UNOMIG indicated that the situation would be corrected by entering the transport inventory records in the field assets control system's inventory control module. | UN | وأشارت إلى أنه سيجري تصحيح هذه الحالة عن طريق إدخال سجلات النقل بوحدة مراقبة الجرد في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
The present report accounts for all assets listed in the field assets control system during liquidation. | UN | وترد في هذا التقرير حسابات جميع الأصول الواردة في نظام مراقبة الأصول الميدانية أثناء عملية التصفية. |
The Mission has updated the information in the field assets control system and the obsolete information technology equipment referred to has been written off. | UN | فقد استكملت البعثة المعلومات المسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية وتم شطب الوحدات البالية المشار اليها من معدات تكنولوجيا المعلومات. |
To ensure the accuracy of the database system and inventory records, a number of guidelines were issued to self-accounting units and every effort is exerted to conduct a 100 per cent physical verification of non-expendable assets to reconcile the records of the self-accounting units with those maintained in the field assets control system. | UN | لضمان الدقة في نظام قاعدة البيانات وفي سجلات المخزون، تم إصدار عدد من المبادئ التوجيهية لوحدات المحاسبة الذاتية كما تُبذل كل الجهود للتحقق ماديا مائة في المائة من الأصول غير المستهلكة للتوفيق بين سجلات وحدات المحاسبة الذاتية والسجلات الموجودة في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
As part of this measure, it has conducted training in the field assets control system in Brindisi in June 2000. | UN | وقامت الشعبة، كجزء من هذه التدابير، بتنظيم تدريب على نظام مراقبة الأصول الميدانية في برينديزي في حزيران/يونيه 2000. |
At UNIFIL, UNOMIG and UNMIK, non-expendable equipment that was already written off had been recorded in the field assets control system. | UN | وفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، سُجلت في نظام مراقبة الأصول الميدانية المعدات غير القابلة للاستهلاك التي جرى شطبها بالفعل. |
At UNMIBH, the Board noted 337 series 386 desktop computers and 103 series 486 computer notebooks which, according to the guidance issued by the Electronics Services Section in New York, were obsolete but were still recorded in the field assets control system. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لاحظ المجلس وجود 337 حاسوبا منضديا من مجموعة المشغلات 386 و 103 حواسيب محمولة من مجموعة المشغلات 486، والتي أصبحت بالية وفقا لتوجيه صادر من قسم الخدمات الالكترونية في نيويورك، ولكنها لا تزال مسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
Furthermore, in some instances at MINURSO and MINUGUA, the actual assets were not always barcoded and the bar coded information in the field assets control system was neither accurate nor complete. | UN | وعلاوة على ذلك، في حالات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وبعثة التحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا، فإن الأصول الفعلية لم يجر على الدوام ترميزها بأسلوب الخطوط المتوازية والمعلومات التي جرى ترميزها بهذا الأسلوب في نظام مراقبة الأصول الميدانية لم تكن دقيقة أو كاملة. |
At UNMIBH, the Board noted that 337 series 386 desktop computers and 103 series 486 computer notebooks, which, according to the guidance issued by the Electronics Services Section in New York, were obsolete, were still recorded in the field assets control system. | UN | في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لاحظ المجلس أن 337 حاسوبا منضديا من مجموعة المشغلات 386، و 103 حواسيب محمولة من مجموعة المشغلات 486، أصبحت بالية وفقا للتوجيه الصادر من قسم الخدمات الالكترونية في نيويورك، ولكنها لا تزال مسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
The Unit establishes and updates the data in the field assets control system on all United Nations-owned equipment, non-expendable and controlled, held at all locations in the Mission, including the regional offices. | UN | والوحدة منوطة أيضا بإعداد واستكمال البيانات المستخدمة في نظام مراقبة الأصول الميدانية لجميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة، غير القابلة للاستهلاك والخاضعة للمراقبة، الموجودة في جميع المواقع في البعثة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية. |
The total value of unused expendable property in the Tribunal recorded in the field assets control system amounted to $2.61 million as at 31 December 2009. | UN | وقد وصل مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في المحكمة، والمسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية إلى 2.61 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
15. The Advisory Committee was provided with an interim report on UNIKOM assets reflected in the field assets control system, as at 6 December 2003 (see annex III below). | UN | 15 - زُودت اللجنة الاستشارية بتقرير مؤقت عن أصول البعثة حسب ورودها في نظام مراقبة الأصول الميدانية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2003 (انظر المرفق الثالث أدناه). |
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission: interim report on assets in the field assets control system as at 6 December 2003 | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت: تقرير مؤقت عن الأصول حسب ورودها في نظام مراقبة الأصول الميدانية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
a Note that the number (9,225 assets) reflects the total assets reflected in the field assets control system for UNIKOM. | UN | (أ) يلاحظ أن عدد الأصول (البالغ 225 9 أصلا) يعكس مجموع الأصول الواردة في نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثة. |
285. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it had initiated a number of remedial actions to strengthen controls over non-expendable property, including the implementation of the Galileo Inventory Management System in peacekeeping missions to address the deficiencies in the field assets control system. | UN | 285 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها بادرت باتخاذ عدد من الإجراءات التصحيحية لتعزيز الضوابط على الممتلكات غير المستهلكة، بما في ذلك تنفيذ نظام غاليليو لمراقبة المخزون في بعثات حفظ السلام لمعالجة أوجه القصور في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
69. At UNIFIL, non-expendable items to the value of $93,513 were transferred to the Logistics Base on 22 July 1996, but were still recorded in the field assets control system as at 12 September 2000. | UN | 69 - في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، جرى تحويل أصول غير قابلة للاستهلاك قيمتها 513 93 دولارا إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في 22 تموز/يوليه 1996 ولكنها كانت لا تزال في 12 أيلول/سبتمبر 2000 مسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
Since June 2004, bar code labels are assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are updated in the field assets control system to reflect the change. | UN | ومنذ حزيران/يونيه 2004، أصبحت توضع على جميع الأصول المستعملة غير القابلة للاستهلاك لصائق تحمل شفرات أعمدة بدلا من الشارات المرقمة القديمة، كما يجري تحديث هذه السجلات في نظام مراقبة الأصول الميدانية لمواكبة ما طرأ من تغيير. |
(a) At MINURSO, the physical assets could not be verified in the field assets control system. | UN | (أ) في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، لم يمكن التحقق من الأصول المادية في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
(c) At UNMIBH, assets were not recorded in the field assets control system in a timely manner, so some verified data were not accurate; | UN | (ج) وفي بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لم تسجل الأصول في نظام مراقبة الأصول الميدانية في حينها، ومن ثم فإن بعض البيانات التي حُققت لم تكن دقيقة؛ |
The Advisory Committee welcomes the indication that significant progress was made in inventory verification and the update of information contained in the field assets control system (FACS) (ibid., para. 7), listing the inventory of assets at UNLB, as at 30 June 2000, at $44,849,000. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالإشارة إلى إحراز تقدم كبير في التفتيش على المخزون واستكمال المعلومات المدرجة في نظام مراقبة الأصول الميدانية (المرجع نفسه، الفقرة 7)، وإدراج حصر للأصول في القاعدة بما مقداره 000 849 44 دولار في 30 حزيران/يونيه 2000. |
These included the training of various asset managers early in 2004 in the field assets control system. | UN | وشملت هذه الخطوات تدريب عدة مديرين للأصول في مطلع عام 2004 على نظام مراقبة الأصول الميدانية. |