We can put two vehicles in the distance as a reference. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نضع عربتان في المسافة ك إشارة |
Fine, stay, but I'm hiking up to higher ground and see if I see anything in the distance. | Open Subtitles | الجميلة، والبقاء. لكنني المشي لمسافات طويلة تصل إلى مناطق مرتفعة ومعرفة ما إذا كنت ترى أي شيء في المسافة. |
We drive off naked, heads spinning to the beat of windows smashing, cars crashing in the distance. | Open Subtitles | نسوق ونحن عاريين.. رؤوسنا تطل من أعلى النوافذ تتحطم فتتحطم معها السيارات في المسافة |
Stray dogs howl in the distance As she walks | Open Subtitles | الكلاب الشاردة تعوي من بعيد بينما هي تمشي |
in the distance, across the Potomac, was the Pentagon, partially in ruins. | Open Subtitles | على البعد منهما عبر البوتوماك كان مبنى البنتاجون فى دمار جزئى |
We see in the distance our long way home. | Open Subtitles | نرى في المسافة الطويلة بيتنا البعيد |
in the distance there, behind our reflections. | Open Subtitles | في المسافة هناك، وراء أفكارنا. |
132. In addition to the comments reflected in paragraphs 297 to 299 of the Board's report, UNDOF confirmed that the discrepancies in the distance covered by the vehicles were due to system errors. | UN | 132 - بالإضافة إلى التعليقات الواردة في الفقرات 297 إلى 299 من تقرير المجلس، أكدت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أن أوجه الاختلاف في المسافة التي تقطعها السيارات ترجع إلى أخطاء النظام. |
91. Poverty indicators such as the poverty gap and poverty severity demonstrate that there has been a steady decrease in the distance separating poor households from the poverty line and in the differences in income between households. | UN | 91- وتبين المؤشرات المرتبطة بالفقر من مثل فجوة الدخل وشدة الفقر انخفاضاً مطرداً في المسافة بين الأسر المعيشية الفقيرة وخط الفقر وفي تفاوت دخل الأسر المعيشية. |
[alarm continues blaring in the distance] | Open Subtitles | [تابع الإنذار تدوي في المسافة] |
♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS in the distance) ♪ | Open Subtitles | ♪ (HIP HOP الموسيقى تلعب في المسافة) ♪ |
[9 Fu nts] [blues music playing in the distance] | Open Subtitles | فونت كولور = "# FA6745" (غرونتس) فونت كولور = "# FA6745" (موسيقى البلوز التي تعمل في المسافة) |
[Angus laughing in the distance] | Open Subtitles | فونت كولور = "# FA6745" (أنجوس يضحك في المسافة) |
[siren wailing in the distance] | Open Subtitles | [صفارات الإنذار عويل في المسافة] |
[siren wailing in the distance] | Open Subtitles | [صفارات الإنذار عويل في المسافة] |
in the distance, you can see Lady Liberty raising her torch. | Open Subtitles | من بعيد , يمكن رؤية تمثال الحرية رافعة شعلتها |
We followed the tracks for several miles, and now we can see something in the distance. | Open Subtitles | تبعنا الاثار لعدة اميال والان نستطيع رؤية شيء من بعيد |
Because they are slowed down, they must see time in the distance as running fast. | Open Subtitles | يجب عليهم رؤية الزمن على البعد يمر بسرعه |
You probably know the entire city was buried by the volcano you see there in the distance. | Open Subtitles | ربما على الأرجح تعرف المدينة بأكملها اصبحت مدفونة بالبركان الذي تراه على بعد مسافة |
The sun rises and we see beautiful snowcapped mountains in the distance. | Open Subtitles | الشمس تبزغ و من مسافة نرى قمم جبال رائعة مغطاة بالثلوج |
And in the distance they was like, they were making mass graves for people And they were throwing bodies in. | Open Subtitles | وعلى مرمى البصر بدا وكأنهم قد إرتكبوا مجازر لأناس يلقون بجثثهم |
(sirens blaring in the distance) | Open Subtitles | (صُراخ صفاَّراتِ إنذار في المسافةِ) |