The Special Rapporteur also received reports indicating that " Bidoons " are prohibited from working in the federal administration. | UN | وتلقى المقرر الخاص أيضاً تقارير تشير إلى أن " البدون " يُمنعون من العمل في الإدارة الاتحادية. |
For the most part, the services are entrusted with promoting equal opportunity among personnel in the federal administration. | UN | وهي في الغالب تعنى بتشجيع تكافؤ الفرص بين العاملين في الإدارة الاتحادية. |
A draft bill would be prepared to increase the number of women in the federal administration and in policy advisory bodies. | UN | وسيجري إعداد مشروع قانون بزيادة عدد النساء في الإدارة الاتحادية والهيئات الاستشارية في مجال السياسة العامة. |
A draft bill would be prepared to increase the number of women in the federal administration and in policy advisory bodies. | UN | وسيجري إعداد مشروع قانون بزيادة عدد النساء في الإدارة الاتحادية والهيئات الاستشارية في مجال السياسة العامة. |
In June 2012, women holding top jobs in the federal administration accounted for 23.2 per cent. | UN | وفي حزيران/يونيه 2012، بلغت نسبة النساء اللاتي يشغلن وظائف عالية في الإدارة الاتحادية 23.2 في المائة. |
Women are in effect clearly in the minority at level A, in a minority at level B, although they are a majority at levels C and D in the federal administration. | UN | ومن الواضح أن النساء يشكلن بوضوح أقلية عند المستوى ألف، وأقلية عند المستوى باء، في حين أنهن يشكلن غالبية عند المستويين جيم ودال في الإدارة الاتحادية. |
39. Mexico provided information on the measures it has taken to reduce corruption in the federal administration. | UN | 39- وقدمت المكسيك معلومات عما اتخذته من تدابير للحد من الفساد في الإدارة الاتحادية. |
2.6 Act on Equal Opportunities between Women and Men in the federal administration and in the Courts of the Federation | UN | 2-6 قانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في الإدارة الاتحادية وفي محاكم الاتحاد |
The agreed awareness-creation and further training measures to implement gender mainstreaming in the federal administration have also been commenced. | UN | وقد بدأ أيضا بناء الوعي المتفق عليه وتدابير المزيد من التدريب لتنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الإدارة الاتحادية. |
In accordance with Article 25 of the BGleiG, the federal government submitted a report on the situation of women in comparison with men in the federal administration, and other institutions to which the law applied, in December 2006. | UN | ووفقا للمادة 25 من قانون المساواة الاتحادي، عمدت الحكومة الاتحادية، في كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى عرض تقرير عن حالة المرأة بالقياس إلى حالة الرجل في الإدارة الاتحادية وسائر المؤسسات التي يسري عليها هذا القانون. |
In this context, Germany has obtained good results with the Federal Government's guideline against corruption in the federal administration, of 17 June 1998. | UN | وفي هذا الصدد أحرزت ألمانيا نتائج جيدة بالنسبة للمبادئ التوجيهية للحكومة الاتحادية الصادرة في 17 حزيران/يونيه 1998 بشأن مكافحة الفساد في الإدارة الاتحادية. |
Act on Equal Opportunities between Women and Men in the federal administration and in the Courts of the Federation (5.12.2001) | UN | قانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في الإدارة الاتحادية وفي محاكم الاتحاد (5/12/2001) |
The new Federal Act on Equal Opportunities between Women and Men in the federal administration and in the Courts of the Federation, which was described in detail in Part I 2.5, has been in force since 5 December 2001. | UN | أصبح القانون الاتحادي الجديد بشأن تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في الإدارة الاتحادية وفي محاكم الاتحاد، الذي وصف بالتفصيل في الفقرة 2-5 من الجزء الأول، نافذ المفعول منذ 5 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
275. The (median) standardized gross monthly salary of women in the federal administration was 6090 Swiss francs in 2006, compared with 6989 Swiss francs for men, which represents a gap of 12.9%. | UN | 275 - وفي عام 2006، بلغ متوسط الأجر الإجمالي الشهري للمرأة في الإدارة الاتحادية 090 6 فرنكا سويسريا، مقابل 989 6 فرنكا للرجل، الأمر الذي يمثل فرقا بنسبة 12.9 في المائة. |
in the federal administration payment of bonuses and allowances depends in particular on the salary grade, the work schedule, and the criteria for progression from the minimum to the maximum grade. | UN | ويتوقف دفع المنح والعلاوات في الإدارة الاتحادية بشكل خاص على فئة الأجر، ومعدل الإشغال، ومعيار تزايد الأجر/الحد الأقصى للأجر. |
The Federal Act on Equal Opportunities between Women and Men in the federal administration and in the Courts of the Federation (Gleichstellungsgesetz für die Bundesverwaltung und die Gerichte des Bundes), which entered into force on 5 December 2001, places greater emphasis on equality between the staff of the public service of the Federation. | UN | يضع القانون الاتحادي بشأن تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في الإدارة الاتحادية وفي محاكم الاتحاد الذي دخل حيز التنفيذ في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، قدرا اكبر من التأكيد على المساواة بين موظفي الخدمة العامة في الاتحاد. |
December 2000 The Federal Government submits to the German Federal Parliament the Fourth Report on the Advancement of Women in the Federal Service in the period under report 1995 - 1998 and the Draft of the Act on Equal Opportunities in the federal administration and in the Courts of the Federation. | UN | قدمت الحكومة الاتحادية إلى البرلمان الاتحادي الألماني التقرير الرابع بشأن النهوض بالمرأة في الخدمة الاتحادية في الفترة المشمولة بتقرير 1995 - 1998 ومشروع قانون تكافؤ الفرص في الإدارة الاتحادية وفي محاكم الاتحاد. |
31. in the federal administration the proportion of women reaches 29.4%, representing an increase of 12.4 points over 14 years (1991: 17%). | UN | 31 - وتبلغ نسبة النساء في الإدارة الاتحادية 29.4 في المائة، وهو ما يمثل زيادة 12.4 نقطة على مدى 14 عاما (1991: 17 في المائة). |
48. The Canadian Government commissioned a study on OSS, which was completed in 2003 and contributed to providing a better understanding of the opportunities, barriers and conditions for the adoption of OSS in the federal administration. | UN | 48- وقد كلفت الحكومة الكندية شركة بإجراء دراسة حول برمجيات المصدر المفتوح()، اكتملت في عام 2003 وأسهمت في تقديم فهم أفضل للفرص والعقبات والشروط المحيطة باعتماد برمجيات المصدر المفتوح في الإدارة الاتحادية. |
Overall, male-female distribution in the federal administration is 47.3 per cent men (as against 50.1% in 2006) and 52.7 per cent women (as against 49.9% in 2006. | UN | وإجمالاً، يأتي توزيع الرجال والنساء في الإدارة الاتحادية بواقع 47.3 في المائة من الرجال (50.1 في المائة عام 2006) مقابل 52.7 في المائة من النساء (49.9 في المائة عام 2006). |