"in the development process in" - Translation from English to Arabic

    • في عملية التنمية في
        
    • العملية الإنمائية في
        
    The United Nations Development Programme (UNDP) has also acted as a partner in the development process in many countries around the world. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا كشريك في عملية التنمية في العديد من البلدان حول العالم.
    Africa needs the support and assistance of the international community to overcome what may be its biggest challenge yet in the development process in the early twenty-first century: entering the information and communication age. UN وأفريقيا بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي ومساعدته لكي تتغلب على ما قد يكون أكبر تحد لها حتى الآن في عملية التنمية في مطلع القرن الحادي والعشرين: دخول عصر المعلومات والاتصالات.
    ECA is conducting a study on " The Role of Institutions and the State in the development process in Africa " . UN أجرت اللجنة دراسة بعنوان ``دور المؤسسات والدولة في عملية التنمية في أفريقيا ' ' ؛
    Small and medium-sized enterprises played a vital role in the development process in developing economies. They created jobs, strengthened support industries in developing economies and contributed to overall economic growth. UN إن المشاريع الصغيرة والمتوسطة تؤدي دورا حيويا في عملية التنمية في الاقتصادات النامية، فهي توفر الوظائف وتعزز الصناعات المساندة في الاقتصادات النامية وتسهم في النمو الاقتصادي اﻹجمالي.
    ECA organizes training workshops on the status and role of women in the development process in member States. UN ١٨٨ - وتنظم اللجنة الاقتصادية لافريقيا حلقات عمل بشأن مركز المرأة ودورها في عملية التنمية في الدول اﻷعضاء.
    The objective of the programme is to empower young people, ensuring that they have a more active role in the development process in the subregion, including in the achievement of the Millennium Development Goals. UN ويهدف البرنامج إلى تمكين الشباب بحيث يكفل لهم أداء دور أنشط في عملية التنمية في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك دورهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    We appreciate the role that the United Nations and the Secretary-General are playing in coordinating the international community's role in the development process in Afghanistan. UN إننا نقدر الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة والأمين العام في تنسيق الدور الذي يقوم به المجتمع الدولي في عملية التنمية في أفغانستان.
    The unique position of the United Nations within these coordination mechanisms has enabled the Organization to play an influential role in the development process in the territories. UN وقد أدى المركز الفريد الذي تحتله اﻷمم المتحدة داخل هذه اﻵليات التنسيقية إلى تمكين المنظمة من القيام بدور مؤثر في عملية التنمية في تلك اﻷراضي.
    The unique position of the United Nations within these coordination mechanisms has enabled the Organization to play an influential role in the development process in the territories. UN وقد أدى المركز الفريد الذي تحتله اﻷمم المتحدة داخل هذه اﻵليات التنسيقية إلى تمكين المنظمة من القيام بدور مؤثر في عملية التنمية في تلك اﻷراضي.
    To assist the integration of women in the development process in the least developed countries, a project on improving the access of women to formal credit and financial institutions reviewed the impediments to such access, identified critical features of credit programmes and recommended the implementation of certain policies to extend credit to women. UN ومن أجل المساعدة على إدماج المرأة في عملية التنمية في أقل البلدان نموا، اضطلع بمشروع بشأن تحسين فرص وصول المرأة إلى مؤسسات الائتمان والمؤسسات المالية الرسمية باستعراض العقبات التي تعوق هذا الوصول. وحدد المعالم الحاسمة اﻷهمية في برامج اﻹقراض، وأوصى بتنفيذ سياسات معينة لتقديم القروض إلى النساء.
    A serious deficiency in the development process in the region may be attributed to the funding devoted to that conflict: certain States take loans and exploit their natural resources to fund armament rather than the development process in their countries. UN يمكن أن يترتب على تمويل هذا الصراع خلل كبير في عملية التنمية في المنطقة بحيث تقوم بعض الدول بالاقتراض واستغلال مواردها الطبيعية لاستثمارها في التسلح على حساب عمليات التنمية في بلدانها.
    6. Rural development plays a key role in the development process in Madagascar, as the vast majority of its population lives in rural areas. UN 6 - تؤدي التنمية الريفية دورا رئيسيا في عملية التنمية في مدغشقر بالنظر إلى أن السواد الأعظم من سكانها يعيش في المناطق الريفية.
