل المثال التأكد من المهام التي ستناط في إدارة الشؤون السياسية بالوظائف اﻟ ٤٣ الجديدة المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام، واﻷمر سيان بالنسبة الى أجزاء أخرى من الهيكل التنظيمي.
    6. Also decides to establish one Senior Political Affairs Officer position at the P-5 level and one Political Affairs Officer position at the P-4 level in the Department of Political Affairs of the Secretariat at Headquarters; UN 6 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5 ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4 في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة في المقر؛
    6. Also decides to establish one Senior Political Affairs Officer position at the P5 level and one Political Affairs Officer position at the P4 level in the Department of Political Affairs of the Secretariat at Headquarters; UN 6 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5 ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4 في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة في المقر؛
    19. Decides to establish the position of Administrative Assistant in the Department of Political Affairs of the Secretariat in New York to support backstopping for the United Nations Support Mission in Libya; UN 19 - تقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة في نيويورك لتقديم الدعم لمساندة بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا؛
    6. Also decides to establish one Senior Political Affairs Officer position at the P5 level and one Political Affairs Officer position at the P4 level in the Department of Political Affairs of the Secretariat at Headquarters; UN 6 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية أقدم برتبة ف-5 ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4 في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة في المقر؛
    20. Notes the efforts of the Mediation Support Unit, newly established in the Department of Political Affairs of the Secretariat, in particular the establishment of a standby team of mediation experts who will be on call to assist in peacemaking efforts around the world; UN 20 - تلاحظ الجهود التي تبذلها وحدة دعم الوساطة المنشأة حديثا في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة وبخاصة إنشاء فريق احتياطي من خبراء الوساطة يعمل قيد الطلب لتقديم المساعدة في جهود صنع السلام حول العالم؛
    20. Notes the efforts of the Mediation Support Unit, newly established in the Department of Political Affairs of the Secretariat, in particular the establishment of a standby team of mediation experts who will be on call to assist in peacemaking efforts around the world; UN 20 - تلاحظ الجهود التي تبذلها وحدة دعم الوساطة المنشأة حديثا في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة، وبخاصة إنشاء فريق احتياطي من خبراء الوساطة يعمل قيد الطلب لتقديم المساعدة في جهود صنع السلام حول العالم؛
    92. Mr. Halbwachs (Controller) said, in connection with section 2, that the proposal to reduce the number of regional centres from six to four reflected the merger in the Department of Political Affairs of the two Asian Divisions and of the Americas and European Divisions in the interests of efficiency. UN ٩٢ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال، فيما يتعلق بالباب ٢، إن الاقتراح الخاص بتقليل عدد المراكز اﻹقليمية من ستة إلى أربعة يعكس الدمج الذي تم في إدارة الشؤون السياسية لشعبتين آسيويتين ولشعبتي البلدان اﻷمريكية وأوروبا استهدافا للكفاءة.
    Following the departure in March of my former Special Representative, Mr. Fall, I dispatched Sammy Kum Buo, Director of the Africa II Division in the Department of Political Affairs of the Secretariat, to Bangui on 24 March, to serve as Officer-in-Charge of BONUCA, while I was engaged in the process of selecting my new Special Representative and in order to avoid a leadership vacuum in the mission at a critical juncture in the peace process. UN وبعد أن غادر ممثلي الخاص السابق، السيد فال، بانغي في آذار/مارس، أوفدت إليها في 24 آذار/مارس سامي كوم بوو، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة، ليتولى منصب الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بينما كنت بصدد اختيار ممثلي الخاص الجديد ولتجنب حدوث فراغ في قيادة البعثة في منعطف حاسم من عملية السلام.
    14. The Advisory Committee was informed that the vision underpinning the managerial change in the Department of Political Affairs of the Secretariat rested on three pillars, namely, making the Department (a) the centre for excellence in policy and analysis; (b) a support centre for good offices and mediation; and (c) a provider of key services to Member States. UN 14 - وقد أفيدت اللجنة الاستشارية بأن الرؤية التي تشكل أساس التغيير الإداري في إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة تعتمد على ثلاث دعائم، هي: جعل الإدارة (أ) مركزا للتفوق في مجال السياسات والتحليلات؛ و (ب) مركزا لدعم المساعي الحميدة وجهود الوساطة؛ و (ج) جهة لتوفير الخدمات الأساسية للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more