"in the expert meetings" - Translation from English to Arabic

    • في اجتماعات الخبراء
        
    A higher rate of participation in the expert meetings is desired, particularly from developing countries. UN وحبذا لو يرتفع عدد المشاركين في اجتماعات الخبراء ولا سيما خبراء البلدان النامية.
    Science and technology had also been an important element in the expert meetings on capacity-building in the field of disease surveillance in 2009 and on responding to the alleged use of biological agents in 2010. UN وأوضحت أن العلم والتكنولوجيا كانا بدورها عنصراً هاماً في اجتماعات الخبراء المتعلقة ببناء القدرات في مجالات مراقبة الأمراض عام 2009، والمتعلقة بالتصدي للاستخدام المزعوم لعوامل بيولوجية عام 2010.
    The meeting noted the importance of informal contacts, where permitted, and networking, and recommended that regional cooperation networks be invited to participate in the expert meetings. UN 44- ونوّه الاجتماع بأهمية الاتصالات غير الرسمية، حيثما سُمح بها، وإقامة الشبكات، وأوصى بأن تُدعى شبكات التعاون الإقليمي إلى المشاركة في اجتماعات الخبراء.
    We, therefore, look forward to the active participation of many experts and, of course, diplomats in the expert meetings of 28 and 29 August. UN ولذلك، فإننا نتطلع إلى مشاركة الكثير من الخبراء، وبطبيعة الحال الدبلوماسيين، مشاركة نشطة في اجتماعات الخبراء التي ستُعقد يومي 28 و29 آب/أغسطس.
    He also took part in the expert meetings on the scale of assessments of the Organization of American States (OAS) held in Washington, D.C., in 2007. UN كذلك عمل مفاوضا أرجنتينيا في اجتماعات الخبراء بشأن جدول الأنصبة المقررة في منظمة الدول الأمريكية، المعقودة في واشنطن العاصمة خلال عام 2007.
    7. Some member States responded more frequently than others to the requests to nominate experts to participate in the expert meetings. UN ٧ - واستجابت بعض الدول مرات أكثر من المرات التي استجابت بها غيرها لطلبات تسمية خبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء.
    Also, additional funds should be made available for technical assistance in order to continue financing the participation of national experts of developing countries in the expert meetings, taking into account the special needs of LDCs. UN وينبغي إتاحة اعتمادات إضافية للمساعدة التقنية لمواصلة تمويل مشاركة الخبراء الوطنيين من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء مع إيلاء المراعاة للحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً.
    Also, additional funds should be made available for technical assistance in order to continue financing the participation of national experts of developing countries in the expert meetings, taking into account the special needs of LDCs. UN وينبغي إتاحة اعتمادات إضافية للمساعدة التقنية لمواصلة تمويل مشاركة الخبراء الوطنيين من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء مع إيلاء المراعاة للحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً.
    9. Some member States responded more than others to the request to nominate experts to participate in the expert meetings. UN 9- واستجابت بعض الدول الأعضاء أكثر من غيرها لطلب تسمية خبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء.
    14. Experts are nominated by Governments and participate in the expert meetings in their personal capacities. UN 14- وتجري تسمية الخبراء من قبل الحكومات، وهم يشاركون في اجتماعات الخبراء بصفتهم الشخصية.
    Experts are nominated by Governments and participate in the expert meetings in their personal capacities. UN 14- وتجري تسمية الخبراء من قبل الحكومات، وهم يشاركون في اجتماعات الخبراء بصفتهم الشخصية.
    37. Experts are nominated by Governments and participate in the expert meetings in their personal capacities. UN 37 - وتجري تسمية الخبراء من قبل الحكومات، وهم يشاركون في اجتماعات الخبراء بصفتهم الشخصية.
    37. Experts are nominated by Governments and participate in the expert meetings in their personal capacities. UN 37 - وتجري تسمية الخبراء من قبل الحكومات، وهم يشاركون في اجتماعات الخبراء بصفتهم الشخصية.
    Participation by developing countries in the expert meetings was very high, both of experts financed by their own Governments and of those financed by UNCTAD. UN 16- وكانت مشاركة البلدان النامية في اجتماعات الخبراء مرتفعة للغاية، سواء الخبراء المموَّلون من حكوماتهم أو الخبراء المموَّلون من الأونكتاد.
    The General Assembly at its current session invited the Trade and Development Board to take a final decision at its forty-fifth session on the question of the selection, nomination and appointment of experts to participate in the expert meetings of its Commissions, so as to enable the United Nations Conference on Trade and Development secretariat to carry out the foreseen activities without further delay. UN دعت الجمعية العامة، في دورتها الحالية، مجلس التجارة والتنمية الى اتخاذ قرار نهائي في دورته الخامسة واﻷربعين بشأن مسألة انتقاء وتسمية وتعيين الخبراء للمشاركة في اجتماعات الخبراء التي تنظمها لجانها، لكي تتمكن أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية من الاضطلاع باﻷنشطة المتوقعة بدون مزيد من التأخير.
    14. Participation by developing countries in the expert meetings was very high, both for experts financed by their own Governments and for those financed by UNCTAD. UN ١٤ - وكانت مشاركة البلدان النامية في اجتماعات الخبراء مرتفعة للغاية، سواء منهم الخبراء الممولون من حكوماتهم أو الخبراء الممولون من اﻷونكتاد.
    The representative of the European Community, speaking on behalf of the European Union (EU), said that the debates in the expert meetings provided a useful opportunity of dialogue with all its partners. UN 15- وقال ممثل الجماعة الأوروبية الذي تحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي إن المناقشات التي تجري في اجتماعات الخبراء توفر فرصة مفيدة للحوار مع جميع شركاء الاتحاد.
    He commended the Trade and Development Board for putting the concerns of African countries, particularly least developed countries, high on its priority agenda for 2003, and welcomed its recommendations with respect to the financing of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the expert meetings of UNCTAD. UN وأثنى على مجلس التجارة والتنمية لأنه يضع شواغل البلدان الأفريقية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، ضمن أعلى أولوياته لعام 2003 مرحباً بتوصياته فيما يتعلق بتمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء للأونكتاد.
    Three quarters of intergovernmental meetings were jointly organized, thus benefiting from the expertise of all involved organizations and wider geographical coverage, as evidenced by the regular participation of non-ECE countries in the expert meetings. UN وجرى تنظيم ثلاثة أرباع الاجتماعات الحكومية الدولية بصورة مشتركة، مما أدى إلى الاستفادة من خبرات جميع المنظمات المعنية وتوسيع نطاق التغطية الجغرافية، كما تشهد على ذلك المشاركة المنتظمة من جانب بلدان غير تابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا في اجتماعات الخبراء.
    Interviews showed that many countries value the information that is presented to them in the expert meetings as input into national-level policy discussions. UN 72- وقد أظهرت المقابلات التي أُجريت أن بلداناً كثيرة تقدر المعلومات المعروضة عليها في اجتماعات الخبراء باعتبارها مدخلات في المناقشات التي تُجرى على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more