"in the development account" - Translation from English to Arabic

    • في حساب التنمية
        
    Hence, no reduction in the Development Account had been approved. UN ولهذا، لم يُوافَق على أي تخفيض في حساب التنمية.
    The Philippines notes the intention of the Secretary-General to place savings derived from efficiency measures in the Development Account and make them available for additional projects. UN وتلاحظ الفلبين عزم اﻷمين العام على إيداع المدخرات الناتجة عن فعالية التدابير في حساب التنمية وإتاحتها لمشاريع إضافية.
    The Secretary-General will present his proposals for the utilization for the funds in the Development Account for each biennium along with the budget proposals for that biennium. UN وسيقدم اﻷمين العام مقترحاته بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية في كل فترة من فترات السنتين إلى جانب الميزانية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    The Secretary-General proposes that this amount be placed in the Development Account. UN ويقترح اﻷمين العام إيداع هذا المبلغ في حساب التنمية.
    The proposals, in their new drafting, represented a good basis for productive work by Member States on their inclusion in the list of projects for financing from the funds already available in the Development Account. UN وتمثل هذه المقترحات بصياغتها الجديدة أساسا جيدا للعمل البناء من قبل الدول اﻷعضاء من أجل إدراج هذه المشاريع ضمن قائمة المشاريع التي ستمول من المبالغ المتاحة بالفعل في حساب التنمية.
    The prioritization process had consisted of determining which possible ways of spending the funds in the Development Account would have the greatest synergistic effect and would fill the most acute gaps in the work already being done. UN وتألفت عملية ترتيب اﻷولويات من تحديد الطرق الممكنة ﻹنفاق اﻷموال الموجودة في حساب التنمية التي ستتمتع بأكبر أثر تعاضدي، وتسد أشد الفجوات حدة في اﻷعمال التي يجري بالفعل الاضطلاع بها.
    8. Multiple capacity-building demands compete for limited resources available in the Development Account. UN 8 - وتتنافس طلبات بناء القدرات المتعددة على الموارد المحدودة في حساب التنمية.
    XIII.1 The proposal submitted by the Secretary-General would bring the amount placed in the Development Account since its inception to $52.3 million. UN ثالث عشر - 1 إن الاقتراح المقدم من الأمين العام سيصل بالمبلغ المودع في حساب التنمية منذ إنشائه إلى 52.3 مليون دولار.
    The Under-Secretary-General, in consultation with the Executive Committee on Economic and Social Affairs, will assist in the formulation of the Secretary-General’s proposals for the utilization of the funds in the Development Account. UN وسيقوم وكيل اﻷمين العام، بالتشاور مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالمساعدة في صياغة مقترحات اﻷمين العام بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية.
    I believe it would be useful for the Secretariat to tap the resources available in the Development Account and gather the views of a range of experts and relevant organizations to contribute to the efforts of Member States to explore better this issue. UN واعتقد أن من المفيد للأمانة العامة أن تستغل الموارد المتاحة في حساب التنمية وأن تجمع آراء طائفة من الخبراء والمنظمات ذات الصلة بغية الإسهام في جهود الدول اﻷعضاء لدراسة هذا الموضوع على نحو أفضل.
    Meanwhile, it would continue to review the Secretary-General's conclusion that other mechanisms might need to be used to fund an increase in the Development Account. UN وختمت قائلة إن وفدها سيواصل، في هذه الأثناء، استعراض استنتاج الأمين العام بأن الحاجة قد تبرز إلى استخدام آليات أخرى لتمويل زيادة في حساب التنمية.
    9. The Committee notes from paragraph 7 that: “The Secretary-General will present his proposals for the utilization for the funds in the Development Account for each biennium along with the budget proposals for that biennium. UN ٩ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧ أن " اﻷمين العام سيقدم مقترحاته بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية في كل فترة من فترات السنتين إلى جانب الميزانية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    The Secretariat, while avoiding duplication of work done elsewhere, could use the funds in the Development Account to conduct a study on the establishment of a data bank of technologies accessible to interested parties so as to match the demand and supply of South-South cooperation. UN ويمكن لﻷمانة العامة، مع تجنب ازدواجية عملها مع عمل الهيئات اﻷخرى، أن تستغل الأموال المتاحة في حساب التنمية لإجراء دراسة بشأن إنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالتكنولوجيات المتاحة لﻷطراف المهتمة للموازنة بين الطلب والعرض في التعاون بين بلدان الجنوب.
    XIII.1 The proposal submitted by the Secretary-General would bring the amount placed in the Development Account since its creation to $65.3 million. UN ثالث عشر-1 من شأن الاقتراح المقدم من الأمين العام أن يصل المبلغ الموضوع في حساب التنمية منذ إنشائه إلى 65.3 مليون دولار.
    17. All proposals relating to the procedures governing the use of the funds in the Development Account should be considered after the Committee had received the relevant report of the Secretary-General, as requested in General Assembly resolution 52/12 B. UN ١٧ - واختتم حديثه قائلا إنه ينبغي النظر في جميع المقترحات المتصلة باﻹجراءات الناظمة لاستخدام اﻷموال في حساب التنمية بعد حصول اللجنة على تقرير اﻷمين العام ذي الصلة بالموضوع، مثلما طلبت ذلك الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٢ باء.
    As can be seen, the accrued savings would total $182.2 million by 1 January 2002, to which should be added $12.7 million, as proposed by the Secretary-General within the context of the 1998-1999 budget, thus representing a total of some $195 million to be available in the Development Account by 2002. UN وكما يتبين، يمكن أن يصل إجمالي الوفورات المتجمعة إلى ١٨٢,٢ مليون دولار بحلول ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٢، يضاف إليها ١٢,٧ مليون دولار وفق ما اقترحه اﻷمين العام في سياق ميزانية السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وبذلك تمثل مبلغا إجماليا قدره حوالي ١٩٥ مليون دولار سيكون متاحا في حساب التنمية بحلول عام ٢٠٠٢.
    18. Ms. Kumar (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the Secretary-General's suggested suspension of financial regulations 5.3 and 5.4 in order to finance an increase in the Development Account was not acceptable. UN 18 - السيدة كومار (كندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن اقتراح الأمين العام بتعليق العمل بالبندين 5-3 و 5-4 من النظام المالي من أجل تمويل زيادة في حساب التنمية ليس مقبولا.
    Since the decrease in non-programme costs (step 2) is offset by an increase in the same amount in the Development Account or other programme activities, the costing of the remaining budget programme element constitutes the only real change in budgetary appropriation levels. UN وما دام التناقص في التكاليف غير البرنامجية )الخطوة ٢( توازنه زيادة بنفس القدر في حساب التنمية أو اﻷنشطة البرنامجية اﻷخرى، فإن تقدير تكلفة عناصر الميزانية الباقية يشكل التغيير الوحيد في معدلات اعتمادات الميزانية.
    19. Mr. Kelapile (Vice-Chairman of the Advisory Committee for Administrative and Budgetary Questions), in reply to the comment regarding the 2 per cent reduction in the Development Account totalling $329,600, recalled that appropriations totalling $7.5 million had been added to the Development Account. UN 19 - السيد كيلابيل (نائب رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): في رده على التعليق بشأن التخفيض بنسبة 2 في المائة في حساب التنمية الذي يبلغ مجموعه 600 329 دولار، أشار إلى أنه أضيفت إلى حساب التنمية اعتمادات يبلغ مجموعها 7.5 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more