"in the district of" - Translation from English to Arabic

    • في مقاطعة
        
    • في منطقة
        
    • في محافظة
        
    • في دائرة
        
    • في حي
        
    • في قضاء
        
    • يمر من
        
    • للدائرة التي
        
    If caught with a concealed, unlicensed firearm... in the district of Columbia, the penalty is pretty stiff. Open Subtitles اذا استطعت ان تخفي السلاح الغير مرخص في مقاطعة كولومبيا، فإنّ العقوبةَ ستكون جثّةُ جميلةُ.
    Within just one month under the Precrime program the murder rate in the district of Columbia was reduced 90%% . Open Subtitles بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة
    It should be pointed out that the Government exercised only limited power in the district of Gali. UN واسترعت الانتباه إلى أن الحكومة الجورجية لا تتمتع إلاَّ بسلطة محدودة في مقاطعة غالي.
    3,528 poor indigenous Lencas women, members of the 121 grass-roots National Council of Indigenous Lencas Women of Honduras in the district of La Paz UN 528 3 من نساء اللنكاس الفقيرات الأعضاء في المنظمات الشعبية الـ 121 التابعة للمجلس الوطني لنساء اللانكاس في هندوراس، في منطقة لاباز
    The World Health Organization also expressed concern over a 10 per cent decrease in health coverage in the district of Am Dam with the pullout of non-governmental organizations active in an area hosting 14,000 internally displaced persons. UN وأعربت منظمة الصحة العالمية أيضا عن قلقها إزاء انخفاض التغطية الصحية في مقاطعة أم دام بنسبة 10 في المائة بسبب انسحاب المنظمات غير الحكومية الناشطة في منطقة تستضيف 000 14 من المشردين داخليا.
    32. The Human Rights Office resumed its normal monitoring activities in the district of Gali on 4 September. UN 32 - وفي 4 أيلول/سبتمبر، استأنف موظفو حقوق الإنسان أنشطة الرصد بصورة طبيعية في مقاطعة غالي.
    Recent relief operations were launched as a result of severe flooding, including a very large relief operation in the district of Lautem. UN وبوشرت مؤخرا عمليات إغاثة بعد الفيضانات الخطيرة، ومنها عملية إغاثة ضخمة في مقاطعة لاوتم.
    (i) Use of two types of ballot boxes, transparent in the district of Djibouti and wooden in the interior of the country; UN ' ١` وجود نوعين من صناديق الاقتراع، أحدهما شفاف في مقاطعة جيبوتي واﻵخر خشبي في المقاطعات الداخلية للبلد؛
    On the same day, about 15 members of the group killed a women and her 7—year—old child in their house in the district of Liquisa. UN وفي اليوم ذاته، قتل زهاء 15 من أفراد الجماعة امرأة وطفلها البالغ من العمر سبع سنوات في منزلهما في مقاطعة ليكيسا.
    He contends that his political activities were carried out in the district of Khatai and included, among others, organizing demonstrations against the regime. UN ويؤكد صاحب الشكوى أنه كان يضطلع بأنشطته السياسية في مقاطعة خاتاي، ومن بين تلك الأنشطة تنظيم المظاهرات المناهضة للنظام.
    He contends that his political activities were carried out in the district of Khatai and included, among others, organizing demonstrations against the regime. UN ويؤكد صاحب الشكوى أنه كان يضطلع بأنشطته السياسية في مقاطعة خاتاي، ومن بين تلك الأنشطة تنظيم المظاهرات المناهضة للنظام.
    However in the district of Turkana, one of Kenya's poorest, the ratio is 123:1. UN ولكن بلغ المعدل 123 إلى 1 في منطقة توركانا، وهي إحدى المناطق الأفقر في كينيا.
    Commending the Mission and the Congolese authorities for the substantial progress towards carrying out the disarmament, demobilization and reintegration of combatants in the district of Ituri, which helped to stabilize security conditions in that part of the country, UN وإذ يثني على البعثة والسلطات الكونغولية لما أحرز من تقدم هام في تنفيذ أنشطة نزع سلاح المقاتلين في منطقة إيتوري وتسريحهم وإعادة إدماجهم، مما ساعد على استقرار الأوضاع الأمنية في ذلك الجزء من البلد،
    The highest number of these diseases is in the district of Rimavská Sobota. UN وأعلى أرقام هذه الأمراض يوجد في منطقة ريمافسكا سوبوتا.
    In fact, Indonesia’s Foreign Minister bluntly denied that any military operation had taken place in the district of Alas. UN فقد نفى بشدة وقوع أي عملية عسكرية في منطقة آلاس.
    Moreover, it is now proposed that solid waste from Israel is to be dumped in the Abu Shusha quarry in the district of Nablus. UN إضافة إلى ذلك، يُقترح حاليا التخلص من المخلفات الصلبة الإسرائيلية في محجر أبو شوشة الواقع في منطقة نابلس.
    Similar action has reportedly been taken in the Governorate of Wasit, where, approximately six months ago, in the district of Albashar, the village of El Hai, consisting of 21 houses, was allegedly shelled and completely destroyed. UN وأُبلغ عن أعمال مماثلة حدثت في محافظة الواسط حيث يزعم أنه تم قبل ستة أشهر تقريباً قصف ناحية البشار، الواقعة في قضاء الحي المكون من 21 منزلاً وتدميرها بالكامل.
    Moreover, according to information received by the Government of the Republic of Cyprus, the Church of Apostle Andreas located in the district of Kyrenia has been converted to a mosque and the Church of the Virgin Mary located in Pano Zodia has been completely destroyed. UN كما تفيد معلومات وردت إلى حكومة جمهورية قبرص أن كنيسة الرسول أندراوس الكائنة في دائرة كيرينيا قد حُولت مسجدا، وأن كنيسة مريم البتول في بانو زوديا قد دمرت تدميرا كاملا.
    Gabriel Ntahondi was allegedly taken to the military camp of SOCARTI, then transferred to the military camp of the third intervention unit, situated in the district of Kiriri. UN ويُزعم أن غابرييل نتاهوندي اقتيد إلى معسكر سوكارتي ثم نُقل إلى معسكر مجموعة التدخل الثالثة، وهو معسكر يقع في حي كيريري.
    A bypass road crossing land belonging to Kafr el—Labad and Ramin in the district of Tulkarm. UN - طريق التفافي يمر من أراضي كفر اللبد ورامين قضاء طولكرم.
    (c) The bilingual Brussels-Capital Region, which comprises the 19 communes in the district of the same name. UN )ج( منطقة بروكسل - العاصمة ذات اللغتين التي تشمل ٩١ وحدة بلدية تابعة للدائرة التي تحمل نفس الاسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more