"in the department of public" - Translation from English to Arabic

    • في إدارة شؤون
        
    • في ادارة شؤون
        
    • ﻹدارة شؤون
        
    • وفي إدارة شؤون
        
    • تنشأ داخل إدارة
        
    With the new trio of directors in the Department of Public Information, this arrangement is working smoothly and in a very pragmatic way. UN وبوجود ثلاثة مديرين في إدارة شؤون الإعلام في الوقت الحاضر، أصبح هذا الترتيب يعمل بكل سلاسة وبطريقة عملية إلى حد بعيد.
    The Office of Programme Planning, Budget and Accounts raised concerns regarding the number of public information posts in the Department of Public Information. UN وأعرب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عن شواغل بشأن عدد وظائف الإعلام في إدارة شؤون الإعلام.
    The Committee recognizes that there has been a steady reduction in the time taken to fill vacant Professional posts in the Department of Public Information. UN وتقر اللجنة الاستشارية بحدوث انخفاض مستمر في الوقت المستغرق لملء الوظائف الشاغرة في الرتب الفنية في إدارة شؤون الإعلام.
    5. The current structure of web site activities in the Department of Public Information has been organized as follows: UN 5 - تم تنظيم الهيكل الحالي لأنشطة الموقع على الشبكة في إدارة شؤون الإعلام على النحو التالي:
    Women’s representation in the Department of Public Information, however, has declined from 51.2 to 49.8 per cent. UN غير أن تمثيــل المرأة في إدارة شؤون اﻹعلام قد انخفض من ٥١,٢ في المائة إلى ٤٩,٨ في المائة.
    Let me assure the Committee that we in the Department of Public Information warmly welcome this emphasis on the key role of public information in the future of the United Nations. UN ودعوني أؤكد للجنة أننا في إدارة شؤون اﻹعلام نرحب بحرارة بهذا التأكيد على الدور الرئيسي لﻹعلام في مستقبل اﻷمم المتحدة.
    As a modest effort in this context, I have developed a media response capacity in the Department of Public Information. UN وكجهد متواضع في هذا السياق، فقد أنشأت في إدارة شؤون اﻹعلام قدرة الرد على وسائط اﻹعلام.
    The existence of this reality does not mean, however, that we in the Department of Public Information must give up in despair. UN على أنه ليس من مقتضى وجود هذه الحقيقة الواقعة أن نستسلم نحن يأسا في إدارة شؤون اﻹعلام.
    We in the Department of Public Information can do no less. UN ولن نتخلف في إدارة شؤون اﻹعلام عن هذا الركب.
    The existence of this reality does not mean, however, that we in the Department of Public Information must give up in despair. UN على أنه ليس من مقتضى وجود هذه الحقيقة الواقعة أن نستسلم نحن يأسا في إدارة شؤون اﻹعلام.
    We in the Department of Public Information can do no less. UN ولن نتخلف في إدارة شؤون اﻹعلام عن هذا الركب.
    At the same time, it will provide journalists worldwide with a central communication point in the Department of Public Information. UN وفي الوقت نفسه، فإنها ستوفر للصحفيين في جميع أنحاء العالم نقطة اتصال مركزية في إدارة شؤون اﻹعلام.
    Focal points in the Department of Public Information, UNDP and the United Nations Development Group Office have already been designated for this purpose. UN وقد جرى بالفعل تعيين مراكز تنسيق لهذا الغرض في إدارة شؤون اﻹعلام والبرنامج اﻹنمائي ومكتب فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Committee was further informed that a pilot project was under way in the Department of Public Information. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن العمل جار على تنفيذ مشروع رائد في إدارة شؤون الإعلام.
    Such expertise is not currently available in the Department of Public Information or the Department of Peacekeeping Operations. UN وهذه الخبرة غير متوافرة حاليا في إدارة شؤون الإعلام أو في إدارة عمليات حفظ السلام.
    24.1 The Professional vacancy rate in the Department of Public Information was within an acceptable range since it amounted to 5.7 per cent. UN ٢٤-١ كان معدل شغور وظائف الفئة الفنية في إدارة شؤون اﻹعلام في حدود نطاق مقبول حيث بلغ نسبة ٥,٧ في المائة.
    They expressed concern that no separate unit, either in the Department of Public Information or the Department of Peace-keeping Operations, had been identified to provide such support. UN وأعربت عن قلقها لعدم تعيين وحدة مستقلة، سواء في إدارة شؤون اﻹعلام أو في إدارة عمليات حفظ السلام، لتقديم هذا الدعم.
    Let me assure the Committee that we in the Department of Public Information warmly welcome this emphasis on the key role of public information in the future of the United Nations. UN ودعوني أؤكد للجنة أننا في إدارة شؤون اﻹعلام نرحب بحرارة بهذا التأكيد على الدور الرئيسي لﻹعلام في مستقبل اﻷمم المتحدة.
    As a modest effort in this context, I have developed a media response capacity in the Department of Public Information. UN وكجهد متواضع في هذا السياق، فقد أنشأت في إدارة شؤون اﻹعلام قدرة الرد على وسائط اﻹعلام.
    Global Awareness Campaign in the Department of Public Information: 3 Professional, 3 General Service UN حملة إيجاد وعي عالمي، في ادارة شؤون الاعلام: ٣ من الفئة الفنية، و ٣ من فئة الخدمات العامة
    34. The Inspectors note that in many instances the report deals with the lack of resources available in the Department of Public Information. UN ٤٣ - ويلاحظ المفتشون أن التقرير يتناول، في مواضع كثيرة، نقص الموارد المتاحة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    in the Department of Public Information and the Department of Political Affairs there were several instances of utilization of the regular budget to bridge-fund extrabudgetary activities related to the trust funds. UN وفي إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة الشؤون السياسية هنالك عدة حالات استخدمت فيها الميزانية العادية للتمويل المرحلي لﻷنشطة الخارجة عن الميزانية ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية.
    17. Operational support for public information: a unit for operational planning and support of public information in peace operations should be established, either within DPKO or within a new Peace and Security Information Service in the Department of Public Information (DPI) reporting directly to the Under-Secretary-General for Communication and Public Information. UN 17 - الدعم التنفيذي في مجال الإعلام: ينبغي إنشاء وحدة تتولى التخطيط التنفيذي وتوفير الدعم فيما يتعلق بالإعلام ضمن عمليات السلام، إما داخل إدارة عمليات حفظ السلام، أو ضمن دائرة جديدة للسلام والأمن تنشأ داخل إدارة شؤون الإعلام وتكون مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام للاتصال وشؤون الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more