"in the evening of" - Translation from English to Arabic

    • وفي مساء
        
    • مساء يوم
        
    • في مساء
        
    • عشية يوم
        
    • ففي مساء
        
    • المعقودة مساء
        
    in the evening of 27 February they left Kiev by car and drove until the next evening. UN وفي مساء يوم 27 شباط/فبراير، غادرا كييف بالسيارة التي ساقتها والدته حتى مساء اليوم التالي.
    in the evening of the same day, a KPA soldier defected to the South through the DMZ in the same area. UN وفي مساء اليوم نفسه فرﱠ أحد جنود الجيش الشعبي الكوري الى الجنوب من خلال المنطقة المجردة من السلاح في نفس الموقع.
    in the evening of the same day he was taken to a police station in the countryside. UN وفي مساء نفس اليوم اُقتيد إلى أحد مخافر الشرطة في الريف.
    in the evening of 27 February they left Kiev by car and drove until the next evening. UN وفي مساء يوم 27 شباط/فبراير، غادرا كييف بالسيارة التي ساقتها والدته حتى مساء اليوم التالي.
    They were released in the evening of 11 November. UN وقد أفرج عنهم في مساء 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    You are lying on your bed in the Grand Hotel, and it is 6:00 p.m. in the evening of June 27th,1912. Open Subtitles أنت مستلقي على السرير في فندق غراند، والساعة السادسة مساءً عشية يوم 27 يونيو 1912
    in the evening of the same day, the author's son went to the hotel where the party was taking place and consumed about 200 ml of vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    in the evening of 25 July, Armenian subunits attacked the village of Yukhary Emizly from Kafan district. UN وفي مساء ٢٥ تموز/يوليه هاجمت الوحدات الفرعية اﻷرمينية قرية يوخاري إيميزلي من جهة مقاطعة كافان.
    in the evening of the same day, the author's son went to the hotel where the party was taking place and consumed about 200 ml of vodka. UN وفي مساء اليوم ذاته، قصد ابن صاحبة البلاغ الفندق الذي نُظِّم فيه الحفل حيث استهلك 200 مل من مشروب الفودكا.
    in the evening of the same day, NADK elements attacked the Chinese Engineering Company and the Polish Logistics Company in Kompong Thom Province with rockets and small arms fire. UN وفي مساء اليوم ذاته، هاجمت عناصر من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية السرية الصينية للمهندسين والسرية البولندية للسوقيات في مقاطعة كومبانغ ثوم بالصواريخ ونيران اﻷسلحة الخفيفة.
    in the evening of 14 March 2012, mass media reported that the President of Belarus refused to grant pardon to Mr. Kovalev and the other defendant. UN وفي مساء 14 آذار/مارس 2012 نقلت وسائل الإعلام أن رئيس بيلاروس رفض العفو عن السيد كوفاليف والمدعى عليه الآخر.
    in the evening of 14 March 2012, mass media reported that the President of Belarus refused to grant pardon to Mr. Kovalev and the other defendant. UN وفي مساء 14 آذار/مارس 2012 نقلت وسائل الإعلام أن رئيس بيلاروس رفض العفو عن السيد كوفاليف والمدعى عليه الآخر.
    in the evening of 22 July, the Armenian army once again stormed the city of Agdam. UN ففي مساء يوم ٢٢ تموز/يوليه اجتاح الجيش اﻷرميني مرة أخرى مدينة أقدام.
    At its 8th and final meeting, in the evening of Friday, 19 April 2013, the Committee adopted the report of its deliberations. UN 43 - واعتمدت اللجنة تقرير مداولاتها في جلستها الثامنة والأخيرة المعقودة مساء يوم الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013.
    25. At its 8th and final meeting, in the evening of Friday, 19 April 2013, the Committee adopted the report of its deliberations. UN 25 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الثامنة والأخيرة المعقودة مساء يوم الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013، تقرير مداولاتها.
    30. At 2200 hours in the evening of 15 May 2012, an armed terrorist group abducted Conscript Ayyid al-Ayyid in Mahhajah. UN 30 - مساء يوم 15 أيار/مايو 2012 في الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المجند عايد العايد في محجة.
    The author submits that the State party's authorities failed to question Mr. I. L. and Ms. A. O. who were in the same bar in the evening of 19 March 2001 and witnessed his arrest. UN ل. والسيدة أ. أو. اللذين كانا موجودين في الحانة في مساء 19 آذار/مارس 2001 وكانا شاهدين على القبض عليه.
    The author submits that the State party's authorities failed to question Mr. I.L. and Ms. A.O. who were in the same bar in the evening of 19 March 2001 and witnessed his arrest. UN ل. والسيدة أ. أو. اللذين كانا موجودين في الحانة في مساء يوم 19 آذار/مارس 2001 وكانا شاهدين على القبض عليه.
    in the evening of 27 February, the " rallies " had degenerated into wide-scale violence. UN في مساء 27 شباط/فبراير تحولت المظاهرات إلى أعمال عنف على نطاق واسع.
    His arrest record was only prepared in the evening of 5 August 2002, and the investigators assigned a lawyer to him on that moment. UN ولم يُعدّ محضر توقيفه إلا عشية يوم 5 آب/أغسطس 2002، وعيّن له المحققون محامياً في هذا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more