"in the education sector in" - Translation from English to Arabic

    • في قطاع التعليم في
        
    To really understand the situation in the education sector in the Lao PDR today requires a historical review of the education in the country. UN إن فهم الحالة حقا في قطاع التعليم في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اليوم يتطلب إجراء استعراض تاريخي للتعليم في البلد.
    They also speak of a need for structural changes in the education sector in this context. UN وتتحدث هذه المنظمات أيضاً عن الحاجة إلى إجراء تغييرات هيكلية في قطاع التعليم في هذا الصدد.
    The Foundation for the Social Promotion of Culture is an NGO working in the education sector in different regions of the world since 1995. UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة هي منظمة غير حكومية تعمل في قطاع التعليم في مناطق مختلفة من العالم منذ عام 1995.
    3.6.6 Gender disparities also exist in the education sector in Swaziland. UN 3-6-6 وتوجد أيضاً فوارق بين الجنسين في قطاع التعليم في سوازيلند.
    The latest Education for All (EFA) Global Monitoring Report, issued in 2011, reveals the multifaceted nature of the challenges in the education sector in developing and emerging countries. UN ويكشف آخر تقرير عن الرصد العالمي لبرنامج التعليم من أجل الجميع، الصادر في عام 2011، عن الطبيعة المتعددة الأوجه للتحديات في قطاع التعليم في البلدان النامية والبلدان الناشئة.
    Working in the education sector in the occupied Palestinian territories: challenges regarding the implementation of Goal 2 of the Millennium Development Goals in 2015 UN العمل في قطاع التعليم في الأراضي الفلسطينية المحتلة: التحديات المتعلقة بتنفيذ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015
    48. The crisis in the education sector in Gaza was a matter of real concern for UNRWA. UN 48 - وتمثل الأزمة في قطاع التعليم في غزة أمراً يبعث على قلق حقيقي لدى الأونروا.
    UNICEF continued to promote the development of indicators and tools for the collection of gender-disaggregated data, as in the education sector in China and with the National Statistics Office in the Dominican Republic. UN وواصلت اليونيسيف تشجيع وضع مؤشرات وأدوات لجمع بيانات موزعة حسب نوع الجنس، من قبيل تلك التي في قطاع التعليم في الصين، ومع المكتب الوطني للإحصاءات في الجمهورية الدومينيكية.
    The NEPAD e-school initiative may thus be a golden opportunity for African leaders and the donor community to test the relevance of applying OSS in the education sector in Africa. UN وعليه، قد توفر مبادرة نيباد للمدارس الإلكترونية فرصة ذهبية للزعماء الأفريقيين ومجتمع المانحين لاختبار مدى ملاءمة تطبيق برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم في أفريقيا.
    52. The enforcement of the Taliban edicts on girls’ education and women’s employment continued to be a major problem in the education sector in Afghanistan. UN ٥٢ - لا يزال إعمال المراسيم التي تفرضها حركة طالبان على تعليم الفتيات وعمالة المرأة يمثل مشكلة رئيسية في قطاع التعليم في أفغانستان.
    :: Public expenditure tracking surveys in the education sector in Uganda: Surveys increase public awareness of problems in budget execution, including delays, leakages, shortfalls, and capture by vested interests, and hence support a demand for effective budget execution. UN :: دراسات استقصائية لتعقب الإنفاق العام في قطاع التعليم في أوغندا: فالدراسات الاستقصائية تزيد وعي الجمهور بالمشاكل الناجمة عن تطبيق الميزانية بما فيها التأخرات والتسريبات وأوجه القصور وسيطرة المصالح المكتسبة، وبالتالي تؤيد مطلب تطبيق الميزانية تطبيقا فعالا.