    SMEs have become essential actors in the development process in both developing countries and economies in transition. UN ٦- وقد أصبحت المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من القوى الفاعلة اﻷساسية في عملية التنمية في البلدان النامية وكذلك في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The aim of the ÇATOM's is to integrate women in the development process in the GAP by empowering them through various training opportunities, ranging from literacy, technical skills, handicrafts to leadership skills, giving visibility to the needs and problems of women in the society and enhancing their income earning capacities. UN والهدف من هذه المراكز هو إدماج المرأة في عملية التنمية في مشروع جنوب شرق الأناضول بتمكينهن من خلال عدة فرص تدريبية تتراوح بين محو الأمية وتعليم المهارات التقنية والحرف اليدوية والمهارات القيادية وإظهار احتياجات ومشاكل المرأة في المجتمع، وتحسين قدراتهن على الحصول على دخل.
    27. The political and economic transformations under way since the 1980s have ensured that all sectors of civil society, including non-governmental organizations and community-based organizations, are recognized as important partners in the development process in Africa. UN ٢٧ - وكفلت التحولات السياسية والاقتصادية المستمرة منذ الثمانينات الاعتراف بجميع قطاعات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية والمنظمات المنبثقة عن المجتمعات المحلية، كشركاء ذوي أهمية في عملية التنمية في أفريقيا.
    In the light of the rapid political and economic changes in the world today, the international development crisis, particularly with respect to Africa, and the problems involved in trying to apply Western political models to non-Western countries, there is an urgent need to strengthen the dialogue between different actors in the development process in developing countries. UN وفي ضوء التغيرات السياسية والاقتصادية السريعة في عالم اليوم، واﻷزمة الانمائية الدولية، ولا سيما في افريقيا، والمشاكل المتصلة بالسعي الى تطبيق اﻷنماط السياسية الغربية، توجد حاجة ماسة الى تعزيز الحوار بين مختلف الناشطين في عملية التنمية في البلدان النامية.
    Understanding of a range of issues needs to be improved, including concerning the role of FDI, technological capacity building and enterprise growth, as well as enterprise internationalization, in the development process in the context of a globalizing world economy. UN 44- ولا بد من تحسين فهم مجموعة من القضايا، بما في ذلك ما يتعلق بدور الاستثمار الأجنبي المباشر، وبناء القدرة التكنولوجية ونمو المشاريع، وكذلك تدويل المشاريع، في عملية التنمية في إطار اقتصاد عالمي آخذ في العولمة.
    On behalf of the International Development Law Institute (IDLI), it was stated that IDLI, which promoted the rule of law and good governance and the use of legal resources in the development process in developing countries and countries with economies in transition, fulfilled its mandate through training, technical assistance, research, and publication. UN 273- قيل نيابة عن المعهد الدولي لقانون التنمية إن المعهد، الذي يعمل على ترويج سيادة القانون والادارة الرشيدة واستعمال الموارد القانونية في عملية التنمية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، يفي بولايته من خلال التدريب والمساعدة التقنية والبحث واصدار المنشورات.
    46. Mr. Wahab (Observer for the Organization of the Islamic Conference (OIC)) said that the Organization of the Islamic Conference and the Islamic Development Bank were already engaged in the development process in Sierra Leone. UN 46 - السيد وهاب (المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي): قال إن منظمة المؤتمر الإسلامي وبنك التنمية الإسلامي يشاركان بالفعل في عملية التنمية في سيراليون.
    (1) inclusiveness, since all the trade unions, all the employers' organizations and all individuals must be included in the development process in the work sphere, in order to make the changes possible; UN (1) إدراج الجميع نظراً لأنه يجب إدراج جميع النقابات ومنظمات العاملين وجميع الأفراد في عملية التنمية في مجال العمل لكي يمكن تحقيق التغيير؛
    Communication and information technology which is transforming the world has made a dent in the development process in India. UN لقد خلّفت تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات أثرا سيئا في العملية الإنمائية في الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more