"in the exercise by the child" - Translation from English to Arabic

    • عند ممارسة الطفل
        
    • عند ممارسته
        
    • لممارسة الطفل
        
    Article 5 states that parents' role is to offer appropriate direction and guidance in " the exercise by the child of the rights in the ... UN إذ تنص المادة 5 على أن دور الوالدين هو أن يوفرا " التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في ...
    Article 5 states that parents' role is to offer appropriate direction and guidance in " the exercise by the child of the rights in the ... UN إذ تنص المادة 5 على أن دور الوالدين هو أن يوفرا " التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في ...
    Article 5 states that parents' role is to offer appropriate direction and guidance in " the exercise by the child of the rights in the ... UN إذ تنص المادة 5 على أن دور الوالدين هو أن يوفرا " التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في ...
    Article 5 states that parents' role is to offer appropriate direction and guidance in " the exercise by the child of the rights in the ... UN إذ تنص المادة 5 على أن دور الوالدين هو أن يوفرا " التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل للحقوق المعترف بها في ...
    46. Article 5 of the Convention requires States parties to respect the rights, responsibilities and duties of parents or where applicable, the members of the extended family or community to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of all children, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN 46- تقضي المادة 5 من الاتفاقية بأن تحترم الدول الأطراف حقوق الوالدين ومسؤولياتهما وواجباتهما، أو عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجماعة في تزويد الطفل بطريقة تتفق مع قدراته المتطورة، بالتوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسته الحقوقَ المعترفَ بها في الاتفاقية.
    1179. The Committee recommends that the State party make every effort to strengthen family ties and the capacity of parents to fulfil their role in contributing to the protection of children’s rights and providing, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN 1179- وتوصي اللجنة أن تبذل الدولة الطرف كل جهد ممكن لتعزيز الروابط الأسرية وقدرة الآباء على الإسهام بدورهم في حماية حقوق الأطفال وتوفير التوجيه والإرشاد المناسبين لممارسة الطفل حقوقه التي تقرها الاتفاقية، وذلك على نحو يتفق مع القدرات المتنامية للطفل.
    Article 5 states that parents' role is to offer appropriate direction and guidance in " the exercise by the child of the rights in the ... UN إذ تنص المادة 5 على أن دور الوالدين هو أن يوفرا " التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في ...
    Article 5 states that parents' role is to offer appropriate direction and guidance in " the exercise by the child of the rights in the ... UN إذ تنص المادة 5 على أن دور الوالدين هو أن يوفرا " التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في ...
    The Convention acknowledges the responsibilities, rights and duties of parents (or other persons legally responsible for the child) " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention " (art. 5). UN تعترف الاتفاقية بمسؤوليات وحقوق وواجبات الأبوين (أو غيرهم من الأشخاص المسؤولين قانونًا عن الطفل)، " في أن يوفِّروا، بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " (المادة 5).
    7. The Convention acknowledges the responsibilities, rights and duties of parents (or other persons legally responsible for the child) " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention " (art. 5). UN 7- تعترف الاتفاقية بمسؤوليات وحقوق وواجبات الأبوين (أو غيرهم من الأشخاص المسؤولين قانونًا عن الطفل)، " في أن يوفِّروا، بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " (المادة 5).
    The Convention acknowledges the responsibilities, rights and duties of parents (or other persons legally responsible for the child) " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention " (art. 5). UN 3- تعترف الاتفاقية بمسؤوليات وحقوق وواجبات الأبوين (أو غيرهم من الأشخاص المسؤولين قانونًا عن الطفل)، " في أن يوفِّروا، بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " (المادة 5).
    3. The Convention acknowledges the responsibilities, rights and duties of parents (or other persons legally responsible for the child) " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention " (art. 5). UN 3- تعترف الاتفاقية بمسؤوليات وحقوق وواجبات الأبوين (أو غيرهم من الأشخاص المسؤولين قانونًا عن الطفل)، " في أن يوفِّروا، بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " (المادة 5).
    28. Article 5 requires States to respect the responsibilities, rights and duties of parents " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the present Convention " . UN 28- وتقضي المادة 5 بأن تحترم الدول مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين " في أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " .
    In this spirit, article 5 requires parents (or, where applicable, members of the extended family or community) to provide the child with appropriate direction and guidance, in a manner consistent with his/her evolving capacities, in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN ومن هذا المنطلق، تطلب المادة 5 إلى الوالدين (أو، عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجماعة) أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية.
    28. Article 5 of the Convention requires States to respect the responsibilities, rights and duties of parents " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the present Convention " . UN 28- وتقضي المادة 5 بأن تحترم الدول مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين " في أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " .
    In this spirit, article 5 requires parents (or, where applicable, members of the extended family or community) to provide the child with appropriate direction and guidance, in a manner consistent with his/her evolving capacities, in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN ومن هذا المنطلق، تطلب المادة 5 إلى الوالدين (أو، عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجماعة) أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في الاتفاقية.
    28. Article 5 of the Convention requires States to respect the responsibilities, rights and duties of parents " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the present Convention " . UN 28 - وتقضي المادة 5 بأن تحترم الدول مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين " في أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " .
    In this spirit, article 5 requires parents (or, where applicable, members of the extended family or community) to provide the child with appropriate direction and guidance, in a manner consistent with his/her evolving capacities, in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN ومن هذا المنطلق، تطلب المادة 5 إلى الوالدين (أو، عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجماعة) أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في الاتفاقية.
    28. Article 5 requires States to respect the responsibilities, rights and duties of parents " to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the present Convention " . UN 28- وتقضي المادة 5 بأن تحترم الدول مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين " في أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية " .
    In this spirit, article 5 requires parents (or, where applicable, members of the extended family or community) to provide the child with appropriate direction and guidance, in a manner consistent with his/her evolving capacities, in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN ومن هذا المنطلق، تطلب المادة 5 إلى الوالدين (أو، عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجماعة) أن يوفروا بطريقة تتفق مع قدرات الطفل المتطورة، التوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسة الطفل الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية.
    46. Article 5 of the Convention requires States parties to respect the rights, responsibilities and duties of parents or, where applicable, the members of the extended family or community to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN 46- تقضي المادة 5 من الاتفاقية بأن تحترم الدول الأطراف حقوق الوالدين ومسؤولياتهما وواجباتهما، أو عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجماعة في تزويد الطفل بطريقة تتفق مع قدراته المتطورة، بالتوجيه والإرشاد الملائمين عند ممارسته الحقوقَ المعترفَ بها في الاتفاقية.
    164. The Committee recommends that the State party make every effort to strengthen family ties and the capacity of parents to fulfil their role in contributing to the protection of children's rights and providing, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the Convention. UN 164- وتوصي اللجنة أن تبذل الدولة الطرف كل جهد ممكن لتعزيز الروابط الأسرية وقدرة الآباء على الإسهام بدورهم في حماية حقوق الأطفال وتوفير التوجيه والإرشاد المناسبين لممارسة الطفل حقوقه التي تقرها الاتفاقية، وذلك على نحو يتفق مع القدرات المتنامية للطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more