    89. It was argued in the Least Developed Countries 1993-94 Report that the quantitative expansion in the education sector in several LDCs, including the majority of African LDCs, was often at the cost of quality. UN ٩٨- وذكر في تقرير ٣٩٩١ - ٤٩٩١ عن أقل البلدان نمواً أن التوسع الكمي في قطاع التعليم في العديد من أقل البلدان نمواً، بما فيها أقل البلدان نمواً الافريقية، كثيراً ما كان على حساب النوعية.
    It also produced a joint publication entitled " Positive learning: meeting the needs of young people living with HIV (YPLHIV) in the education sector " in 2012. UN وأصدرت أيضاً منشورا مشتركا بعنوان " التعلم الإيجابي: تلبية احتياجات الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في قطاع التعليم " في عام 2012.
    Despite some notable positive developments in the education sector in Malawi, the sector still faces a number of challenges, which continue to undermine full realization of quality education service delivery and consequently are slowing down attainment of the Millennium Development Goals. UN على الرغم من بعض التطورات الإيجابية الملحوظة في قطاع التعليم في ملاوي، فإن هذا القطاع يواجه عددا من التحديات التي لا تزال تقوض تقديم خدمات تعليمية جيدة بصفة تامة ومن ثم تُبطئ الخطى نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: In 2011: oral and written statements at the high-level segment of the annual ministerial review of the Economic and Social Council on working in the education sector in the Occupied Palestinian Territory and challenges regarding the implementation of Millennium Development Goal 2 in 2015 (E/2011/NGO/30). UN في عام 2011: قُدمت بيانات شفوية وخطية في الجزء الرفيع المستوى من الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن العمل في قطاع التعليم في الأرض الفلسطينية المحتلة والتحديات المتعلقة بتنفيذ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 (E/2011/NGO/30).
    (i) It organizes scientific meetings for social workers employed in the education sector in various districts of the Jamahiriya, in conjunction with the Education and School Activity Department of the General People's Committee for Education. UN (ط) إقامة ملتقيات علمية للأخصائيين الاجتماعيين العاملين في قطاع التعليم في عدد من الشعبيات بالجماهيرية، بالتعاون مع إدارة التثقيف والنشاط المدرسي باللجنة الشعبية العامة للتعليم.
    Infrastructure management activities relating to the physical infrastructure in the education sector in 1996 included the rehabilitation of 17 schools in rural areas of the West Bank; the construction of a school and a sports complex in Jericho, including a stadium built to international standards, with seating capacity for 5,000 spectators; and the construction of agricultural training schools in Gaza and in the West Bank District of Hebron. UN ١٩ - وقد تضمنت أنشطة إدارة الهياكل اﻷساسية المتصلة بالهياكل اﻷساسية المادية في قطاع التعليم في عام ١٩٩٦ إصلاح ١٧ مدرسة في المناطق الريفية للضفة الغربية؛ وبناء مدرسة ومجمع رياضي في أريحا، بما في ذلك بناء استاد رياضي يستوفي المعايير الدولية ويتسع ﻟ ٠٠٠ ٥ متفرج؛ وبناء مدارس تدريبية زراعية في غزة وفي مقاطعة الخليل في الضفة الغربية.
    352. Further information on the situation in the education sector in Germany may be obtained from the bilingual (German and English) report for the preparation of the forty—fourth meeting of the International Conference on Education (Geneva, October 1994) attached as annex 6 and from the “Mid-Decade Review of Progress towards Education for All - Country Report Germany” attached in English as annex 7. UN ٢٥٣- وترد معلومات أخرى عن الحالة في قطاع التعليم في ألمانيا في التقرير الثنائي اللغة )اﻷلمانية والانكليزية( الذي أعُد للاجتماع الرابع واﻷربعين للمؤتمر الدولي للتعليم )جنيف، تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١( المرفق بوصفه المرفق ٦، وفي " استعراض منتصف العقد للتقدم المحرز لتوفير التعليم للجميع - التقرير القطري ﻷلمانيا " المرفق بالانكليزية بوصفه المرفق ٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more